Spanish

Detailed Translations for desilusionado from Spanish to French

desilusionado:


Synonyms for "desilusionado":

  • decepcionado; desencantado; desengañado; chasqueado; frustrado

Wiktionary Translations for desilusionado:


Cross Translation:
FromToVia
desilusionado désillusionné; désabusé disillusioned — experiencing disillusionment

desilusionar:

desilusionar verb

  1. desilusionar (decepcionar; frustrar)
    décevoir; désillusionner; frustrer
    • décevoir verb (déçois, déçoit, décevons, décevez, )
    • désillusionner verb (désillusionne, désillusionnes, désillusionnons, désillusionnez, )
    • frustrer verb (frustre, frustres, frustrons, frustrez, )
  2. desilusionar (salir fallido; caerse; vencer; )
    casser; décevoir; fracasser; tomber en panne; se rompre; faire échouer; rompre; briser; se casser; rester court
    • casser verb (casse, casses, cassons, cassez, )
    • décevoir verb (déçois, déçoit, décevons, décevez, )
    • fracasser verb (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
    • se rompre verb
    • rompre verb (romps, romp, rompons, rompez, )
    • briser verb (brise, brises, brisons, brisez, )
    • se casser verb
  3. desilusionar
    désillusionner
    • désillusionner verb (désillusionne, désillusionnes, désillusionnons, désillusionnez, )

Conjugations for desilusionar:

presente
  1. desilusiono
  2. desilusionas
  3. desilusiona
  4. desilusionamos
  5. desilusionáis
  6. desilusionan
imperfecto
  1. desilusionaba
  2. desilusionabas
  3. desilusionaba
  4. desilusionábamos
  5. desilusionabais
  6. desilusionaban
indefinido
  1. desilusioné
  2. desilusionaste
  3. desilusionó
  4. desilusionamos
  5. desilusionasteis
  6. desilusionaron
fut. de ind.
  1. desilusionaré
  2. desilusionarás
  3. desilusionará
  4. desilusionaremos
  5. desilusionaréis
  6. desilusionarán
condic.
  1. desilusionaría
  2. desilusionarías
  3. desilusionaría
  4. desilusionaríamos
  5. desilusionaríais
  6. desilusionarían
pres. de subj.
  1. que desilusione
  2. que desilusiones
  3. que desilusione
  4. que desilusionemos
  5. que desilusionéis
  6. que desilusionen
imp. de subj.
  1. que desilusionara
  2. que desilusionaras
  3. que desilusionara
  4. que desilusionáramos
  5. que desilusionarais
  6. que desilusionaran
miscelánea
  1. ¡desilusiona!
  2. ¡desilusionad!
  3. ¡no desilusiones!
  4. ¡no desilusionéis!
  5. desilusionado
  6. desilusionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desilusionar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
briser arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; astillar; cascar; causar perjuicio; clavar; craquear; dar un mate; dañar; debilitar; deformar; demoler; derribar; desfigurar; desguazar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; disociar; estallar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse pedazos; interrumpir; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; petardear; quebrantar; quebrar; quebrarse; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; separar; triturar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
casser arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer abastecerse de; abusar de; acabar; acabar con una; acabar de; aniquilar; aplastar; astillar; caer haciédose pedazos; cascar; causar perjuicio; clavar; completar; concluir; craquear; dar fin a; dar fin a una; dar un mate; dañar; debilitar; decidir; decidirse a; deformar; demoler; derribar; desfigurar; desguazar; deshacer; destrozar; destruir; detenerse; deteriorar; efectuar; encontrarse en la recta final; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; expirar; extinguirse; finalizar; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse añicos al caer; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; llegar; llegar al fin; machacar; meter; parar; pegar hasta romper; perjudicar; petardear; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrantar; quebrar; quebrarse; realizar; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; romperse al caer; terminar; triturar; ultimar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
décevoir arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; decepcionar; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; frustrar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer avergonzar; contrahacer; copiar; dar el pego; decepcionar; defraudar; embaucar; engañar; estafar; fallar; falsear; falsificar; imitar; timar
désillusionner decepcionar; desilusionar; frustrar desemborrachar; ser sobrio
faire échouer arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer desbaratar; frustrar; obstaculizar
fracasser arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deformar; demoler; derribar; desfigurar; desguazar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrantar; quebrar; quebrarse; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; triturar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
frustrer decepcionar; desilusionar; frustrar contrahacer; contrariar; contrarrestar; copiar; dificultar; estorbar; falsear; falsificar; hacer la contra; imitar; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar
rester court arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer abarrancarse; anudarse; cortarse; encallar; estancarse; estar estagnado; quedar estancado; quedarse atascado
rompre arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer abusar de; arrancar; atravesar; cascar; craquear; dañar; deformar; demoler; derribar; desfigurar; desguazar; despegar; disociar; estallar; estropear; fracturar; hacer carrera; hacer pedazos; hacer trizas; interrumpir; petardear; quebrantar; quebrar; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; separar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
se casser arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer caer; doblar; extinguirse; fracturar; hacer pedazos; irse a la mierda; largarse; morir; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos
se rompre arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer amortiguar; declinar; demoler; derribar; derrumbar; derrumbarse; desguazar; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer
tomber en panne arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer

Synonyms for "desilusionar":


Wiktionary Translations for desilusionar:


Cross Translation:
FromToVia
desilusionar désabusé; désillusionné desillusioniert — enttäuscht; der Illusion beraubt
desilusionar désappointer; décevoir; frustrer; trahir enttäuschen — eine Hoffnung, ein Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören

External Machine Translations: