Summary


French

Detailed Translations for s’affaisser from French to English

s'affaisser:

s'affaisser verb

  1. s'affaisser (fléchir; courber; céder)
    to sag; to bend; to give way
    • sag verb (sags, sagged, sagging)
    • bend verb (bends, bended, bending)
    • give way verb (gives way, gave way, giving way)
  2. s'affaisser (baisser; tomber; diminuer; )
    to sink; to fall; to tumble; to drop
    • sink verb (sinks, sank, sinking)
    • fall verb (falls, fell, falling)
    • tumble verb (tumbles, tumbled, tumbling)
    • drop verb (drops, dropped, dropping)
  3. s'affaisser (s'ébouler)
    to subside; to prolapse; to sink; to sag; to cave in; to collapse; to give way
    • subside verb (subsides, subsided, subsiding)
    • prolapse verb (prolapses, prolapsing, prolapsing)
    • sink verb (sinks, sank, sinking)
    • sag verb (sags, sagged, sagging)
    • cave in verb (caves in, caved in, caving in)
    • collapse verb (collapses, collapsed, collapsing)
    • give way verb (gives way, gave way, giving way)
  4. s'affaisser (s'enfoncer)
    to subside; sink in; to prolapse; to sag; to cave in; to bulge out
    • subside verb (subsides, subsided, subsiding)
    • sink in verb
    • prolapse verb (prolapses, prolapsing, prolapsing)
    • sag verb (sags, sagged, sagging)
    • cave in verb (caves in, caved in, caving in)
    • bulge out verb (bulges out, bulged out, bulging out)
  5. s'affaisser (s'écrouler; s'effondrer)
    to buckle; to collapse
    • buckle verb (buckles, buckled, buckling)
    • collapse verb (collapses, collapsed, collapsing)
  6. s'affaisser (prendre du ventre; faire ventre)
    to bulge out; to sag
    • bulge out verb (bulges out, bulged out, bulging out)
    • sag verb (sags, sagged, sagging)

Translation Matrix for s'affaisser:

NounRelated TranslationsOther Translations
bend bibine; boucle; coude; courbe; courbement; courbure; flexion; inclinaison; inclination; rondeur; sinuosité; tournant; virage
buckle boucle
collapse affaissement; crise; dépression; effondrement; fait de céder; fait de succomber; écroulement
drop dropping; goutte; hauteur de chute; petit verre; réception; réglisse
fall amoindrissement; arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; arrière-saison; atterrissage; automne; baisse; baisse des prix; chute; crise; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; déduction; dépression; effondrement; recul; réduction; écroulement
prolapse affaissement; tassement de terrain; éboulement; écroulement
sag affaissement; déformation
sink cuvette; dressoir de cuisine; lavabo; récepteur; toilette; évier
subside affaiblissement
tumble chute; culbute; tombée
VerbRelated TranslationsOther Translations
bend courber; céder; fléchir; s'affaisser altérer; arquer; cambrer; changer; courber; déjeter; fléchir; incurver; infléchir; modifier; plier; recourber; renverser; replier; se déformer; se tourmenter; économiser
buckle s'affaisser; s'effondrer; s'écrouler attacher; boucler; fixer
bulge out faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser; s'enfoncer avachir; saillir; se déformer; sortir
cave in s'affaisser; s'enfoncer; s'ébouler s'affouiller; s'effondrer; s'effriter; s'enfoncer; s'ébouler; s'écrouler; se creuser; tomber en ruine
collapse s'affaisser; s'effondrer; s'ébouler; s'écrouler céder; dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; effondrer; rouler à terre; réduire; répandre; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'écraser; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; succomber; tomber; tomber en bas; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; écorcher
drop baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber amoindrir; annuler; basculer; classer; classer sans suite; congédier; couler; culbuter; descendre; diminuer; décharger; décroître; dégouliner; dégoutter; dégringoler; démettre; faire descendre; fondre; foutre; goutter; jeter à terre; lancer; licencier; omettre; renvoyer; rouler à terre; ruisseler; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; s'égoutter; suinter; tomber; tomber en bas
fall baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber abdiquer; aborder; aboutir à; agoniser; arriver à; atteindre; atterrir; basculer; crever; culbuter; décéder; dégringoler; faire la culbute; mourir; ne pas réussir; partir; périr; rater; renverser; se casser la gueule; se retrouver; sombrer; tomber; tomber dans; tomber dedans; tomber à terre; trébucher; trépasser; échouer; être tué; être un flop
give way courber; céder; fléchir; s'affaisser; s'ébouler déverser; faire ventre; flipper; gauchir; lâcher; rendre; s'ouvrir; s'écrouler; se décoller; se découdre; se défaire; se délabrer; se dénouer; se détacher; se rompre; tomber en ruine; échouer
prolapse s'affaisser; s'enfoncer; s'ébouler couler; s'effrondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; sombrer
sag courber; céder; faire ventre; fléchir; prendre du ventre; s'affaisser; s'enfoncer; s'ébouler avachir; couler; s'effrondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; se déformer; sombrer
sink baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'ébouler; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber couler; diminuer; décroître; faire couler; réduire; rétrécir; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; se contracter; se rétrécir; sombrer
sink in s'affaisser; s'enfoncer
subside s'affaisser; s'enfoncer; s'ébouler couler; s'adoucir; s'apaiser; s'effondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; se calmer; se contracter; se crisper; se ratatiner; se remettre; se rétrécir; se serrer; se tranquilliser; sombrer; tomber en ruine
tumble baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; se casser la gueule; tomber

External Machine Translations: