Noun | Related Translations | Other Translations |
aid
|
aide; appui; secours; soutien; support
|
aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; domestique; secours; soutien; support; valet; valet de chambre; valet de ferme
|
anchor
|
aide; aide sociale; appui; asile; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; soutien
|
ancre; ancre d'objet; armature; signet
|
assistance
|
aide; appui; assistance; collaboration; secours; soutien; support
|
aide; aide familiale; aide sociale; allocation de l'Aide sociale; assistance; coup de main; secours; service; soutien; support
|
buttress
|
appui; support; tréteau; étai
|
contre-fiche; contrefort; poutre; traverse
|
crutch
|
aide; aide sociale; appui; asile; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; soutien
|
|
help
|
aide; appui; assistance; collaboration; secours; soutien; support
|
activation; aide; aide en ligne; aide familiale; aide sociale; allumage; assistance; coup de main; domestique; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; ouvrier agricole; propulsion; remède; réconfort; secours; soutien; stimulation; support; valet; valet de chambre; valet de ferme
|
indication
|
aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau
|
augure; indication; indices; manifestation; présage; signe précurseur; symptôme
|
lead
|
aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau
|
avance; bout; canalisation; coin; conduction; cordage; câble; direction; fil; fil conducteur; indication; indice; indices; morceau de plomb; plomb; prospect; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; tête; éclaircissement
|
mainstay
|
aide; aide sociale; appui; asile; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; soutien
|
colonne; colonnette; pilier
|
pointer
|
aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau
|
aiguille; bout; coin; pointeur; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
rest
|
appui; petit point s'appui; support
|
résidu; score à la mi-temps; signal de repos; sédiment
|
starting point
|
aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau
|
idée fondamentale; point de départ; principe
|
suggestion
|
aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau
|
avis; conseil; empreinte; formulation d'une proposition; impression; proposition
|
support
|
aide; appui; assistance; collaboration; secours; soutien; support; tréteau; étai
|
activation; adhérer à; aide; allumage; appui pour le dos; assistance; chevalet; contre-fiche; contrefort; encouragement; entretien; excitation; exciter; faveur; grâce; incitation; inciter; messe; mise en marche; piédestal; point d'appui; prise; propulsion; réconfort; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimulation; stimuler; support; tréteau; être partisan de
|
window-sill
|
appui; rebord d'une fenêtre
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
aid
|
|
aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
|
anchor
|
|
aborder; accoster; amarrer; ancre; ancrer; jeter l'ancre; mouiller
|
help
|
|
aider; assister; contribuer; dépanner; favoriser; montrer de l'obligeance; promouvoir; promouvoir quelque chose; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
|
lead
|
|
administrer; balayer; commander; conduire; coordiner; diriger; entraîner; gouverner; guider; gérer; manier; mener; mener à bien; mettre en coordination; plomber; présider
|
rest
|
|
reposer; se détendre; se reposer
|
support
|
|
activer; aider; animer; approuver; appuyer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; boiser; chevaler; confirmer; consentir; conserver; consolider; contrebouter; donner des soins à; défendre; enflammer; entretenir; entériner; financer; fortifier; maintenir en état; nourrir; plaider; porter; porter avec effort; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; épauler; étançonner; étayer
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
help
|
|
au secours
|