Spanish

Detailed Translations for ligará from Spanish to English

ligará form of ligar:

ligar verb

  1. ligar (conectar; vincular; comunicar; unir)
    put through; to connect
  2. ligar (aplicar un torniqueta)
    ligate; to constrict
  3. ligar (amarrar; atar; sujetar)
    to tie up
    • tie up verb (ties up, tied up, tying up)
  4. ligar (anudar; atar)
    to button; to knot; to tie; to tie on; to bind together; to attach; to button up; to bind; to tie up; to tie together; to fix; to fasten
    • button verb (buttons, buttoned, buttoning)
    • knot verb (knots, knotted, knotting)
    • tie verb (ties, tied, tying)
    • tie on verb (ties on, tied on, tying on)
    • bind together verb (binds together, binding together)
    • attach verb (attaches, attached, attaching)
    • button up verb (buttons up, buttoned up, buttoning up)
    • bind verb (binds, binding)
    • tie up verb (ties up, tied up, tying up)
    • tie together verb (ties together, tied together, tying together)
    • fix verb (fixes, fixed, fixing)
    • fasten verb (fastens, fastened, fastening)

Conjugations for ligar:

presente
  1. ligo
  2. ligas
  3. liga
  4. ligamos
  5. ligáis
  6. ligan
imperfecto
  1. ligaba
  2. ligabas
  3. ligaba
  4. ligábamos
  5. ligabais
  6. ligaban
indefinido
  1. ligué
  2. ligaste
  3. ligó
  4. ligamos
  5. ligasteis
  6. ligaron
fut. de ind.
  1. ligaré
  2. ligarás
  3. ligará
  4. ligaremos
  5. ligaréis
  6. ligarán
condic.
  1. ligaría
  2. ligarías
  3. ligaría
  4. ligaríamos
  5. ligaríais
  6. ligarían
pres. de subj.
  1. que ligue
  2. que ligues
  3. que ligue
  4. que liguemos
  5. que liguéis
  6. que liguen
imp. de subj.
  1. que ligara
  2. que ligaras
  3. que ligara
  4. que ligáramos
  5. que ligarais
  6. que ligaran
miscelánea
  1. ¡liga!
  2. ¡ligad!
  3. ¡no ligues!
  4. ¡no liguéis!
  5. ligado
  6. ligando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ligar:

NounRelated TranslationsOther Translations
button boina; botoncito; botón; botón de camisa; botón del mouse; broche; clec; gorra; interruptor; llave; sombrero
fix callejón sin salida; estancamiento
knot hilos de la madeja; madeja; moño; nudo; ramal
tie anudar; atadura; bufanda; chal; corbata; pañuelo
VerbRelated TranslationsOther Translations
attach anudar; atar; ligar adjuntar; atar; colocar; conectar; coser; encadenar; enganchar; exponer; fijar; juntar; montar; pegar; sujetar; suturar; unir
bind anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; atar; cerrar; cerrar herméticamente; colocar junto; encordar; enlazar; hacer caer en la trampa; ordenar junto; sujetar; tapar
bind together anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; atar; encordar; liar
button anudar; atar; ligar
button up anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; concluir; cuadrar
connect comunicar; conectar; ligar; unir; vincular abotonar; abrochar; acentuar; acoplar; afilar; atar; colocar; combinar; conectar; conectar(se); conglomerar; empalmar; encadenar; encerrar; encochetar; enganchar; engordar; ensamblar; entornar; fijar; juntar; montar; pegar; poner en marcha; relacionar con; sujetar; unir
constrict aplicar un torniqueta; ligar estrechar
fasten anudar; atar; ligar abrochar; acoplar; agarrotar; amarrar; amordazar; apretar; asegurar; atar; atar a una cuerda; colocar; coser; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; fijar; hacer caer en la trampa; montar; pegar; sujetar; suturar
fix anudar; atar; ligar adaptar; ajustar; alzar; apañárselas; arreglar; arreglarse; arreglárselas; atar; atar a una cuerda; conseguir; corregir; fijar; finalizar; hacérselas; ingeniárselas; levantar; lograr; manejárselas; modificar; pegar; poner en orden; poner recto; reajustar; rectificar; regular; remendar; reparar; restaurar; sintonizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
knot anudar; atar; ligar abotonar; abrochar
ligate aplicar un torniqueta; ligar
put through comunicar; conectar; ligar; unir; vincular
tie anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; agarrarse a; agarrotar; amarrar; amordazar; atado; atar; encadenar; encordar; enlazar; hacer caer en la trampa; sujetar
tie on anudar; atar; ligar atar; envolver; sujetar al pie
tie together anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; atar; encordar
tie up amarrar; anudar; atar; ligar; sujetar abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; atar a una cuerda; cerrar; colocar; desatar; desligar; fijar; hacer caer en la trampa; imponer en una cuenta de ahorros; inmovilizar; sujetar

Synonyms for "ligar":


Wiktionary Translations for ligar:

ligar
verb
  1. to bind with a ligature or bandage
  2. to bind with a flexible rope or cord
  3. to attach or fasten with string
  4. to secure something by tying a string or the like

Cross Translation:
FromToVia
ligar bind binden — (reflexiv) sich verpflichten
ligar combine verbindensich verbinden (reflexiv): reflexiv: sich vereinigen (für Dinge oder Personen), chemisch auch: zusammenkommen, mischen (Stoffe)
ligar pick up; court; chat up; hit on draguer — Faire la cour à une personne dans le but d’obtenir ses faveurs amoureuses.
ligar tie on; moor; fasten; tie; attach; tether; link lierserrer avec une corde ou avec toute autre chose flexible.
ligar knot; bind; connect; join; tie; tie up; associate; fasten; link nouerlier au moyen d’un nœud, d'un lien.
ligar bind; connect; join; tie; tie up; associate; fasten; link relierlier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire.

External Machine Translations: