French

Detailed Translations for partir en courant from French to German

partir en courant:

partir en courant verb

  1. partir en courant (s'échapper; fuir; filer; )
    flüchten; fliehen; entfliehen; fortrennen; entwischen; aussteigen; ausbrechen; ausreißen; durchbrennen; davoneilen
    • flüchten verb (flüchte, flüchtest, flüchtet, flüchtete, flüchtetet, geflüchtet)
    • fliehen verb (fliehe, fliehst, flieht, floh, floht, geflohen)
    • entfliehen verb (entfliehe, entfliehst, entflieht, entfloh, entfloht, entflohen)
    • fortrennen verb (renne fort, rennst fort, rennt fort, rannte fort, ranntet fort, fortgerannen)
    • entwischen verb (entwische, entwischt, entwischte, entwischtet, entwischt)
    • aussteigen verb (steige aus, steigst aus, steigt aus, stieg aus, stiegt aus, ausgestiegen)
    • ausbrechen verb (breche aus, brichst aus, bricht aus, brach aus, bracht aus, ausgebrochen)
    • ausreißen verb (reiße aus, reißt aus, riß aus, risset aus, ausgerissen)
    • durchbrennen verb (brenne durch, brennst durch, brennt durch, brannte durch, branntet durch, durchgebrannt)
    • davoneilen verb (eile davon, eilst davon, eilt davon, eilte davon, eiltet davon, davongeeilt)
  2. partir en courant (fuir; filer; ficher le camp; )
    davonlaufen; davoneilen
    • davoneilen verb (eile davon, eilst davon, eilt davon, eilte davon, eiltet davon, davongeeilt)
  3. partir en courant (partir en coup de vent; filer; s'enfuir; détaler; s'en aller en courant)
    fliehen; flüchten; davoneilen; fortrennen
    • fliehen verb (fliehe, fliehst, flieht, floh, floht, geflohen)
    • flüchten verb (flüchte, flüchtest, flüchtet, flüchtete, flüchtetet, geflüchtet)
    • davoneilen verb (eile davon, eilst davon, eilt davon, eilte davon, eiltet davon, davongeeilt)
    • fortrennen verb (renne fort, rennst fort, rennt fort, rannte fort, ranntet fort, fortgerannen)

Translation Matrix for partir en courant:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ausbrechen ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; se libérer avec force; se sauver; échapper; échapper à
ausreißen ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader arracher; décamper; déchirer; déguerpir; démolir; démonter; déserter; détruire; dévorer; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; partir; raser; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se barrer; se déchirer; se libérer avec force; se sauver; se tirer; échapper; échapper à; éviter
aussteigen ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader changer d'air; descendre; en sortir; ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; sortir; sortir de; échapper à
davoneilen détaler; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; réussir à sortir; s'en aller en courant; s'enfuir; s'échapper; s'éloigner en courant; s'évader partir; partir en coup de vent; s'en aller; s'envoler
davonlaufen ficher le camp; filer; fuir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; s'en aller en courant; s'éloigner en courant déserter; filer; fuir; s'enfuir; s'échapper
durchbrennen ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fondre; lever l'ancre; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
entfliehen ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; réussir à sortir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se faire la paire; se libérer; se libérer avec force; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
entwischen ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se faire la paire; se libérer; se sauver; se soulager de; se tirer; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
fliehen détaler; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en coup de vent; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller en courant; s'enfuir; s'échapper; s'évader couler; céder; céder la place; déverser; faire ventre; ficher le camp; filer; fuir; gauchir; lever l'ancre; partir; reculer; s'effacer; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'écouler; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se faire la paire; se libérer; se libérer avec force; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
flüchten détaler; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en coup de vent; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller en courant; s'enfuir; s'échapper; s'évader couler; décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; partir; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'écouler; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se libérer avec force; se sauver; se soulager de; se tirer; échapper; échapper à; éviter; être en fuite; être fugitif; être libéré; être relâché
fortrennen détaler; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en coup de vent; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller en courant; s'enfuir; s'échapper; s'évader partir; s'en aller
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ausreißen pressé

Related Translations for partir en courant