Spanish

Detailed Translations for aturda from Spanish to French

aturdirse:

aturdirse verb

  1. aturdirse (deteriorarse; atontarse)

Conjugations for aturdirse:

presente
  1. me aturdo
  2. te aturdes
  3. se aturde
  4. nos aturdimos
  5. os aturdís
  6. se aturden
imperfecto
  1. me aturdía
  2. te aturdías
  3. se aturdía
  4. nos aturdíamos
  5. os aturdíais
  6. se aturdían
indefinido
  1. me aturdí
  2. te aturdiste
  3. se aturdió
  4. nos aturdimos
  5. os aturdisteis
  6. se aturdieron
fut. de ind.
  1. me aturdiré
  2. te aturdirás
  3. se aturdirá
  4. nos aturdiremos
  5. os aturdiréis
  6. se aturdirán
condic.
  1. me aturdiría
  2. te aturdirías
  3. se aturdiría
  4. nos aturdiríamos
  5. os aturdiríais
  6. se aturdirían
pres. de subj.
  1. que me aturda
  2. que te aturdas
  3. que se aturda
  4. que nos aturdamos
  5. que os aturdáis
  6. que se aturdan
imp. de subj.
  1. que me aturdiera
  2. que te aturdieras
  3. que se aturdiera
  4. que nos aturdiéramos
  5. que os aturdierais
  6. que se aturdieran
miscelánea
  1. ¡aturdete!
  2. ¡aturdios!
  3. ¡no te aturdas!
  4. ¡no os aturdáis!
  5. aturdido
  6. aturdiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for aturdirse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
rendre stupide atontarse; aturdirse; deteriorarse
s'abrutir atontarse; aturdirse; deteriorarse hacerse salvaje

Synonyms for "aturdirse":

  • atocinarse; ofuscarse; obnubilarse; cegarse; obcecarse; obstinarse

aturdir:

aturdir verb

  1. aturdir (adomecer; embriagar)
    griser; étourdir; entêter; monter à la tête
    • griser verb (grise, grises, grisons, grisez, )
    • étourdir verb (étourdis, étourdit, étourdissons, étourdissez, )
    • entêter verb
  2. aturdir (arrollar; abrumar; apabullar)
    épater; envahir; accabler; terrasser; bluffer; surcharger
    • épater verb (épate, épates, épatons, épatez, )
    • envahir verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
    • accabler verb (accable, accables, accablons, accablez, )
    • terrasser verb (terrasse, terrasses, terrassons, terrassez, )
    • bluffer verb (bluffe, bluffes, bluffons, bluffez, )
    • surcharger verb (surcharge, surcharges, surchargeons, surchargez, )

Conjugations for aturdir:

presente
  1. aturdo
  2. aturdes
  3. aturde
  4. aturdimos
  5. aturdís
  6. aturden
imperfecto
  1. aturdía
  2. aturdías
  3. aturdía
  4. aturdíamos
  5. aturdíais
  6. aturdían
indefinido
  1. aturdí
  2. aturdiste
  3. aturdió
  4. aturdimos
  5. aturdisteis
  6. aturdieron
fut. de ind.
  1. aturdiré
  2. aturdirás
  3. aturdirá
  4. aturdiremos
  5. aturdiréis
  6. aturdirán
condic.
  1. aturdiría
  2. aturdirías
  3. aturdiría
  4. aturdiríamos
  5. aturdiríais
  6. aturdirían
pres. de subj.
  1. que aturda
  2. que aturdas
  3. que aturda
  4. que aturdamos
  5. que aturdáis
  6. que aturdan
imp. de subj.
  1. que aturdiera
  2. que aturdieras
  3. que aturdiera
  4. que aturdiéramos
  5. que aturdierais
  6. que aturdieran
miscelánea
  1. ¡aturde!
  2. ¡aturdid!
  3. ¡no aturdas!
  4. ¡no aturdáis!
  5. aturdido
  6. aturdiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

aturdir [el ~] noun

  1. el aturdir (dejar perplejo)

Translation Matrix for aturdir:

NounRelated TranslationsOther Translations
fait d'époustoufler aturdir; dejar perplejo
VerbRelated TranslationsOther Translations
accabler abrumar; apabullar; arrollar; aturdir agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre
bluffer abrumar; apabullar; arrollar; aturdir fanfarronear; pavonearse
entêter adomecer; aturdir; embriagar
envahir abrumar; apabullar; arrollar; aturdir abrumar; acceder; adentrar; apabullar; caer en; caerse; chusmear; derrumbarse; descolgarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; ir a ver; irrumpir; pasar a ver; pasar por; penetrar; penetrar en; perforar; perforarse; someter; subyugar; supeditar; surgir; vencer; visitar
griser adomecer; aturdir; embriagar emborrachar
monter à la tête adomecer; aturdir; embriagar
surcharger abrumar; apabullar; arrollar; aturdir colmar de; cubrir de; forzar; forzarse; sobrecargar
terrasser abrumar; apabullar; arrollar; aturdir abrumar; apabullar
épater abrumar; apabullar; arrollar; aturdir
étourdir adomecer; aturdir; embriagar

Synonyms for "aturdir":


Wiktionary Translations for aturdir:

aturdir
Cross Translation:
FromToVia
aturdir assaillir assail — to attack violently
aturdir abasourdir; étourdir daze — to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb
aturdir étourdir stun — to incapacitate
aturdir étourdir; étonner stun — to shock or surprise
aturdir anaesthésier verdoven — de pijnprikkel onderdrukken, bijvoorbeeld door het toedienen van een medicijn
aturdir étourdir bedwelmen — iemands bewustzijn verminderen of laten verliezen door blootstelling aan een bepaalde stof

External Machine Translations: