Spanish

Detailed Translations for concepto from Spanish to French

concepto:

concepto [el ~] noun

  1. el concepto (noción)
    la compréhension; l'entendement; la notion; la conception; la conscience; la pensée; l'idée; le concept; l'opinion; la réflexion
  2. el concepto (pensamiento; idea; opinión; )
    l'idée; la pensée; le concept; la réflexion; la conception; l'opinion; la notion
  3. el concepto (idea; pensamiento; punto de vista; noción; opinión)
    l'idée; la pensée; la conception; la réflexion; le concept; l'opinion
  4. el concepto (punto de vista; juicio; interpretación; )
    le point de vue; la conception; la prise de position; l'avis; l'opinion; la façon de penser; la perspective; la pensée; l'interprétation; le concept; la doctrine; l'idée; la notion; l'optique; la mentalité; la réflexion; l'intention; la conviction; la vision; l'exposé; la position
  5. el concepto (opinión; punto de vista; convicción; )
    l'opinion; l'avis; la conviction
  6. el concepto (convicción; juicio; convencimiento; )
    la conviction; l'opinion; l'avis; la conception

Translation Matrix for concepto:

NounRelated TranslationsOther Translations
avis actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión aconsejo; actitud; anuncio; anuncios; asesoramiento; aviso; avisos; circular; comunicación; comunicado; consulta; convocatoria; cédula de notificación; dictamen; encargo; evocación; examen; exámenes; información; informe; inspección; juicio; llamamiento; mandato; mención; modo de ver; noticia; notificación; opinión; orden; parecer; pedido; posición; proclamación; publicación; punto de vista; referencia; requerimiento; revelación; seña; señal; signo; tener conocimiento; toma de posición; visión óptica
compréhension concepto; noción agudeza; cabecera; cabeza; capacidad de comprensión; coger; comprender; comprensión; conciencia; discernimiento; encabezamiento; entender; entendimiento; esclarecimiento; genio; idea; ingenio; inteligencia; inventiva; listeza; noción; opinión; perspicacia; razón; sagacidad; sutileza
concept aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; visión idea; noción; opinión; punto de vista
conception actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión agudeza; capacidad de comprensión; dictamen; discernimiento; entendimiento; genio; idea; ingenio; inteligencia; inventiva; juicio; listeza; modo de ver; noción; opinión; parecer; perspicacia; punto de vista; sagacidad
conscience concepto; noción conciencia; idea; noción
conviction actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión confianza; convicción; creencia; fe
doctrine aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión doctrina
entendement concepto; noción capacidad de comprensión
exposé aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión alocución; arenga; articulación; artículo; bosquejo; charla; compendio; conferencia; croquis; crónica; cuento; declamación; dibujo en boceto; dicción; discurso; disertación; doctrina; documento; dogma; ejecución; encabezamiento; ensayo; enunciación; esbozo; esbozo de la situación; habla; historia; idioma; informe; introducción; juicio; lectura en voz alta; lengua; lenguaje; mapa; mapa de la ciudad; modo de hablar; narración; nota preliminar; palabra; plan fundamental; plano; ponencia; prefacio; presentación; pronunciación; proyecto; prólogo; razón; recital; relación; relato; resumen; resumen de la situación; sinopsis; síntesis; terna; tesina; tesis; trabajo escrito; turno de lectura; versión
façon de penser aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión mentalidad
idée aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; visión alucinación; capacidad de comprensión; conciencia; delirio; fantasma; fantasía; idea; ilusión; imagen engañosa; imaginación; noción; opinión; parecer; punto de vista; quimera; visión óptica
intention aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión ambicionar; apuesta; apuntar a; aspirar a; dar forraje; designio; disposición; empeñarse en; estiramiento; fin; gol; idea; inclinación; ingenio; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; pretender; propósito; proyecto; sentido; significación; significado; tendencia
interprétation aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión copia; definición; descripción más detallada; doctrina; dogma; especificación; explicación; imitación; interpretaciones; interpretación; razonamiento; traducción; versiones; versión
mentalité aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; fuerza de voluntad; fuerza mental; humor; mentalidad; postura; ánimo
notion aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; visión capacidad de comprensión; conciencia; idea; noción; opinión; punto de vista
opinion actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión actitud; dictamen; juicio; modo de ver; opinión; parecer; posición; punto de vista; toma de posición; visión óptica
optique aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; aproximación; aspecto; enfoque; faceta; modo de ver; modo de ver las cosas; opinión; parecer; perspectiva; planteamiento; planteo; posición; punto de vista; tele; televisión; toma de posición; visión; visión óptica; ángulo; ángulo de incidencia; ángulo visual; óptica
pensée aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; visión argumentación; curso de pensamientos; forma de razonar; idea; noción; opinión; punto de vista; razonamiento
perspective aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión agudeza; anticipación; aspecto; comprensión; criterio; discernimiento; enfoque; entendimiento; esperanza; expectación; expectativa; idea; modo de ver; modo de ver las cosas; noción; opinión; panorama; parecer; penetración; perspectiva; perspicacia; posición; previsión; punto de vista; sagacidad; visión óptica; vista; ángulo de incidencia; ángulo visual
point de vue aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; aproximación; aspecto; comprensión; discernimiento; enfoque; entendimiento; faceta; idea; interpretaciones; interpretación; mirador; modo de ver; modo de ver las cosas; noción; opiniones; opinión; parecer; perspectiva; planteamiento; planteo; posición; posición de la cámara; punto de vista; toma de posición; versiones; versión; visión; visión óptica; ángulo; ángulo de incidencia; ángulo visual; óptica
position aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; afirmación; aserción; aserto; aseveración; cargo; categoría; clasificación; condición en que se halla alguien o algo; condición jurídica; conjetura; círculo laboral; determinación de la posición; disposición; empleo; estado; estado de ánimo; fila; función; humor; jerarquía; localización; lugar de trabajo; oficio; posición; presunción; presuposición; proposición; puesto; rango; situación; situación jurídica; situación legál; suposición; teorema; teoría; tesis; toma de posición; trabajo; título; ubicación
prise de position aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; condición en que se halla alguien o algo; conjetura; definición de una postura; estado; estado de ánimo; humor; posición; presunción; presuposición; situación; suposición; teorema; teoría; tesis; toma de posición
réflexion aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; visión absorbimiento; ajetreo; autorreflexión; cavilaciones; consideración; contemplación; contraste; dar vueltas a un asunto; dificultad; eco; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; imagen reflejada; jaleo; machaconería; machaquería; meditaciones; meditación; preocupaciones; problema; problemas; reconsideración; reflejo; reflexiones; reflexión; reflexión sobre sí mismo; resonancia; reverberación; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
vision aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión alucinación; anamorfósis; aparición; aspecto; cara; comparecencia; comprensión; delirio; discernimiento; duende; entendimiento; escenario; espantajo; espectro; espectáculo; fantasma; fantasía; faz; figura fantasmal; fisonomia; idea; ilusión; imagen engañosa; imaginación; interpretaciones; interpretación; mirada; modo de ver; noción; ojeada; opiniones; opinión; panorama; parecer; perspectiva; posición; punto de vista; quimera; rostro; toma de posición; versiones; versión; visión; visión óptica; vista; vistazo
ModifierRelated TranslationsOther Translations
exposé abierto; aclarado; aligerado; aliviado; elucidado; esclarecido; explicado; ilustrado; mitigado; robado
optique óptico

Related Words for "concepto":

  • conceptos

Synonyms for "concepto":


Wiktionary Translations for concepto:

concepto
noun
  1. Idée abstraite et générale.

Cross Translation:
FromToVia
concepto notion; concept concept — something understood and retained in the mind
concepto concept; idée Begriff — eine Semantik Einheit im Unterschied zum Wort oder zur Wortgruppe als sprachlicher Einheit
concepto notion Begriffklare Vorstellung, Auffassung, Meinung

Related Translations for concepto