Spanish

Detailed Translations for rodea from Spanish to English

rodea form of rodear:

rodear verb

  1. rodear (encerrar; circundar; envolver)
    to surround; to enfold; envelope
  2. rodear (cercar)
    to surround
    • surround verb (surrounds, surrounded, surrounding)
  3. rodear (incluir; ceñir; cercar; encerrar; acorralar)
    to surround; to besiege
    • surround verb (surrounds, surrounded, surrounding)
    • besiege verb (besieges, besieged, besieging)
  4. rodear
    to stand around it
    • stand around it verb (stands around it, stood around it, standing around it)
  5. rodear (dar un rodeo; dar una vuelta)
    to walk round; take a roundabout way
  6. rodear (desviar; cercar)
    to divert; apply
    • divert verb (diverts, diverted, diverting)
    • apply verb
  7. rodear (abrazar; tornar; enrollar; )
    to turn around
    • turn around verb (turns around, turned around, turning around)

Conjugations for rodear:

presente
  1. rodeo
  2. rodeas
  3. rodea
  4. rodeamos
  5. rodeáis
  6. rodean
imperfecto
  1. rodeaba
  2. rodeabas
  3. rodeaba
  4. rodeábamos
  5. rodeabais
  6. rodeaban
indefinido
  1. rodeé
  2. rodeaste
  3. rodeó
  4. rodeamos
  5. rodeasteis
  6. rodearon
fut. de ind.
  1. rodearé
  2. rodearás
  3. rodeará
  4. rodearemos
  5. rodearéis
  6. rodearán
condic.
  1. rodearía
  2. rodearías
  3. rodearía
  4. rodearíamos
  5. rodearíais
  6. rodearían
pres. de subj.
  1. que rodee
  2. que rodees
  3. que rodee
  4. que rodeemos
  5. que rodeéis
  6. que rodeen
imp. de subj.
  1. que rodeara
  2. que rodearas
  3. que rodeara
  4. que rodeáramos
  5. que rodearais
  6. que rodearan
miscelánea
  1. ¡rodea!
  2. ¡rodead!
  3. ¡no rodees!
  4. ¡no rodeéis!
  5. rodeado
  6. rodeando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rodear:

NounRelated TranslationsOther Translations
envelope cubierto; sobre
VerbRelated TranslationsOther Translations
apply cercar; desviar; rodear administrar; administrar medicamentos; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; inscribirse en; insertar; invertir; jugarse; poner; servirse de; solicitar; tomar; tomar en uso; usar; utilizar; validar
besiege acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agredir; agregar; aislar; asaltar; asediar; atacar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
divert cercar; desviar; rodear apartar; apartarse; deducir; desviar; divertir; entretener; regocijarse; volver la espalda
enfold circundar; encerrar; envolver; rodear abrigar con algo; empaquetar; envolver
envelope circundar; encerrar; envolver; rodear acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
stand around it rodear
surround acorralar; cercar; ceñir; circundar; encerrar; envolver; incluir; rodear abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; encintar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
take a roundabout way dar un rodeo; dar una vuelta; rodear
turn around abrazar; apartarse; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar media vuelta; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; rebobinar; rodear; tornar; tornarse cambiar de dirección; dar la vuelta; regresar; tornar; volver
walk round dar un rodeo; dar una vuelta; rodear andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar

Synonyms for "rodear":


Wiktionary Translations for rodear:

rodear
verb
  1. to crowd around a person
  2. to encircle with, or as if with a belt
  3. surround
  4. to cause to revolve
  5. to place a wreath around something

Cross Translation:
FromToVia
rodear surround omsingelen — aan alle kanten omsluiten
rodear surround omringen — aan alle kanten omgeven
rodear surround omgeven — zich eromheen bevinden
rodear encircle einkreisen — (transitiv): etwas markieren, indem ein Kreis darum gezogen wird
rodear clasp; embrace; enfold umfangen — jemanden oder jemandes Körperteile mit seinen Armen oder Händen umfassen
rodear circulate; circumvent; go around; circle; go round; be about; get about circuler — Se mouvoir circulairement.

External Machine Translations: