Spanish

Detailed Translations for flaco from Spanish to German

flaco:

flaco adj

  1. flaco (delgaducho; pequeña; menudo; )
  2. flaco (reseco; escaso; árido; enjuto; exiguo)
  3. flaco (esbelto; delgado; tierno; )
  4. flaco (delgaducho)
  5. flaco (delgado; pobre; magro; )
  6. flaco (árido; deficiente; estéril; )
  7. flaco (demacrado; magro; huesudo; )
  8. flaco (delgaducho; magro; puntiagudo; desgreñado)

Translation Matrix for flaco:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
armselig delgado; delgaducho; descarnado; endeble; flaco; magro; minúsculo; pobre; poco espeso; reducido abominable; andrajoso; apenas; bajo; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; decaído; deficiente; deplorable; descuidado; desharrapado; enjuto; escasamente; escaso; exiguo; feo; harapiento; haraposo; inferior; inmaduro; insuficiente; lamentable; magro; malvado; marchito; miserable; mísero; parco; pasado; pobre; poco; poco agraciado; raras veces; reducido; terrible; triste
ausgezehrt como un espárrago; consumido; delgaducho; demacrado; esquelético; flaco; huesudo; hundido; macilento; magro; puntiagudo adelgazado; demacrado; en forma de espina; enflaquecido; escuálido; espinoso; esquelético; macilento
dünn de constitución fina; delgado; delgaducho; delicado; enjuto; enrarecido; esbelto; escaso; escuálido; exiguo; fino; flaco; flojo; frugal; frágil; insignificante; ligero de postura; magro; mediocre; menudo; minúsculo; mísero; nulo; parco; pequeña; pequeño; pobre; poco espeso; poco resistente; ralo; reducido; sin fuerza; suelto; tacaño; tierno abominable; acuoso; agradable; bastante mal; blando; bueno; de madera; delicado; delicioso; deplorable; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; enrarecido; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; insignificante; insulso; inútil; lacio; larguirucho; magro; mastuerzo; mezquino; patoso; pobre; poco denso; poco manejable; preocupado; sutil; torpe; tosco; zafio
dürftig delgado; delgaducho; descarnado; endeble; enjuto; enrarecido; escaso; escuálido; exiguo; fino; flaco; flojo; frugal; frágil; insignificante; magro; mediocre; menudo; minúsculo; mísero; nulo; parco; pequeña; pequeño; pobre; poco espeso; poco resistente; ralo; reducido; sin fuerza; suelto; tacaño a sotavento; abominable; acostumbrado; andrajoso; apenas; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; cochambroso; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; delicado; deplorable; derrengado; desaseado; deshonroso; destartalado; desvencijado; débil; débilmente; en escasa medida; enjuto; escasamente; escaso; exiguo; flojo; francamente; frágil; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; inmaduro; innoble; insignificante; insuficiente; ir por lana y salir esquilado; limitado; magro; malo; malvado; menor; menos; mezquino; mísero; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; parco; pequeño; pobre; poco; poco resistente; precario; quebradizo; raras veces; realmente; reducido; rendido; ruin; ruinoso; sencillamente; sencillo; sensible; simplemente; sin fuerza; sin más; soez; tembleque; tembloroso; tierno; trivial; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vulgar
dürr como un espárrago; consumido; de menor calibre; de poco calibre; deficiente; delgaducho; demacrado; enjuto; escaso; esquelético; estéril; exiguo; flaco; huesudo; hundido; ineficaz; infecundo; macilento; magro; no fértil; puntiagudo; reseco; árido calvo; desapasionado; frío; huesoso; imparcial; objetivo; seco; sobrio; árido
empfindlich delgado; delgaducho; descarnado; endeble; flaco; magro; minúsculo; pobre; poco espeso; reducido abominable; agudo; cochambroso; con tacto; crujiente; delicado; deplorable; derrengado; destartalado; desvencijado; diplomático; débil; débilmente; flojo; frágil; fácilmente desmenuzable; hipersensible; insignificante; intenso; irritable; magro; mezquino; picajoso; pobre; poco resistente; precario; propenso; quebradizo; quisquilloso; rendido; ruinoso; sensible; sin fuerza; susceptible; tembleque; tembloroso; tierno; vulnerable
eng delgado; delgaducho; descarnado; endeble; flaco; magro; minúsculo; pobre; poco espeso; reducido abominable; ajustado; angosto; apenas; apogado; apretadamente; apretado; cerca; cerca de; cercano; concienzudo; corto; deplorable; eficiente; en las proximidades de; escatimado; estrechamente; estrecho; estrecho de miras; estricto; innoble; insignificante; junto a; limitado; magro; mezquino; pequeña; pequeño; pobre; por poco; rozando
fein de constitución fina; delgado; delgaducho; delicado; esbelto; fino; flaco; frágil; ligero de postura; magro; poco espeso; tierno abiertamente; abierto; abominable; agraciado; agradable; airoso; amable; amada; ameno; amigable; aristocrático; atractivo; bueno; chic; claramente; claro; cochambroso; con estilo; con franqueza; con gracia; confortable; correctamente; correcto; cómodo; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; decorativo; delicadamente; delicado; delicioso; deplorable; derrengado; destacado; destartalado; desvencijado; directamente; distinguido; dulce; débil; débilmente; elegante; enrarecido; finamente; fino; flojo; francamente; frágil; gracioso; grato; hermoso; honesto; honrado; insignificante; magro; majo; mezquino; mono; muy agradable; ornamental; perfeccionado; placentero; pobre; poco denso; poco resistente; precario; pulido; quebradizo; querido; refinado; rendido; ruinoso; sensible; simpático; sin fuerza; sin reserva; sincero; sutil; sutilmente; tembleque; tembloroso; tierno; íntegro
gebrechlich delgaducho; enjuto; enrarecido; escaso; escuálido; exiguo; fino; flaco; flojo; frugal; frágil; insignificante; magro; mediocre; menudo; minúsculo; mísero; nulo; parco; pequeña; pequeño; pobre; poco espeso; poco resistente; ralo; reducido; sin fuerza; suelto; tacaño abominable; achacoso; algo mareado; bajo; bastante mal; blando; cansado; cochambroso; crujiente; de madera; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; delicado; deplorable; derrengado; desgalichado; desgarbado; desmañado; destartalado; desvencijado; débil; débilmente; en baja forma; enfermizo; escaso; exiguo; flojo; fláccido; frágil; fácilmente desmenuzable; inconfortable; incómodo; inferior; inhábil; inquieto; insignificante; insuficiente; inútil; lacio; larguirucho; magro; malvado; mastuerzo; mezquino; patoso; pobre; poco manejable; poco resistente; precario; preocupado; pálido; quebradizo; rendido; ruinoso; sensible; sin fuerza; tembleque; tembloroso; tierno; torpe; tosco; vulnerable; zafio
gering delgado; delgaducho; descarnado; endeble; flaco; magro; minúsculo; pobre; poco espeso; reducido a sotavento; abominable; acostumbrado; andrajoso; angosto; anodino; apenas; apogado; apretado; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; corto; criminal; deplorable; deshonroso; diminuto; eficiente; en escasa medida; escaso; escatimado; estrecho; estrecho de miras; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; insignificante; leve; ligeramente; ligero; limitado; llano; magro; malo; marginal; menor; menos; mezquino; minúsculo; muy pequeño; mínimo; módico; nimio; no bien; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeña; pequeño; pobre; poco; por poco; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente; ínfimo
geringfügig delgado; delgaducho; descarnado; endeble; flaco; magro; minúsculo; pobre; poco espeso; reducido abominable; anodino; deplorable; diminuto; endeble; insignificante; magro; mezquino; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; nulo; pobre; poco; ínfimo
grazil de constitución fina; delgado; delgaducho; delicado; esbelto; fino; flaco; frágil; ligero de postura; magro; poco espeso; tierno agraciado; airoso; amada; ameno; aristocrático; atractivo; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; decorativo; delgado; delicadamente; delicado; destacado; distinguido; dulce; elegante; esbelto; finamente; fino; frágil; gracioso; hermoso; ligero de postura; perfeccionado; querido; sutilmente; tierno
hager delgado; delgaducho; descarnado; desgreñado; endeble; enjuto; enrarecido; escaso; escuálido; exiguo; fino; flaco; flojo; frugal; frágil; insignificante; magro; mediocre; menudo; minúsculo; mísero; nulo; parco; pequeña; pequeño; pobre; poco espeso; poco resistente; puntiagudo; ralo; reducido; sin fuerza; suelto; tacaño abominable; deplorable; enrarecido; huesoso; insignificante; magro; mezquino; pobre; poco denso
hinfällig delgado; delgaducho; descarnado; endeble; flaco; magro; minúsculo; pobre; poco espeso; reducido abominable; achacoso; algo mareado; bajo; bastante mal; blando; cansado; cochambroso; crujiente; de madera; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; decrépito; deficiente; delicado; deplorable; derrengado; desgalichado; desgarbado; desmañado; destartalado; desvencijado; débil; débilmente; en baja forma; enfermizo; escaso; exiguo; feo; flojo; fláccido; frágil; fácilmente desmenuzable; inconfortable; incómodo; inferior; inhábil; inquieto; insignificante; insuficiente; inútil; lacio; larguirucho; lánguido; magro; malvado; marchito; mastuerzo; mezquino; patoso; pobre; poco agraciado; poco manejable; poco resistente; precario; preocupado; pálido; quebradizo; rendido; ruinoso; sensible; sin fuerza; tembleque; tembloroso; tierno; torpe; tosco; vulnerable; zafio
hohläugig como un espárrago; consumido; delgaducho; demacrado; esquelético; flaco; huesudo; hundido; macilento; magro; puntiagudo de ojos hundidos; derrumbado; hundido; sobrevenido
karg de menor calibre; de poco calibre; deficiente; delgado; delgaducho; descarnado; endeble; enjuto; enrarecido; escaso; escuálido; estéril; exiguo; fino; flaco; flojo; frugal; frágil; ineficaz; infecundo; insignificante; magro; mediocre; menudo; minúsculo; mísero; no fértil; nulo; parco; pequeña; pequeño; pobre; poco espeso; poco resistente; ralo; reducido; reseco; sin fuerza; suelto; tacaño; árido abominable; apenas; bajo; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; deplorable; enjuto; escasamente; escaso; exiguo; inferior; inmaduro; insignificante; insuficiente; magro; malvado; mezquino; parco; pobre; poco; raras veces; reducido; seco; árido
knapp delgado; delgaducho; descarnado; endeble; enjuto; escaso; exiguo; flaco; magro; minúsculo; pobre; poco espeso; reducido; reseco; árido abominable; afiligranado; ajustado; angosto; apenas; apogado; apretadamente; apretado; bajito; bajo; caja estrecha; cerca; cerca de; cercano; chico; conciso; corto; deplorable; eficiente; en las proximidades de; escatimado; estrechamente; estrecho; estrecho de miras; exactamente; exacto; finísimo; impecable; innoble; insignificante; junto a

Related Words for "flaco":

  • flaca, flacas, flacos

Synonyms for "flaco":


Wiktionary Translations for flaco:

flaco
adjective
  1. dünn, dürr
  2. heute nur noch zur Beschreibung des menschlichen Körpers oder einzelner Körperteile, früher auch bei Tieren: dürr, mager, sehnig, knochig (und häufig groß gewachsen)
  3. von geringer Dicke
  4. von zartem Körperbau

Cross Translation:
FromToVia
flaco Alter dude — slang: term of address for a man
flaco schlank slim — slender
flaco dünn; schlank thin — having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt
flaco schwach weak — lacking in force or ability
flaco mager mager — zeer dun met weinig vet
flaco dünn; schmal; hager maigre — Qui a un manque de chair

Related Translations for flaco