Spanish

Detailed Translations for demorarse from Spanish to German

demorarse:

demorarse verb

  1. demorarse (aplazar; demorar)
    zögern; zweifeln; verzögern; schwanken; aufschieben; unschlüssig sein; grübeln; wanken; zaudern; hinausschieben; unschlüssig warten
    • zögern verb (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
    • zweifeln verb (zweifele, zweifelst, zweifelt, zweifelte, zweifeltet, gezweifelt)
    • verzögern verb (verzögere, verzögerst, verzögert, verzögerte, verzögertet, verzögert)
    • schwanken verb (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • aufschieben verb (schiebe auf, schiebst auf, schiebt auf, schob auf, schobt auf, aufgeschoben)
    • grübeln verb (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • wanken verb (wanke, wankst, wankt, wankte, wanktet, gewankt)
    • zaudern verb (zaudere, zauderst, zaudert, zauderte, zaudertet, gezaudert)
    • hinausschieben verb (schiebe hinaus, schiebst hinaus, schiebt hinaus, schob hinaus, schobt hinaus, hinausgeschoben)
    • unschlüssig warten verb (warte unschlüssig, wartest unschlüssig, wartet unschlüssig, wartete unschlüssig, wartetet unschlüssig, unschlüssig gewartet)
  2. demorarse (holgazanear)
    trödeln; faulenzen; zögern; verzögern
    • trödeln verb (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)
    • faulenzen verb (faulenze, faulenzt, faulenzte, faulenztet, gefaulenzt)
    • zögern verb (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
    • verzögern verb (verzögere, verzögerst, verzögert, verzögerte, verzögertet, verzögert)
  3. demorarse (aminorar; retardar; demorar; )
    verspäten; verzögern; aufhalten; anhalten; hemmen; stocken; hinhalten
    • verspäten verb
    • verzögern verb (verzögere, verzögerst, verzögert, verzögerte, verzögertet, verzögert)
    • aufhalten verb (halte auf, hälst auf, hält auf, hielt auf, hieltet auf, aufgehalten)
    • anhalten verb (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • hemmen verb (hemme, hemmst, hemmt, hemmte, hemmtet, gehemmt)
    • stocken verb (stocke, stockst, stockt, stockte, stocktet, gestockt)
    • hinhalten verb (halte hin, hältst hin, hält hin, hielt hin, hieltet hin, hingehalten)
  4. demorarse (retrasar; demorar; ganar tiempo; dejar para más tarde)
    verspäten; verzögern; zögern; aufschieben; hinausschieben; zaudern
    • verspäten verb
    • verzögern verb (verzögere, verzögerst, verzögert, verzögerte, verzögertet, verzögert)
    • zögern verb (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
    • aufschieben verb (schiebe auf, schiebst auf, schiebt auf, schob auf, schobt auf, aufgeschoben)
    • hinausschieben verb (schiebe hinaus, schiebst hinaus, schiebt hinaus, schob hinaus, schobt hinaus, hinausgeschoben)
    • zaudern verb (zaudere, zauderst, zaudert, zauderte, zaudertet, gezaudert)
  5. demorarse (tardar; hacer más lento; demorar; vacilar; retrasar)
    zügern; zweifeln; zaudern
    • zügern verb
    • zweifeln verb (zweifele, zweifelst, zweifelt, zweifelte, zweifeltet, gezweifelt)
    • zaudern verb (zaudere, zauderst, zaudert, zauderte, zaudertet, gezaudert)

Conjugations for demorarse:

presente
  1. me demoro
  2. te demoras
  3. se demora
  4. nos demoramos
  5. os demoráis
  6. se demoran
imperfecto
  1. me demoraba
  2. te demorabas
  3. se demoraba
  4. nos demorábamos
  5. os demorabais
  6. se demoraban
indefinido
  1. me demoré
  2. te demoraste
  3. se demoró
  4. nos demoramos
  5. os demorasteis
  6. se demoraron
fut. de ind.
  1. me demoraré
  2. te demorarás
  3. se demorará
  4. nos demoraremos
  5. os demoraréis
  6. se demorarán
condic.
  1. me demoraría
  2. te demorarías
  3. se demoraría
  4. nos demoraríamos
  5. os demoraríais
  6. se demorarían
pres. de subj.
  1. que me demore
  2. que te demores
  3. que se demore
  4. que nos demoremos
  5. que os demoréis
  6. que se demoren
imp. de subj.
  1. que me demorara
  2. que te demoraras
  3. que se demorara
  4. que nos demoráramos
  5. que os demorarais
  6. que se demoraran
miscelánea
  1. ¡demorate!
  2. ¡demoraos!
  3. ¡no te demores!
  4. ¡no os demoréis!
  5. demorado
  6. demorándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for demorarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anhalten aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar acordar; caducar; cesar; concluir; continuar; convenir en; decidir; decidirse a; detener; detenerse; durar; estreñir; expirar; llenar con masilla; ocultar; parar; pararse; pausar; perdurar; perseverar; persistir; poner freno a; resolver; suspender; taponar; terminar; vencer; zurcir
aufhalten aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar bloquear; dejar libre; desbaratar; detener; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; levantar barricadas en; obstaculizar; retener
aufschieben aplazar; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retrasar abrir; aplazar; aplazarse; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar
faulenzen demorarse; holgazanear
grübeln aplazar; demorar; demorarse agobiarse; agotarse; agradar; amohinarse; amurrarse; armar un rompecabezas; atormentarse; cavilar; considerar; contemplar; dar vueltas a la cabeza; dudar; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; estar preocupado a propósito de algo; fantasear; hacer crucigramas; hacer pucheros; idear; meditar; montar un rompecabezas; pensar; poner hocico; poner morritos; preocuparse por algo; reflexionar; reflexionar profundamente; reflexionar sobre; resentirse; rumiar; vacilar
hemmen aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar bloquear; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; levantar barricadas en; obstaculizar
hinausschieben aplazar; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retrasar aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; empujar afuera; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar
hinhalten aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar alcanzar; amanecer; amonestar; arrebatar; atar; borrar; cesar; clarear; condenar; culpar; dar; dejar; detener; eliminar; enjugar; entregar; hacer entrega; hacer respetar; hacer ver; iluminarse; levantar; librarse de; notar; ofrecer; presentar; proporcionar; reconvenir; reprender; sacar; sostener; tapar la boca; transmitir; traspasar
schwanken aplazar; demorar; demorarse agitar; agitarse; anadear; andar como un pato; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cambiar; columpiarse; dar bandazos; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; dudar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; intercambiar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; ser inconstante; ser voluble; serpentear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
stocken aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar abarrancarse; anudarse; cortarse; encallar; enmohecerse; estancarse; estar estagnado; interrumpirse; quedar estancado; quedarse atascado
trödeln demorarse; holgazanear arrastrar los pies; barzonear; callejear; charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; deambular; estar apático; gandulear; hacer una parada; haraganear; holgazanear; ir a pie; no dar golpe; parlotear; pasear; pasear lentamente; pasearse; quejarse; trajinar; vagar
unschlüssig sein aplazar; demorar; demorarse no tener arranque; ser indeciso
unschlüssig warten aplazar; demorar; demorarse dudar; vacilar
verspäten aminorar; anudarse; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar; retrasar
verzögern aminorar; anudarse; aplazar; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; holgazanear; retardar; retrasar
wanken aplazar; demorar; demorarse anadear; andar como un pato; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; cambiar; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; renguear; serpentear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
zaudern aplazar; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
zweifeln aplazar; demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar dudar; no estar seguro; vacilar
zögern aplazar; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; holgazanear; retrasar dudar; estancarse; no cambiar; vacilar
zügern demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
zögern a disgusto; ambiguo; de mala gana; dubitativo; indeciso; irresoluto; reacio a; refractario; tardando

Wiktionary Translations for demorarse:

demorarse
verb
  1. eine Handlung sehr langsam ausführen, so dass sie sich unnötig in die Länge zieht; Zeit verschwenden