Spanish

Detailed Translations for cría from Spanish to French

cría:

cría [la ~] noun

  1. la cría (descendencia; niños; chiquitos; )
    le rejetons; le descendants; la progéniture; la descendance
  2. la cría (cultivo; producción)
    la reproduction; la culture; l'élevage; la crue
  3. la cría (chiquilín; pequeñita; mocito; )
    le mioche; le bébé; le bambin; l'asticot; le tout-petit; le vermisseau; l'avorton; le gamin; l'enfant; le moutard; le gosse; le têtard; le petiot; le petit; la petite fille; le nabot; le petit enfant; le petit garçon; le jeune enfant
  4. la cría (cultivo; nidada; ventregada)
    la racaille; la vermine; l'engeance
  5. la cría
    la nichée; la couvée

Translation Matrix for cría:

NounRelated TranslationsOther Translations
asticot bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito larva
avorton bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito adefesio; antipático; birria; bribón; canalla; chinche; chucho; desgraciado; engendro; esperpento; gallina pigmea; monstruo; pollo pigmeo; tipo feo; tunante; vicioso
bambin bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito bebé; botija; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; crío; hijo; lactante; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; nenita; niña; niñita; niñito; niño; niño de pecho; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuela; pequeñuelo; párvula; párvulo
bébé bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito bebé; chica; chiquilla; lactante; nena; nene; nenita; niña; niñita; niño de pecho; pequeñita; pequeñuela; párvula
couvée cría crías; descendientes; hijos; nidada; progenie
crue cría; cultivo; producción crecida; cultivos; vegetación
culture cría; cultivo; producción canalla; chusma; civilización; cultivo; cultivo de tierra; cultivo de vegetales; cultivos; cultura; escoria; gentuza; hampa; plantación; plebe; populacho; referencia cultural; vegetación
descendance chiquitos; cría; descendencia; descendientes; hijos; niñitos; niños crías; derivación; descendencia; descendientes; hijos; nidada; origen; procedencia; progenie; vástagos
descendants chiquitos; cría; descendencia; descendientes; hijos; niñitos; niños descendientes
enfant bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito bebé; chica; chico; chiquilla; chiquillo; elemento secundario; menor; nena; nenita; niña; niñita; niñito; niño; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuela; pequeñuelo; párvula; párvulo; secundario
engeance cría; cultivo; nidada; ventregada
gamin bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito botija; chaval; chavalillo; chico; chiquillo; chiquilín; chiquitín; crío; diablillo; golfillo; golfo; granuja; hijo; hombrecillo; hombrecito; mocito; mocoso; muchachito; muchacho; muchachuelo; nene; niñito; niño; niño pequeño; pequeñito; pequeñuelo; pillo; tipo; tunante; tío
gosse bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito botija; chavalillo; chico; chiquillo; chiquilín; crío; golfillo; golfo; hijo; mocoso; muchachito; muchacho; muchachuelo; nene; niñito; niño; niño pequeño; pequeñito; pequeñuelo
jeune enfant bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito
mioche bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito
moutard bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito enano; gnomo
nabot bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito
nichée cría crías; descendientes; hijos; nidada; progenie
petiot bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito
petit bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito bebé; cachorro; chica; chico; chiquilla; chiquillo; gatito; gato; joven; lactante; nena; nenita; niña; niñita; niñito; niño; niño de pecho; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuela; pequeñuelo; polluelo; párvula; párvulo
petit enfant bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito bebé; nena; nene
petit garçon bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito bebé; chica; chico; chiquilla; chiquillo; nena; nenita; niña; niñita; niñito; niño; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuela; pequeñuelo; párvula; párvulo
petite fille bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito bebé; chica; chico; chiquilla; chiquillo; nena; nenita; niña; niñita; niñito; niño; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuela; pequeñuelo; párvula; párvulo
progéniture chiquitos; cría; descendencia; descendientes; hijos; niñitos; niños crías; descendientes; hijos; nidada; progenie
racaille cría; cultivo; nidada; ventregada canalla; caña de pescar; chusma; cordaje; desechos; empollada; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; guarniciones; hampa; jaeces; jarcias; morralla; nidada; plebe; populacho; rabotada; restos; ventregada
rejetons chiquitos; cría; descendencia; descendientes; hijos; niñitos; niños crías; descendientes; hijos; nidada; progenie
reproduction cría; cultivo; producción copia; devolución; duplicado; extracto de cuenta; fotocopia; imitación; restitución; transcripción
tout-petit bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito
têtard bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito cuchareta; girino; renacuajo
vermine cría; cultivo; nidada; ventregada alimañas
vermisseau bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñita; pequeñito gusanito
élevage cría; cultivo; producción canalla; chusma; criadero de ganado; cría de ganado; cultivo; escoria; ganadería; gentuza; hampa; industria ganadera; plebe; populacho
ModifierRelated TranslationsOther Translations
gamin amuchachado; como un muchacho; de muchacho; divertido; gracioso; juvenil; pillo; pícaro; travieso
petit ajustado; angosto; apogado; apretado; bajito; bajo; chico; corto; diminuto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; menudo; mezquino; minúsculo; muy pequeño; mínimo; pequeña; pequeño; pequeñísimo

Synonyms for "cría":


Wiktionary Translations for cría:


Cross Translation:
FromToVia
cría chiot; éléphanteau; blanchon; baleineau calf — young elephant, seal or whale (also used of some other animals)
cría élevage Zucht — durch [1] entstandene Pflanzen oder Tiere
cría élevage Zucht — die kontrollierte Vermehrung von Pflanzen oder Tieren mit dem Ziel, die gewünschten Eigenschaften an die Nachkommen weiterzuvererben

criar:

criar verb

  1. criar (educar)
    élever; éduquer; nourrir; former; prendre soin de
    • élever verb (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • éduquer verb (éduque, éduques, éduquons, éduquez, )
    • nourrir verb (nourris, nourrit, nourrissons, nourrissez, )
    • former verb (forme, formes, formons, formez, )
  2. criar (cultivar; generar; plantar; )
    produire; cultiver
    • produire verb (produis, produit, produisons, produisez, )
    • cultiver verb (cultive, cultives, cultivons, cultivez, )
  3. criar (alimentar; mamar; nutrir; )
    lactationer; nourrir; donner le sein à; alimenter au sein; nourrir un enfant au sein
  4. criar (amamantar a un bebé; dar de mamar; dar el pecho; amamantar)
    allaiter; donner le sein à un bébé
    • allaiter verb (allaite, allaites, allaitons, allaitez, )

Conjugations for criar:

presente
  1. crío
  2. crías
  3. cría
  4. criamos
  5. criáis
  6. crían
imperfecto
  1. criaba
  2. criabas
  3. criaba
  4. criábamos
  5. criabais
  6. criaban
indefinido
  1. crié
  2. criaste
  3. crió
  4. criamos
  5. criasteis
  6. criaron
fut. de ind.
  1. criaré
  2. criarás
  3. criará
  4. criaremos
  5. criaréis
  6. criarán
condic.
  1. criaría
  2. criarías
  3. criaría
  4. criaríamos
  5. criaríais
  6. criarían
pres. de subj.
  1. que críe
  2. que críes
  3. que críe
  4. que criemos
  5. que criéis
  6. que críen
imp. de subj.
  1. que criara
  2. que criaras
  3. que criara
  4. que criáramos
  5. que criarais
  6. que criaran
miscelánea
  1. ¡cría!
  2. ¡criad!
  3. ¡no críes!
  4. ¡no criéis!
  5. criado
  6. criando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for criar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
alimenter au sein alimentar; amamantar; criar; dar de mamar; lactar; mamar; nutrir
allaiter amamantar; amamantar a un bebé; criar; dar de mamar; dar el pecho alimentar
cultiver criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar abusar de; aprovechar; civilizar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
donner le sein à alimentar; amamantar; criar; dar de mamar; lactar; mamar; nutrir alimentar
donner le sein à un bébé amamantar; amamantar a un bebé; criar; dar de mamar; dar el pecho
former criar; educar adiestrar; amasar; armar; compilar; componer; concebir; constituir; convertirse en; crear; dar clases; dar forma; dar masajes; desarrollar; diseñar; educar; ejercitar; elaborar; enseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; macerar; masajear; modelar; moldear; montar; producir; reanimar; remendar; reparar; trazar
lactationer alimentar; amamantar; criar; dar de mamar; lactar; mamar; nutrir
nourrir alimentar; amamantar; criar; dar de mamar; educar; lactar; mamar; nutrir abrigar; acariciar; alimentar; apoyar financieramente; arrellanarse; dar comida a; dar de comer a; mantener; nutrir
nourrir un enfant au sein alimentar; amamantar; criar; dar de mamar; lactar; mamar; nutrir alimentar
prendre soin de criar; educar apoyar financieramente; asistir; atender; conservar; cuidar; encargarse; mantener; ocuparse; poner delante; preocuparse; servir; servir en la mesa
produire criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar actuar; aflojar; chocar; dar a luz; dar frutos; dar resultados; desembolsar; elaborar; engendrar; fabricar; funcionar; hacer; originar; pagar; parir; producir; proporcionar beneficios; provocar; realizar; rendir
éduquer criar; educar adiestrar; educar; ejercitar; enseñar; formar; reanimar
élever criar; educar alzar; alzar el vuelo; ascender; constituir; crecer; despegar; echarse a volar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; establecer; fundar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; parir; rellenar; subir; timar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse

Synonyms for "criar":


Wiktionary Translations for criar:

criar
verb
  1. Nourrir un enfant, entretenir son existence jusqu’à ce qu’il ait acquis une certaine force.
  2. Nourrir et protéger des animaux ou des plantes pour favoriser leur croissance.

Cross Translation:
FromToVia
criar se reproduire; engendrer breed — to sexually produce offspring
criar élever breed — to take care of in infancy and through childhood
criar élever bring up — to raise children
criar adopter; élever foster — to nurture or bring up offspring; or to provide similar parental care to an unrelated child
criar garder keep — of livestock: to raise; to care for
criar élever rear — to breed and raise
criar faire éclore uitbroeden — eieren verwarmen totdat deze uitkomen
criar allaiter; donner le sein zogen — het te drinken geven van moedermelk
criar accoucher; enfanter; engendrer; mettre au monde; mettre au jour gebären — ein Kind zur Welt bringen

cría form of criarse:

criarse verb

  1. criarse (crecer)
    grandir; croître; pousser; dominer; s'envoler
    • grandir verb (grandis, grandit, grandissons, grandissez, )
    • croître verb (croîs, croît, croissons, croissez, )
    • pousser verb (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • dominer verb (domine, domines, dominons, dominez, )
    • s'envoler verb

Conjugations for criarse:

presente
  1. me crío
  2. te crías
  3. se cría
  4. nos criamos
  5. os criáis
  6. se crían
imperfecto
  1. me criaba
  2. te criabas
  3. se criaba
  4. nos criábamos
  5. os criabais
  6. se criaban
indefinido
  1. me crié
  2. te criaste
  3. se crió
  4. nos criamos
  5. os criasteis
  6. se criaron
fut. de ind.
  1. me criaré
  2. te criarás
  3. se criará
  4. nos criaremos
  5. os criaréis
  6. se criarán
condic.
  1. me criaría
  2. te criarías
  3. se criaría
  4. nos criaríamos
  5. os criaríais
  6. se criarían
pres. de subj.
  1. que me críe
  2. que te críes
  3. que se críe
  4. que nos criemos
  5. que os criéis
  6. que se críen
imp. de subj.
  1. que me criara
  2. que te criaras
  3. que se criara
  4. que nos criáramos
  5. que os criarais
  6. que se criaran
miscelánea
  1. ¡críate!
  2. ¡criaos!
  3. ¡no te críes!
  4. ¡no os criéis!
  5. criado
  6. criándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for criarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
croître crecer; criarse ascender; aumentar; crecer; engrandecer; florecer; medrar; subir; surgir
dominer crecer; criarse abrumar; apabullar; contener; contenerse; controlar; dominar; ejercer el poder; elevarse sobre; imperar; mandar; predominar; prevalecer; refrenar; reinar; reprimir; someter; subyugar; supeditar; tener bajo control; vencer
grandir crecer; criarse alzar; alzarse; ascender; aumentar; brotar; crecer; elevarse; engrandecer; escalar; hacerse mayor; inclinarse hacia arriba; levantarse; madurar; subir; surgir; venir hacia arriba
pousser crecer; criarse agitar; ahuyentar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arrear; arriar; atemorizar; aterrar; avanzar; ayudar; brotar; ceder el sitio; chocar con; conmover; darse contra; derivar; empujar; empujar hacia arriba; empujar hacia delante; estibar; estimular; fermentar; florecer; germinar; hacer presión empujando; hacer progresar; hacer subir; imponer; imponerse; impulsar; incentivar; incitar; insistir; instar; medrar; mejorar; motivar; mover; proceder; resultar; urgir
s'envoler crecer; criarse alzar; alzar el vuelo; arrebatarse; ascender; desencajarse; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; encolerizarse; ir volando; irse; irse con el viento; irse de viaje; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; ondear; pasar volando; rebotar; remontar el vuelo; revolear; revoletear; revolotear; salir; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volar; volarse

Wiktionary Translations for criarse:


Cross Translation:
FromToVia
criarse grandir aufwachsen — vom Kind ins Erwachsenenalter heranwachsen

Related Translations for cría



French

Detailed Translations for cría from French to Spanish

cría form of crier:

crier verb (crie, cries, crions, criez, )

  1. crier (appeler)
  2. crier (pleurer; hurler; pleurnicher; )
  3. crier (tempéter; gueuler; hurler; )
  4. crier (hurler; gueuler)
  5. crier
  6. crier
  7. crier (hurler; gueuler; vociférer; )
  8. crier (hurler; brailler; gueuler; bêler)
  9. crier (piailler; mugir; rugir; )
  10. crier (hurler; s'exclamer; criailler; pousser de cris aigus)
  11. crier (héler; appeler; aborder; )
  12. crier (crier à; évoquer; appeler; )
  13. crier (glapir; hurler; mugir)

Conjugations for crier:

Présent
  1. crie
  2. cries
  3. crie
  4. crions
  5. criez
  6. crient
imparfait
  1. criais
  2. criais
  3. criait
  4. criions
  5. criiez
  6. criaient
passé simple
  1. criai
  2. crias
  3. cria
  4. criâmes
  5. criâtes
  6. crièrent
futur simple
  1. crierai
  2. crieras
  3. criera
  4. crierons
  5. crierez
  6. crieront
subjonctif présent
  1. que je crie
  2. que tu cries
  3. qu'il crie
  4. que nous criions
  5. que vous criiez
  6. qu'ils crient
conditionnel présent
  1. crierais
  2. crierais
  3. crierait
  4. crierions
  5. crieriez
  6. crieraient
passé composé
  1. ai crié
  2. as crié
  3. a crié
  4. avons crié
  5. avez crié
  6. ont crié
divers
  1. crie!
  2. criez!
  3. crions!
  4. crié
  5. criant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for crier:

NounRelated TranslationsOther Translations
cantar air; chant; mélodie; refrain
chillar cris
guiñar clins d'oeils
llamar a crier à; interpellation; invocation
VerbRelated TranslationsOther Translations
aullar appeler; beugler; brailler; braire; chialer; criailler; crier; feuler; fulminer; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; tempéter chialer; geindre; gémir; huer; larmoyer; piailler; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; se moucher; verser des pleurs
balar brailler; bêler; crier; gueuler; hurler bougonner; bêler; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; étouffer
berrear appeler; beugler; brailler; braire; chialer; criailler; crier; feuler; fulminer; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; tempéter brailler
bramar beugler; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; huer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
cacarear crier claqueter
cantar crier apercevoir; babiller; chanter; chanter joyeusement; constater; dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; gazouiller; lâcher; ramager; rapporter; remarquer; répandre; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de
chillar appeler; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; criailler; crier; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; s'exclamer; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer brailler; chialer; chuchoter; claironner; corner; crier fort; crisser; faire du tapage; faire rage; frotter; fulminer; gazouiller; geindre; gratter; griffer; grincer; gémir; huer; hurler; injurier; insulter; larmoyer; mugir; murmurer; piailler; pleurnicher; proférer; racler; retentir; rouspéter; râler; râler contre; se gratter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; susurrer; tempêter; tonner; tonner contre; trompeter; vociférer; zozoter; zézayer; égratigner
chirriar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir crisser; grincer
cretar crier
dar alaridos appeler; beugler; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir chuchoter; gazouiller; murmurer; susurrer; zozoter; zézayer
dar gritos appeler; bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
dar guiñadas beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir
dar voces appeler; bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
gañir beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; se lamenter; se lamenter de; se moucher; se plaindre; se plaindre de
gemir beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir chialer; dire sur un ton geignard; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; pousser des gémissements; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
gorjear crier babiller; chanter joyeusement; gazouiller; ramager
gritar aborder; accoster; appeler; appeler à; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; convoquer; criailler; crier; crier à; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; héler; interpeller; inviter; invoquer; japper; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; s'exclamer; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer; évoquer huer
gritar a voces bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
guiñar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir
hacer estragos bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; tempêter; vociférer
ladrar bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer glapir; japper; lancer des reproches à la figure
llamar a aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer amener à soi; appeler; convoquer; invoquer; laisser venir
llamar a gritos aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler
llorar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir chialer; déplorer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; sangloter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; verser des larmes
marcar con tiza crier
pegar voces bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
rugir beugler; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; râler; sacrer; tempêter; vociférer
tizar crier
ulilar beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir
ulular beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; se moucher
vocear bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer cancaner; coasser; jacasser; jaser; nasiller
vociferar beugler; brailler; braire; bêler; chialer; criailler; crier; feuler; fulminer; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; tempéter bouillonner; brailler; claironner; corner; crier fort; déborder de joie; exulter; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; pousser des cris de joie; proférer; retentir; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; triompher; trompeter; vociférer

Synonyms for "crier":


Wiktionary Translations for crier:

crier
verb
  1. jeter un ou plusieurs cris.

Cross Translation:
FromToVia
crier gritar call — to cry or shout
crier gritar scream — to make the sound of a scream
crier gritar shout — to utter a sudden and loud outcry
crier chillar shriek — to utter a loud, sharp, shrill sound or cry
crier gritar; hablar alto yell — shout (verb)
crier gritar roepen — met verheffing van stem de aandacht van iemand trachten te verkrijgen
crier chillar; vocear; gritar krijsen — luidkeels schreeuwend een hoog geluid voortbrengen
crier chillar; chirriar kreischen — einen Schrei mit lauter, hoch Stimme ausstoßen
crier llamar rufen — seine Stimme sehr laut hören lassen
crier resollar; resoplar; bufar schnauben — wütend reden, aufgebracht herumschreien
crier gritar schreien — einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (zum Beispiel Schmerzschrei)
crier llorar weinen — (intransitiv) Tränen vergießen