Spanish

Detailed Translations for los from Spanish to French

los:

los adj

  1. los (el; la; las)
  2. los (ellos; sus; su; )
    leur; eux; les

los

  1. los (el; la; las)
    la; les; le; l'
  2. los (sus; se; ellos; )
    on

Translation Matrix for los:

NounRelated TranslationsOther Translations
on alguien; una persona
OtherRelated TranslationsOther Translations
l' el; la; las; los le; lo
la el; la; las; los
le el; la; las; los le; lo
les el; la; las; los
on a ellas; a ellos; ella; ellas; ello; ellos; las; les; los; se; su; sus
ModifierRelated TranslationsOther Translations
eux a ellas; a ellos; ella; ellas; ello; ellos; las; les; los; se; su; sus
le la les el; la; las; los
les a ellas; a ellos; ella; ellas; ello; ellos; las; les; los; se; su; sus
leur a ellas; a ellos; ella; ellas; ello; ellos; las; les; los; se; su; sus

Related Words for "los":

  • loses

Wiktionary Translations for los:

los
  1. -
pronoun
  1. Pronom masculin singulier accusatif de la troisième personne

Cross Translation:
FromToVia
los le; la; les the — article
los le; la; les the — used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
los les the — with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”
los le; la; les the — with a superlative
los le; la; les the — used with the name of a member of a class to refer to all things in that class

líos:

líos [el ~] noun

  1. el líos (problemas; dificultades; miseria)
    le problèmes; le soucis; la difficultés; l'embêtements; l'embarras; l'ennuis; le malheurs; le désagréments; la misère; le manques; l'emmerdements
  2. el líos (malhumor; congoja; luto; )
    le chagrin; la souffrance; la peine; le mal; la douleur; le malheur; la tristesse; l'affliction; la maussaderie
  3. el líos (dimes y diretes; peso; rollo; )
    la querelles; le tumulte; l'engueulades; la chamailleries
  4. el líos (desastre; molestias; aflicción; )
    le désastre; la catastrophe; la misère; la calamité
  5. el líos (lío)
    l'emmerdement
  6. el líos (dificultad; problema; dificultades; )
    la difficulté; l'ennui; l'inconvénient; l'embarras; le pétrin; la peine; le désagrément

Translation Matrix for líos:

NounRelated TranslationsOther Translations
affliction aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza aflicción; dolor; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
calamité adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias adversidad; calamidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; infortunio; mala suerte; miseria; siniestro
catastrophe adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias adversidad; calamidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; infortunio; mala suerte; miseria; siniestro
chagrin aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza aflicción; avinagrado; congoja; desazón; dolor; duelo; inquietud; malhumor; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; pesar; preocupación; tormento; tristeza
chamailleries agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto altercado; argumentado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; sutilezas; tiquismiquis
difficulté aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas altercado; aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultad; estorbo; fricción; gravamen; incomodidades; inconveniencia; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
difficultés dificultades; líos; miseria; problemas adversidad; defectos; deficiencias; desgracia; desperfectos; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; mala suerte; patinazos; privaciones; problemas
douleur aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza aflicción; contracción; daño; dolor; herida; pena; pesar; tristeza
désagrément aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas achaque; dolencia; enfermedad; estorbo; incomodidad; inconveniente; jaleo; mal; molestia; molestias
désagréments dificultades; líos; miseria; problemas defectos; deficiencias; desperfectos; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; insatisfacciones; males; molestias; patinazos; privaciones; problemas
désastre adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias adversidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; infortunio; mala suerte
embarras aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas agitación; ajetreo; barullo; bromista; calamidad; carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; embrollo; empacho; estreñimiento; fastidio; fárrago; garabato; incomodidad; inconveniente; irritación; jaleo; lío; mal; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; persona maliciosa; pesada; pesado; pudor; recato; retraimiento; timidez; trapisonda; vergüenza
embêtements dificultades; líos; miseria; problemas desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; jaleo; machaconería; matraca; miseria; problemas; rollo; tabarra
emmerdement lío; líos aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dimes y dirés; estorbo; follones; follón; fárrago; gravamen; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; machaconería; matraca; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña; rollo; tabarra; tiquismiquis; trajín
emmerdements dificultades; líos; miseria; problemas aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
engueulades agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto dimes y dirés; tiquismiquis; trajín
ennui aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas aburrimiento; aflicción; avinagrado; bromista; calamidad; dolor; duelo; fastidio; incoloridad; irritación; miseria; molestia; palidez; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; sosería; tormento; tristeza
ennuis dificultades; líos; miseria; problemas absorbimiento; adversidad; ajetreo; aprieto; apuro; cavilaciones; complicaciones; condición; dar vueltas a un asunto; desastre; desgracia; dificultad; embrollo; estado; estorbo; follón; fárrago; gravamen; guarrada; guarrería; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; machaconería; machaquería; mala suerte; males; matraca; miseria; molestia; molestias; orden; peso; preocupaciones; problema; problemas; quejas; reflexiones; riña; rollo; situación; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
inconvénient aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas achaque; bromista; calamidad; chasco; derrota; desventaja; dolencia; enfermedad; espalda; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritación; lomo; mal; molestia; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; perdición; persona maliciosa; pesada; pesado; pérdida; reverso; ruina; vuelta
mal aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolencia; dolor; duelo; empeños; enfermedad; herida; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; miseria; molestia; molestias; objeción; pena; pesadumbre; pesar; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
malheur aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza adversidad; adversidades; aflicción; calamidades; catástrofe; congoja; contratiempos; desastre; desastres; desazón; desdicha; desgracia; desgracias; dolor; golpes; infortunio; inquietud; mala suerte; miseria; pena; pesadumbre; pesar; preocupación; problemas; rollo; trapisonda; tristeza
malheurs dificultades; líos; miseria; problemas
manques dificultades; líos; miseria; problemas defectos; deficiencias; desperfectos; dificultades; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; incomodidades; males; patinazos; privaciones; problemas
maussaderie aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza acidez; carácter caprichoso; malhumor
misère adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; miseria; molestias; problemas adversidad; adversidades; aflicción; ausencia; calamidades; carencia; condiciones deficientes; contratiempos; deficiencia; delgadez; desastre; desastres; desgracia; desgracias; déficit; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; golpes; indigencia; insuficiencia; mala suerte; mezquindad; miseria; necesidad; necesitado de ayuda; parquedad; pena; penuria; pesadumbre; pobreza; privación; problemas; rollo; trapisonda; tristeza
peine aflicción; aprieto; complicaciones; congoja; daño; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; pesar; problema; problemas; tristeza aflicción; carcelería; congoja; daño; desazón; desgracia; disgusto; dolencia; dolor; duelo; empeños; encarcelamiento; enfermedad; inconveniente; inquietud; lamentación; llanto; mal; melancolía; miseria; objeción; pena; pena de prisión; pesadumbre; pesar; preocupación; prisión; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
problèmes dificultades; líos; miseria; problemas
pétrin aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
querelles agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto abordajes; altercado; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; disputas; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
soucis dificultades; líos; miseria; problemas absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; congoja; contrariedad; dar vueltas a un asunto; desazón; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; inquietud; jaleo; machaconería; machaquería; meditaciones; molestia; preocupaciones; preocupación; preocuparse; problema; problemas; quehaceres; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
souffrance aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza aflicción; congoja; desazón; dolor; inquietud; padecimiento; pena; pesar; preocupación; sufrimiento; tristeza
tristesse aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza abatimiento; adversidad; aflicción; avinagrado; cansancio de vivir; carácter sombrío; congoja; depresión; desaliento; desastre; desazón; desesperación; desespero; desgracia; desolación; dolor; duelo; estado sombrío; incoloridad; inquietud; lástima; melancolía; miseria; murria; neurastenia; oscuridad; palidez; pena; pesadumbre; pesar; pesimismo; preocupación; problemas; rollo; situación desolada; sosería; tenebrosidad; tormento; trapisonda; tristeza
tumulte agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; amotinamiento; ballanga

Related Translations for los



French

Detailed Translations for los from French to Spanish

os:

os [le ~] noun

  1. l'os
    el hueso
  2. l'os
    el pierna brazo o ala; la extremidad
  3. l'os
    el nudillos; el huesos
  4. l'os
    el nudillo; el hueso

Translation Matrix for os:

NounRelated TranslationsOther Translations
extremidad os bout; extrémité; fin; fin d'année; membre; partie du corps
hueso os graine; noyau; pépin
huesos os squelette
nudillo os bitte; con; jointure; membre; membre viril; poteau; pénis; zizi
nudillos os
pierna brazo o ala os

Synonyms for "os":


Wiktionary Translations for os:

os
noun
  1. squelette|fr indén|fr tissu dur et calcifié du squelette des animaux vertébrés, consistant en très grande partie en carbonate de calcium, phosphate de calcium et gélatine.

Cross Translation:
FromToVia
os hueso bone — material
os hueso bone — component of a skeleton
os hueso Knochenunzählbar: das Material, aus dem [1] ist
os hueso Knochen — Teil des Skeletts der Wirbeltiere
os hueso OsAnatomie, nur in fachsprachlichen Zusammensetzungen: Knochen
os hueso bot — onderdeel van het skelet

Related Translations for los