Swedish

Detailed Translations for Sra from Swedish to Spanish

Sra form of sära:

Conjugations for sära:

presens
  1. särar
  2. särar
  3. särar
  4. särar
  5. särar
  6. särar
imperfekt
  1. särade
  2. särade
  3. särade
  4. särade
  5. särade
  6. särade
framtid 1
  1. kommer att sära
  2. kommer att sära
  3. kommer att sära
  4. kommer att sära
  5. kommer att sära
  6. kommer att sära
framtid 2
  1. skall sära
  2. skall sära
  3. skall sära
  4. skall sära
  5. skall sära
  6. skall sära
conditional
  1. skulle sära
  2. skulle sära
  3. skulle sära
  4. skulle sära
  5. skulle sära
  6. skulle sära
perfekt particip
  1. har särat
  2. har särat
  3. har särat
  4. har särat
  5. har särat
  6. har särat
imperfekt particip
  1. hade särat
  2. hade särat
  3. hade särat
  4. hade särat
  5. hade särat
  6. hade särat
blandad
  1. sära!
  2. sära!
  3. särad
  4. särande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for sära:

NounRelated TranslationsOther Translations
apartar bortvriden; ligga brevid
cortar avskiljning; hacka av; hacka ned; klippa av; skära av; utsöndring
desenganchar avhäktad; avkopplande; koppla loss; uppknäppad
deshacer uppsprättning; ångra
desvincular avhäktad; avkopplande; uppknäppad
dividir dela
separar avhäktad; avkopplande; flytta; separerande; ta ur; uppknäppad
VerbRelated TranslationsOther Translations
aislar sära avskilja; begränsa; besegla; bli ensam; inkapsla; innesluta; inskränka; isolera; klyva; separera; sära på; utesluta
apartar sära ackomodera; avvända; bjuda någon logi; flytta över ansvaret; göra olik; isolera; knäppa upp; lagra; lägga undan; lägga upp; lösa upp; samla på lager; separera; skicka; skilja från; sno upp; sprätta upp; spänna av; svänga; sända; sära på; vända bort; vända sig
cortar separera; sära avtoppa; beskära bort; blockera; dela; finhacka; fälla; hacka; hacka av; hindra; hugga; hugga av; hugga ned; kanta; klippa; klippa av; klippa kort; klippa ur; klyva; låsa; skiva; skiva upp; skryta; skrävla; skära; skära av; skära bort; skära fri; skära igenom; skära loss; skära upp; skåra; slutföra; snitta någons hår; stycka; stänga; sönderdela; trimma; trimma bort; täppa till; överdriva
desenganchar separera; sära annullera; avkoppla; haka av; haka lös; knäppa upp; koppla av; koppla från; koppla lös; lägga av; lösa upp; ogiltigförklara; plocka av; sluta; släppa; sno upp; sprätta upp; spänna av; ta loss; upphäva
deshacer separera; sära annulera; annullera; avbeställa; avkoppla; bryta upp; dela; förstöra; haka av; haka lös; klyfta; klyva; knäppa upp; lösa upp; ogiltigförklara; plocka av; plocka bort; reda upp; reda ut; skada; skilja åt; sno upp; sprätta upp; spänna av; ta loss; upphäva
desmontar separera; sära bryta upp; demontera; gräva upp; klättra ner; lösgöra; montera ner; plocka isär; reda ut; stiga ner; ta isär
desvincular separera; sära avkoppla; knäppa upp; lägga av; lösa upp; separera; sluta; sno upp; sprätta upp; spänna av; ta bort koppling; ta loss; urskilja
dividir separera; sära dela; dela ut; distribuera; klyfta; klyva; riva av; riva sönder; separera; skilja åt; skära upp; slita av; slita isär; slita sönder; stycka; sönderdela; urskilja
divorciarse separera; sära skiljas
fisionar separera; sära dela; klyva; skära upp; stycka; sönderdela
guardar sära avhålla från; behålla; beskåda; bevaka; bevaka från; bevara; bomma igen; bärga; förvara; ge akt på; gömma undan; ha uppsikt över; hamstra; hindra; hålla ett öga på; hålla fast; hålla kvar hemma; iaktta; inlägga; inte släppa; lagra; lägga band på; lägga åt sidan; låsa in; observera; rädda; se till; skydda; sluta till; spara; stänga; tillse; täcka; underhålla; upprätthålla; vakta; vakta över; åse; återhålla; övervaka
partir separera; sära avresa; bryta upp; dela; gå bort; gå ombord; klyva; luffa; lämna; resa omkring; skiva; skiva upp; skära; skära igenom
poner aparte sära hamstra; hålla inne med; isolera; lägga av; lägga åt sidan; reservera; röja undan; röja upp; separera; spara; sära på
separar separera; sära avbryta; avkoppla; avskilja; avsätta; avsöndra; dela; dela upp; dra av; extrahera; frånta; få ihop; hamstra; isolera; klyfta; klyva; klyva sönder; knäppa upp; koppla ur; lägga åt sidan; lösa upp; riva bort; riva lös; samla; samla in; separera; skilja; skilja åt; skiljas; slita loss; sno upp; splittra; sprätta upp; spänna av; sära på; sönderdela; söndra; ta loss; tampa ur; urskilja; utvinna; utvisa
separarse separera; sära bryta upp; förgrena sig; grena ut; gå ifrån varandra; gå skilda vägar; hacka; kringsprida; separera; skiljas; skingra; splittra; urskilja
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
cortar klippa ut

Synonyms for "sära":


såra:

Conjugations for såra:

presens
  1. sårar
  2. sårar
  3. sårar
  4. sårar
  5. sårar
  6. sårar
imperfekt
  1. sårade
  2. sårade
  3. sårade
  4. sårade
  5. sårade
  6. sårade
framtid 1
  1. kommer att såra
  2. kommer att såra
  3. kommer att såra
  4. kommer att såra
  5. kommer att såra
  6. kommer att såra
framtid 2
  1. skall såra
  2. skall såra
  3. skall såra
  4. skall såra
  5. skall såra
  6. skall såra
conditional
  1. skulle såra
  2. skulle såra
  3. skulle såra
  4. skulle såra
  5. skulle såra
  6. skulle såra
perfekt particip
  1. har sårat
  2. har sårat
  3. har sårat
  4. har sårat
  5. har sårat
  6. har sårat
imperfekt particip
  1. hade sårat
  2. hade sårat
  3. hade sårat
  4. hade sårat
  5. hade sårat
  6. hade sårat
blandad
  1. såra!
  2. såra!
  3. sårad
  4. sårande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for såra:

NounRelated TranslationsOther Translations
dañar skada
herir skada
magullar squash
VerbRelated TranslationsOther Translations
afectar göra illa; skada; slå; såra bekymra; göra illa; influera; inverka; påverka; röra; skada; slandra; vålla skada
agraviar kränka; såra använda styrka; driva med; forcera; göra narr av; göra svårare; göra tyngre; håna; pika; skymfa; slandra; smäda; tvinga; vara spydig mot
causar perjuicio göra illa; kränka; skada; slå; såra fläcka; förstöra; göra illa; klippa till; kränka sig; skada; skava; såra sig; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
contusionar göra illa; skada; slå; såra stöta
dañar göra illa; kränka; skada; slå; såra bryta; fläcka; förstöra; göra illa; göra någon ont; klippa till; skada; skava; slandra; tillfoga skada; vara ofördelaktig; vara ogynnsam; vålla skada
doler kränka; såra göra illa; skada; slandra
hacer daño a göra illa; skada; slå; såra göra illa; skada; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
hacer daño a una persona kränka; såra slandra
hacer mal kränka; såra avgränsa; bedra; begränsa; bestämma; bete sig illa; bära sig illa åt; definiera; fela; fiffla; fläcka; fuska; göra illa; göra pannkaka av; klanta till; knåpa; kränka; larva omkring; lura; markera; narra; sabba; schabbla bort; skada; slandra; spela falskt; spilla; svindla; tjafsa; utstaka; vara ofördelaktig; vara ogynnsam; väcka anstöt
herir göra illa; kränka; skada; slå; såra beskjuta; fysiljera; göra illa; kränka sig; skada; skjuta; skjuta ned; slandra; såra sig
injuriar kränka; såra gräla på; håna; kalla någon namn; skymfa; skälla ut; slandra; vara spydig mot
lastimar göra illa; skada; slå; såra fläcka; förstöra; göra illa; göra någon ont; skada; skava; slandra; tillfoga skada
lesionar göra illa; skada; slå; såra förstöra; skada; slandra
magullar göra illa; skada; slå; såra stöta
maltratar skada; såra antasta; göra illa; klippa till; klå upp; misshandla; ofreda; spöa
ofender göra illa; kränka; skada; slå; såra fela; göra illa; göra någon ont; kränka; skada; slandra; tillfoga skada; väcka anstöt
perjudicar göra illa; kränka; skada; slå; såra fläcka; förstöra; göra illa; göra någon ont; skada; skava; slandra; tillfoga skada; vara ofördelaktig; vara ogynnsam; vålla skada

Synonyms for "såra":


Wiktionary Translations for såra:


Cross Translation:
FromToVia
såra lastimar; [[hacer daño]] hurt — to cause physical pain and/or injury
såra herir; lesionar wound — hurt or injure
såra herir wound — hurt (someone's feelings)
såra herir verletzen — jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden
såra herir verwunden — jemanden verletzen, eine Wunde zufügen
såra herir; vulnerar blesserfrapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture.