Spanish

Detailed Translations for fingido from Spanish to French

fingido:

fingido adj

  1. fingido (involuntario; obligado; obligatorio; )
  2. fingido (imaginado; pensado; inventado; sacado de la manga)
  3. fingido (insincero; falso; hipócrita)
  4. fingido (sacado de la manga; inventado; imaginado; ideado)
  5. fingido (ficticio; inventado; simulado)
  6. fingido
  7. fingido (ficticio; inventado; imaginado)
  8. fingido (falso; falsamente; vil; )

Translation Matrix for fingido:

NounRelated TranslationsOther Translations
bas media; media corta; media de media pierna; panty
basse bajo; contrabajo; vozarrón
faux adulteración; copia; equivocado; falsificación; falso; guadaña; imitación; reproducción; traslado; trasunto
hypocrite camandulero; farsante; gazmoña; gazmoño; hipócrita; lagarto; lince; malicioso; mentiroso; simulador; socarrón; soplón; tipo astuto; viejo zorro
méchant bellaco; gamberro; golfillo; granuja; pillete; pillo; pícaro; tunante
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abject desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente banal; desdeñoso; despectivo; inferior; vulgar
bas desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente a escondidas; a hurtadillas; a sotavento; abyecto; acostumbrado; afilado; amortiguado; andrajoso; antipático; apagado; astuto; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; cazurro; colgando bajo; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desacorde; desafinado; desagradable; desaseado; deshonroso; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; hábil; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; listo; llano; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; pérfido; realmente; redomado; reticente; ruin; secretamente; secreto; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; socarrón; soez; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; tapado; terriblemente; traicionero; trivial; undido; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vivo; vulgar; zorro
basse desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; colgando bajo; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desaseado; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; soez; trivial; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vulgar
bassement desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente a escondidas; a hurtadillas; a sotavento; acostumbrado; afilado; andrajoso; antipático; astuto; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; cazurro; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desacorde; desafinado; desagradable; desaseado; deshonroso; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; hábil; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; listo; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; pérfido; realmente; redomado; reticente; ruin; secretamente; secreto; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; socarrón; soez; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; trivial; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vivo; vulgar; zorro
d'emprunt ficticio; fingido; inventado; simulado
dissimulé falso; fingido; hipócrita; insincero a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; andrajoso; bajo; clandestino; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; en falso; en secreto; falsamente; falso; furtivamente; harapiento; ladino; malo; ocultamente; pérfido; secretamente; sinvergüenza; socarrón; solapado; subrepticio; taimado; traicionero; traidor
fausse falso; fingido; hipócrita; insincero con inexactitud; equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; objeto de suposición de parto; supuesto; sustituído; travieso
faussement desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente falsamente
faux desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; hipócrita; insincero; malo; mezquino; vil; vilmente a escondidas; afectado; airado; andrajoso; antinatural; artificial; artificialmente; artificioso; atravesado; bajo; clandestino; colérico; con inexactitud; desafinado; desagradable; desarrapado; desequilibrado; despreciable; disimulado; embaucador; en falso; en secreto; enfadado; engañoso; enojado; equivocadamente; equivocado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; ficticio; fraudulento; harapiento; hipotético; ilusorio; impropio; inaceptable; inadmisible; inarmónico; incorrecto; indebidamente; inexacto; mal; malamente; maligno; malo; malvado; mentiroso; objeto de suposición de parto; presuntuoso; pérfido; secretamente; sentimientos fingidos; sinvergüenza; socarrón; supuesto; sustituído; traicionero; traidor; travieso
feignant falso; fingido; hipócrita; insincero
feint desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; ficticio; fingido; fuera de tono; hipócrita; insincero; inventado; malo; mezquino; simulado; vil; vilmente afectado; antinatural; artificial; artificialmente; artificioso; con hipocresía; falso; sentimientos fingidos; simulante
fictif desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; ficticio; fingido; fuera de tono; imaginado; inventado; malo; mezquino; simulado; vil; vilmente embaucador; engañoso; ficticio; fraudulento; hipotético; ilusorio; imaginario; mentiroso; presuntuoso
forcé afectado; antinatural; compulsivo; contranatural; fingido; forzado; forzoso; involuntario; obligado; obligatorio afectado; antinatural; artificial; artificialmente; artificioso; coaccionado; compulsivo; contraído; crispado; demudado; desencajado; falso; forzado; forzoso; involuntario; obligado; obligatorio; por necesidad; sentimientos fingidos
hypocrite falso; fingido; hipócrita; insincero a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; clandestino; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; furtivamente; grosero; guarro; harapiento; hipócrita; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; ocultamente; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; traidor; vivo; zorro
hypocritement falso; fingido; hipócrita; insincero hipócrita
ignoble desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente a sotavento; acostumbrado; andrajoso; antipático; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desacorde; desafinado; desaseado; deshonroso; despreciable; escandaloso; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; lúgubre; mal; malicioso; maligno; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oscuro; oxidante; pequeño; pérfido; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; siniestro; sinvergüenza; soez; solapado; sombrío; sospechoso; terriblemente; traicionero; trivial; usual; verdaderamente; vergonzoso; vil; vilmente; vulgar
ignoblement desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente a sotavento; acostumbrado; andrajoso; antipático; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desacorde; desafinado; desaseado; deshonroso; despreciable; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; pérfido; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; soez; solapado; terriblemente; traicionero; trivial; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vulgar
imaginé ficticio; fingido; ideado; imaginado; inventado; pensado; sacado de la manga propuesto; sugerido
inventé desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; ficticio; fingido; fuera de tono; ideado; imaginado; inventado; malo; mezquino; pensado; sacado de la manga; simulado; vil; vilmente fantaseado; imaginado; inventado
inventé de toutes pièces fingido; ideado; imaginado; inventado; sacado de la manga
involontaire afectado; antinatural; compulsivo; contranatural; fingido; forzado; forzoso; involuntario; obligado; obligatorio coaccionado; compulsivo; forzado; forzoso; indeliberado; inintencionado; involuntariamente; involuntario; no intencionado; obligado; obligatorio; sin querer
méchant desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente a escondidas; a hurtadillas; a sotavento; acostumbrado; afilado; airado; andrajoso; antipático; astuto; así como así; atravesado; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; cazurro; chinche; colérico; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; demoniaco; demoníaco; desacorde; desafinado; desagradable; desaseado; deshonroso; despreciable; diabólico; disimulado; ducho; en falso; en secreto; enfadado; enojado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fastidioso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; hábil; ignominioso; indebidamente; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; insolente; limitado; listo; lúgubre; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; malévolo; menos; mezquino; muy malicioso; muy maligno; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oscuro; oxidante; pequeño; pérfido; realmente; redomado; reticente; ruin; satánico; secretamente; secreto; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; siniestro; sinvergüenza; socarrón; soez; sofisticado; solapado; sombrío; sospechoso; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; trivial; tóxico; usual; venenoso; verdaderamente; vil; vilmente; vivo; vulgar; víbora; zorro
méprisable desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; desaseado; desdeñoso; deshonroso; despectivo; exiguo; francamente; general; grave

Synonyms for "fingido":


Wiktionary Translations for fingido:


Cross Translation:
FromToVia
fingido quasement quasi — in schijn

fingir:

fingir verb

  1. fingir (pretender; simular; pretextar)
    prétendre; déclarer; argumenter; témoigner; avancer; certifier; soutenir; attester; prétexter; feindre; faire semblant; simuler; porter témoignage
    • prétendre verb (prétends, prétend, prétendons, prétendez, )
    • déclarer verb (déclare, déclares, déclarons, déclarez, )
    • argumenter verb (argumente, argumentes, argumentons, argumentez, )
    • témoigner verb (témoigne, témoignes, témoignons, témoignez, )
    • avancer verb (avance, avances, avançons, avancez, )
    • certifier verb (certifie, certifies, certifions, certifiez, )
    • soutenir verb (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, )
    • attester verb (atteste, attestes, attestons, attestez, )
    • prétexter verb (prétexte, prétextes, prétextons, prétextez, )
    • feindre verb (feins, feint, feignons, feignez, )
    • simuler verb (simule, simules, simulons, simulez, )
  2. fingir (pretender)
    feindre; prétendre; simuler; prétexter; faire semblant; faire l'hypocrite
    • feindre verb (feins, feint, feignons, feignez, )
    • prétendre verb (prétends, prétend, prétendons, prétendez, )
    • simuler verb (simule, simules, simulons, simulez, )
    • prétexter verb (prétexte, prétextes, prétextons, prétextez, )
  3. fingir
  4. fingir (pretender; simular; inventar)
    affecter; prétendre; feindre; simuler; prétexter; faire semblant
    • affecter verb (affecte, affectes, affectons, affectez, )
    • prétendre verb (prétends, prétend, prétendons, prétendez, )
    • feindre verb (feins, feint, feignons, feignez, )
    • simuler verb (simule, simules, simulons, simulez, )
    • prétexter verb (prétexte, prétextes, prétextons, prétextez, )
  5. fingir (hacer teatro)
    faire du théâtre; jouer; se prêter au jeu; participer; figurer; interpréter; se produire; prendre part au jeu
    • jouer verb (joue, joues, jouons, jouez, )
    • participer verb (participe, participes, participons, participez, )
    • figurer verb (figure, figures, figurons, figurez, )
    • interpréter verb (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
  6. fingir (desplazar hacia delante; pretextar; aparentar; hacer deslizar el parabrisas)
    ramper devant; prétendre; feindre; prétexter
    • prétendre verb (prétends, prétend, prétendons, prétendez, )
    • feindre verb (feins, feint, feignons, feignez, )
    • prétexter verb (prétexte, prétextes, prétextons, prétextez, )

Conjugations for fingir:

presente
  1. finjo
  2. finges
  3. finge
  4. fingimos
  5. fingís
  6. fingen
imperfecto
  1. fingía
  2. fingías
  3. fingía
  4. fingíamos
  5. fingíais
  6. fingían
indefinido
  1. fingí
  2. fingiste
  3. fingió
  4. fingimos
  5. fingisteis
  6. fingieron
fut. de ind.
  1. fingiré
  2. fingirás
  3. fingirá
  4. fingiremos
  5. fingiréis
  6. fingirán
condic.
  1. fingiría
  2. fingirías
  3. fingiría
  4. fingiríamos
  5. fingiríais
  6. fingirían
pres. de subj.
  1. que finja
  2. que finjas
  3. que finja
  4. que finjamos
  5. que finjáis
  6. que finjan
imp. de subj.
  1. que fingiera
  2. que fingieras
  3. que fingiera
  4. que fingiéramos
  5. que fingierais
  6. que fingieran
miscelánea
  1. ¡finge!
  2. ¡fingid!
  3. ¡no finjas!
  4. ¡no finjáis!
  5. fingido
  6. fingiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

fingir adj

  1. fingir

Translation Matrix for fingir:

NounRelated TranslationsOther Translations
avancer avanzar sobre; marchar sobre
soutenir discìpulo de; partidario de; seguidor de
VerbRelated TranslationsOther Translations
affecter fingir; inventar; pretender; simular contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse
argumenter fingir; pretender; pretextar; simular altercar; argumentar; argüir; contradecir; debatir; discutir; disputar; hacer una manifestación; manifestarse; pelear; rebatir; regañar; replicar
attester fingir; pretender; pretextar; simular comprobar; demostrar; evidenciar; expresar; manifestar; mostrar; testimoniar
avancer fingir; pretender; pretextar; simular abordar; abrir; acelerar el paso; adelantar; adelantar el trabajo; adelantarse; andar; anticipar; apagar; aportar dinero; argumentar; arriar; ascender; aumentar; avanzar; avanzar sobre; caracterizar; continuar; continuar con una; correr; decir; dejar prolongar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; desplazar; desplazar hacia delante; dictar; empujar; escoger; estibar; expresar; hablar; hacer adelantos; hacer avanzar; hacer mejor; hacer progresos; hacer una manifestación; hacer una propuesta; impulsar; inaugurar; ir; lanzar; manifestarse; mejorar; mejorar su posición; mover; mover adelante; parlar; pasar por; plantear; postular; presentarse; procesar; progresar; pronunciarse; proponer; propulsar; proseguir; salir adelante; seguir; ser rentable; subir; sugerir; trabar conversación
certifier fingir; pretender; pretextar; simular acreditar; avalar; garantizar; testimoniar
déclarer fingir; pretender; pretextar; simular abandonar; anotar; anunciar; avisar; comentar sobre; declarar; despachar en la aduana; expresar; imponer; informar; informar de; inscribirse en; manifestar; mostrar; notificar; rendir informe; reportar; testimoniar
faire comme si fingir
faire du théâtre fingir; hacer teatro actuar; darse; hacer teatro; interpretar; interpretar un papel; interpretar un papel teatral; intervenir; jugar; poner en escena; trabajar
faire l'hypocrite fingir; pretender camandulear
faire semblant fingir; inventar; pretender; pretextar; simular
feindre aparentar; desplazar hacia delante; fingir; hacer deslizar el parabrisas; inventar; pretender; pretextar; simular actuar; engatusar; hacer teatro; interpretar; interpretar un papel teatral; jugar; poner en escena
figurer fingir; hacer teatro acabar; actuar; compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; figurar; hacer teatro; identiicarse con; imaginarse; interpretar; interpretar un papel; intuir; jugar; opinar; participar en el juego; pensar; poner en escena; sentir
interpréter fingir; hacer teatro actuar; apagar; caracterizar; concebir; contar; decir; describir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; encarnar; entender; escoger; exponer; expresar; hablar; hacer de intérprete; hacer teatro; hacerse eco de; imitar; interpretar; interpretar un papel; jugar; narrar; parlar; personificar; pintar; poner en escena; pronunciarse; reflejar; reproducir; tomarse; traducir
jouer fingir; hacer teatro actuar; apostar; darse; especular; espescular al alza a la baja; hacer teatro; interpretar; interpretar un papel; interpretar un papel teatral; intervenir; jugar; jugarse; poner en escena; probar suerte; puntear; sacar; tentar la suerte; trabajar
participer fingir; hacer teatro concurrir; formar parte de; incorporarse; interpretar un papel; intervenir en; participar; participar en; participar en el juego; sacar; tomar parte en
porter témoignage fingir; pretender; pretextar; simular testimoniar
prendre part au jeu fingir; hacer teatro concurrir; incorporarse; interpretar un papel; intervenir en; participar; participar en el juego; tomar parte en
prétendre aparentar; desplazar hacia delante; fingir; hacer deslizar el parabrisas; inventar; pretender; pretextar; simular engatusar
prétexter aparentar; desplazar hacia delante; fingir; hacer deslizar el parabrisas; inventar; pretender; pretextar; simular engatusar
ramper devant aparentar; desplazar hacia delante; fingir; hacer deslizar el parabrisas; pretextar
se produire fingir; hacer teatro acaecer; acontecer; actuar; darse; darse el caso; efectuarse; interpretar un papel; interpretar un papel teatral; intervenir; ocurrir; pasar; suceder; tener lugar; trabajar
se prêter au jeu fingir; hacer teatro interpretar un papel
simuler fingir; inventar; pretender; pretextar; simular actuar; hacer teatro; interpretar; interpretar un papel teatral; jugar; poner en escena
soutenir fingir; pretender; pretextar; simular abogar por; aguantar; apoyar; aprobar; apuntalar; cesar; comerse; confortar; consolar; consumir; cooperar; corroer; corroerse; defender; dejar; desaparecer; descomponerse; detener; digerir; digerirse; estar a favor de; estar de acuerdo; experimentar; gastar; hacer respetar; hundirse; levantar; padecer; pasar por; poner puntales; ponerse; propugnar; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sostener; sucumbir; sufrir; sujetar; tolerar
témoigner fingir; pretender; pretextar; simular expresar; manifestar; mostrar; testimoniar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
faisant fingir
s'occupant fingir

Synonyms for "fingir":


Wiktionary Translations for fingir:

fingir
verb
  1. Feindre ou exagérer certains sentiments, certaines qualités (2)
  2. présenter une chose comme réelle en lui donner une fausse apparence.
  3. Prendre pour prétexte.

Cross Translation:
FromToVia
fingir feindre affect — to make a false display of
fingir feindre feign — to make a false copy
fingir prétendre pretend — to allege falsely
fingir tromper; tricher; mentir sham — to cheat or deceive
fingir mettre en scène; monter de toutes pièces; forger stage — to demonstrate in a deceptive manner
fingir simuler; feindre veinzen — zich onecht voordoen
fingir simuler simuleren — (een ziekte) voorwenden
fingir feindre huichelen — veinzen, doen alsof
fingir feindre fingieren — etwas aus einem bestimmten Grund vortäuschen, etwas wissentlich fälschen
fingir feindre heucheln — Zustimmung gegenüber einer anderen Person trotz nicht geäußerter gegenteiliger Eigenmeinung vortäuschen

Related Translations for fingido