Spanish

Detailed Translations for llevarse from Spanish to French

llevarse:

llevarse verb

  1. llevarse
    emmener; emporter; déporter; porter; remporter
    • emmener verb (emmène, emmènes, emmenons, emmenez, )
    • emporter verb (emporte, emportes, emportons, emportez, )
    • déporter verb (déporte, déportes, déportons, déportez, )
    • porter verb (porte, portes, portons, portez, )
    • remporter verb (remporte, remportes, remportons, remportez, )
  2. llevarse (privar de; quitar; robar; )
    priver de; retirer; enlever; voler; ne pas suffire à; priver; dérober; prendre; subtiliser
    • priver de verb
    • retirer verb (retire, retires, retirons, retirez, )
    • enlever verb (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • voler verb (vole, voles, volons, volez, )
    • priver verb (prive, prives, privons, privez, )
    • dérober verb (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • prendre verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • subtiliser verb (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, )
  3. llevarse (abreviar; disminuir; bajar; )
    décliner; réduire; diminuer; se restreindre; baisser; amoindrir; régresser; décroître
    • décliner verb (décline, déclines, déclinons, déclinez, )
    • réduire verb (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • diminuer verb (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • baisser verb (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • amoindrir verb (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • régresser verb (régresse, régresses, régressons, régressez, )
    • décroître verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )

Conjugations for llevarse:

presente
  1. me llevo
  2. te llevas
  3. se lleva
  4. nos llevamos
  5. os lleváis
  6. se llevan
imperfecto
  1. me llevaba
  2. te llevabas
  3. se llevaba
  4. nos llevábamos
  5. os llevabais
  6. se llevaban
indefinido
  1. me llevé
  2. te llevaste
  3. se llevó
  4. nos llevamos
  5. os llevasteis
  6. se llevaron
fut. de ind.
  1. me llevaré
  2. te llevarás
  3. se llevará
  4. nos llevaremos
  5. os llevaréis
  6. se llevarán
condic.
  1. me llevaría
  2. te llevarías
  3. se llevaría
  4. nos llevaríamos
  5. os llevaríais
  6. se llevarían
pres. de subj.
  1. que me lleve
  2. que te lleves
  3. que se lleve
  4. que nos llevemos
  5. que os llevéis
  6. que se lleven
imp. de subj.
  1. que me llevara
  2. que te llevaras
  3. que se llevara
  4. que nos lleváramos
  5. que os llevarais
  6. que se llevaran
miscelánea
  1. ¡llévate!
  2. ¡llevaos!
  3. ¡no te lleves!
  4. ¡no os llevéis!
  5. llevado
  6. llevándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

llevarse [el ~] noun

  1. el llevarse

Translation Matrix for llevarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
diminuer desgastar; gastar; gastarse
décroître morirse
fait d'emmmener llevarse
VerbRelated TranslationsOther Translations
amoindrir abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer achicar; ahorrar; aminorar; atenuar; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; empequeñecer; encogerse; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse
baisser abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; bajar el precio; bajar las luces; caer; catear; curtidor; decrecer; derrumbarse; descender; disminuir; disminuirse; echar a pique; economizar; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; menguarse; mermarse; poner luz de cruce; rebajar; reducir; reducirse; sumergirse; sumirse; suspender
diminuer abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; achicar; acortar; ahorrar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; caer; catear; decrecer; derrumbarse; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; echar a pique; echarse para atrás; economizar; embodegar; empequeñecer; encogerse; encovar; hacer menos; hundir; hundirse; ir a pique; menguar; menguarse; mermar; mermarse; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; restringir; retirarse; retroceder; sumergirse; sumirse; suspender
décliner abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer anular; cascar; conjugar; curtidor; declinar; denegar; deponer; descartar; despedir; disminuir; enviar; flectar la cabeza; hacer recortes; negar; negarse; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; rebotar; rechazar; reducirse; rehusar; suspender
décroître abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer achicar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; caer; catear; decrecer; derrumbarse; descender; disminuir; disminuirse; echar a pique; echarse para atrás; embodegar; empequeñecer; encogerse; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; menguar; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; restringir; retirarse; retroceder; sumergirse; sumirse; suspender
déporter llevarse deportar; desembarazarse de; deshacerse de; echar; echar afuera; emitir; expulsar; verter
dérober llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar afanar; arrebatar; asaltar; averiguar; birlar; coger; defraudar; descifrar; desenredar; desfalcar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; investigar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pillar; privar; privar de; quitar; quitar la ropa; resolver; robar; saquear; sustraer
emmener llevarse acompañar; evacuar; ir con; transportar; trasladar; venir con
emporter llevarse desocupar; despejar; ir a buscar; llevar alguien contra su voluntad; recoger; retirar; separar; terminar; traer
enlever llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar arrancar; bajar; barrer; borrar; coger; cortar; dejar vacío; derribar; desacreditar; desgajar; desgarrar; deshacer; desocupar; despejar; destacar; desvestir; echar en cara; erradicar; esconder; evacuar; extirpar; guardar; guardarse bien; hacer desaparecer; hacer una incisión; hurgar; hurtqr; iluminar; ir a buscar; limpiar; podar; quitar; quitar de en medio; quitar la ropa; raptar; rasgar; recoger; recortar; recriminar; reprochar; resecar; retirar; robar; sacar; sacar de; saquar con cuchillo; secuestrar; separar; soltar rascando; terminar; traer; vaciar; verter; verter sobre
ne pas suffire à llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar
porter llevarse alcanzar; apoyar; armar; cargar; causar; componer; confeccionar; dar; entregar; enviar; expedir; hacer entrega; infligir; llevar; llevar arriba; llevar hacia arriba; mandar; ocasionar; ofrecer; presentar; proporcionar; provocar; remitir; repartir; retransmitir; sostener; sufrir; suministrar; transmitir; traspasar
prendre llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar abordar; absorber; aceptar; aceptar relagar; acoger; activarse; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; alzar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; aprovechar; arrancar; arrestar; asumir; atrapar; beberse; beberse haciendo ruido; birlar; buscar; buscar algo; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; comenzar; conquistar; conseguir; consumir; contratar; desacreditar; despegar; detener; echar en cara; empaparse; empezar; emplear; emprender; encadenar; engastar; engañar; entrar en; estafar; fascinar; ganar; grabar; hacer inaccesible; hacer uso de; hurtqr; incorporar; iniciar; intrigar; introducir; invadir; ir a buscar; ir a buscar algo; mangar; obtener; pescar; poner las esposas; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender; recibir; reclutar; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; recriminar; reprochar; retirar; robar; seleccionar; separar; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; timar; tomar; tomar en posesión; tomar posesión de; tomarse con fruición; trabar; traer; traer algo; usar; utilizar
priver llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar
priver de llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar abstenerse; abusar de; aprovecharse de; ayunar; hacer huelga de hambre
remporter llevarse adquirir; adueñarse de; alcanzar; apoderarse de; apropiarse; captar; conseguir; ganar; obtener; recibir; recoger
retirer llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar anular; cancelar; coger; contener; contenerse; controlar; declarar nulo; dejar vacío; derogar; desacreditar; desdar; desdecirse; deshacer; destacar; dominar; echar en cara; escamar; hurtqr; iluminar; quitar; recriminar; refrenar; reprimir; reprochar; retirar; revertir; revocar; robar; sacar; tachar; vaciar
réduire abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; achicar; acortar; ahorrar; aminorar; atenuar; condensar; contraer; convertir; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; empequeñecer; espesar; espesarse; hacer menos; menguar; menguarse; mermar; mermarse; minimizar; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; restringir
régresser abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer acceder; bajar; ceder; decrecer; decreder; descender; disminuirse; hacer sacrificios; menguarse; mermarse; reducirse; sacrificar parte de los ingresos
se restreindre abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer ahorrar; economizar
subtiliser llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar arrancar; arrebatar; birlar; coger; contrabandear; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escamotear; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pegar; picar; piratear; pulir; robar
voler llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar afanar; arrebatar; asaltar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; desvalijar; disentir; disimular; dispersarse; divergir; escapar; evitar; flotar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; ir en avión; levantar polvo; llevarse con el pico; mangar; mangar a; navigar; ondear; pillar; privar; privar de; quitar; revolear; revoletear; robar; saquear; sustraer; volar

Synonyms for "llevarse":


Wiktionary Translations for llevarse:

llevarse
verb
  1. Mener hors du lieu où l’on est vers un autre lieu.

Cross Translation:
FromToVia
llevarse connaître; voir; vivre; endurer erleben — eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein
llevarse emporter; prendre mitnehmen — Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen
llevarse accorder; adonner; avec; comprendre; entendre; être en affaires; plaire; sympathiser; être; doué; pour; y; connaître; en verstehen — (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben

Related Translations for llevarse