Summary
French to English:   more detail...
  1. révéler:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for révélé from French to English

révélé:


Synonyms for "révélé":


Wiktionary Translations for révélé:

révélé
adjective
  1. (religion) Qualifie ce qui produire par la révélation divine.

révéler:

révéler verb (révèle, révèles, révélons, révélez, )

  1. révéler (rendre accessible; ouvrir; publier; )
    to release; to uncover; to make public; to publish
    • release verb (releases, released, releasing)
    • uncover verb (uncovers, uncovered, uncovering)
    • make public verb (makes public, made public, making public)
    • publish verb (publishes, published, publishing)
  2. révéler (dévoiler)
    to reveal; to unveil
    • reveal verb (reveals, revealed, revealing)
    • unveil verb (unveils, unveiled, unveiling)
  3. révéler (exposer; montrer; présenter; )
    to exhibit; to present; to display; to parade; be on show
    • exhibit verb (exhibits, exhibited, exhibiting)
    • present verb (presents, presented, presenting)
    • display verb (displaies, displayed, displaying)
    • parade verb (parades, paraded, parading)
    • be on show verb
  4. révéler (lâcher)
    to let loose; to let go; to set free
    • let loose verb (lets loose, let loose, letting loose)
    • let go verb (lets go, let go, letting go)
    • set free verb (sets free, set free, setting free)
  5. révéler (découvrir; dévoiler)
    to reveal; to disclose; to admit
    • reveal verb (reveals, revealed, revealing)
    • disclose verb (discloses, disclose, disclosing)
    • admit verb (admits, admited, admiting)

Conjugations for révéler:

Présent
  1. révèle
  2. révèles
  3. révèle
  4. révélons
  5. révélez
  6. révèlent
imparfait
  1. révélais
  2. révélais
  3. révélait
  4. révélions
  5. révéliez
  6. révélaient
passé simple
  1. révélai
  2. révélas
  3. révéla
  4. révélâmes
  5. révélâtes
  6. révélèrent
futur simple
  1. révélerai
  2. révéleras
  3. révélera
  4. révélerons
  5. révélerez
  6. révéleront
subjonctif présent
  1. que je révèle
  2. que tu révèles
  3. qu'il révèle
  4. que nous révélions
  5. que vous révéliez
  6. qu'ils révèlent
conditionnel présent
  1. révélerais
  2. révélerais
  3. révélerait
  4. révélerions
  5. révéleriez
  6. révéleraient
passé composé
  1. ai révélé
  2. as révélé
  3. a révélé
  4. avons révélé
  5. avez révélé
  6. ont révélé
divers
  1. révèle!
  2. révélez!
  3. révélons!
  4. révélé
  5. révélant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for révéler:

NounRelated TranslationsOther Translations
display affichage; exhibition; exposition; moniteur; périphérique d'affichage; écran; étalage
exhibit envoi; présentation
parade défilé; défilé militaire; parade; revue
present badinage; blague; boutade; cadeau; cocasserie; don; dons; gentillesse; petit cadeau; petit rien; plaisanterie; présent; raillerie; rigolade; trait d'esprit
release Rédemption; absolution; affranchissement; amnistie; béatitude; dispense; déchargeur; dégorgeoir; délice; délices; délivrance; exemption; exonération; fait de se décoller; fait de se détacher; félicité; libération; mise en liberté; pardon; salut; sauvetage; secours; soupape d'échappement; tuyau d'échappement; version; écoulement
VerbRelated TranslationsOther Translations
admit découvrir; dévoiler; révéler admettre; agréer; approuver; autoriser; avouer; concéder; confesser; consentir; consentir à; céder; donner le feu vert à; déclarer bon; encastrer; faire entrer; laisser; laisser entrer; noyer; permettre; reconnaître; s'engager dans; s'exprimer; s'occuper de; se confesser; se dévoiler; se manifester; se révéler; surprendre; tolérer
be on show exhiber; exposer; faire étalage de; manifester; montrer; présenter; révéler; étaler
disclose découvrir; dévoiler; révéler cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; se révéler; trahir
display exhiber; exposer; faire étalage de; manifester; montrer; présenter; révéler; étaler afficher; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; proposer; présenter; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; étaler
exhibit exhiber; exposer; faire étalage de; manifester; montrer; présenter; révéler; étaler exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; présenter; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; étaler
let go lâcher; révéler accorder un congé; affranchir; amnistier; congédier; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser partir; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
let loose lâcher; révéler
make public déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler
parade exhiber; exposer; faire étalage de; manifester; montrer; présenter; révéler; étaler bambocher; battre le pavé; faire un tour; flâner; parader; se balader; se promener; traîner
present exhiber; exposer; faire étalage de; manifester; montrer; présenter; révéler; étaler appuyer; assister; avancer; conseiller; doter de; douer; exposer; faire voir; gratifier; montrer; nommer; offrir; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander; être donné; être interprété; être joué; être porté à la scène; être représenté
publish déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler annoncer; communiquer; divulguer; enrôler; lancer; montrer; proclamer; publier; recruter; rendre public; éditer; émettre
release déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler affranchir; amnistier; congédier; débarrasser; décharger; déchaîner; défaire; dégager; délester; délivrer; démettre; dénouer; détacher; exempter; laisser; laisser aller; laisser décoller; laisser libre; lancement; lancer; libérer; licencier; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; publier; relâcher; renvoyer; sauver; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager
reveal découvrir; dévoiler; révéler cafarder; colporter; discerner; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; découvrir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; trahir
set free lâcher; révéler affranchir; déchaîner; défaire; dégager; délivrer; dénouer; détacher; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; relâcher; sauver; soulager
uncover déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler déceler; découvrir; dénuder; déshabiller; dévêtir; exposer; mettre à nu; ouvrir
unveil dévoiler; révéler
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
present actuel; actuellement; contemporain; courant; d'aujourd'hui; de nos jours; libéral; moderne; pour l'instant; pour le moment; provisoirement; présent; présent!; qui est propre à une époque; à l'heure actuelle

Synonyms for "révéler":


Wiktionary Translations for révéler:

révéler
verb
  1. Découvrir une chose inconnue.
  2. Montrer la manifestation de la pensée et de la volonté divines.
  3. découvrir, déclarer, faire savoir une chose qui était inconnue et secrète.
révéler
verb
  1. make known
  2. to uncover
  3. to expose the true character of someone

Cross Translation:
FromToVia
révéler ascertain uitwijzen — de waarheid aan het licht brengen
révéler reveal openbaren — wat voorheen een geheim was algemeen bekend maken
révéler reveal; unveil enthüllenübertragen: (bisher unbekannte Fakten) offenbaren

External Machine Translations: