French

Detailed Translations for se barrer from French to English

se barrer form of barrer:

barrer verb (barre, barres, barrons, barrez, )

  1. barrer (bloquer; fermer)
    to block; to obstruct; to jam
    • block verb (blocks, blocked, blocking)
    • obstruct verb (obstructs, obstructed, obstructing)
    • jam verb (jams, jammed, jamming)
  2. barrer (biffer; rayer)
    to blot out
    • blot out verb (blots out, blotted out, blotting out)
  3. barrer (marquer; entourer; tracer; )
    to demarcate; to outline; to fence off; to mark out; to clearly define; to define; to map out; to fence in; to trace out; to fence
    • demarcate verb (demarcates, demarcated, demarcating)
    • outline verb (outlines, outlined, outlining)
    • fence off verb (fences off, fenced off, fencing off)
    • mark out verb (marks out, marked out, marking out)
    • clearly define verb (clearlys define, clearly defined, clearly defining)
    • define verb (defines, defined, defining)
    • map out verb (maps out, mapped out, mapping out)
    • fence in verb (fences in, fenced in, fencing in)
    • trace out verb (traces out, traced out, tracing out)
    • fence verb (fences, fenced, fencing)
  4. barrer (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; )
    to hinder; to oppose; to thwart; to sabotage; to cross; to stem; to upset; to stop
    • hinder verb (hinders, hindered, hindering)
    • oppose verb (opposes, opposed, opposing)
    • thwart verb (thwarts, thwarted, thwarting)
    • sabotage verb (sabotages, sabotaged, sabotaging)
    • cross verb (crosss, crossed, crossing)
    • stem verb (stems, stemmed, stemming)
    • upset verb (upsets, upset, upsetting)
    • stop verb (stops, stopped, stopping)
    to prevent
    – keep from happening or arising; make impossible 1
    • prevent verb (prevents, prevented, preventing)
  5. barrer (aller à l'encontre de; contrecarrer; louvoyer)
    to tack
    – turn into the wind 1
    • tack verb (tacks, tacked, tacking)
      • The sailors decided to tack the boat1
      • The boat tacked1
    to beat against the wind; to navigate; sail against the wind
  6. barrer (limiter; englober; comprendre; )
    restrict; to encapsulate; to confine; to limit; to enclose; envelope; to embank; to dam
    • restrict verb
    • encapsulate verb (encapsulates, encapsulated, encapsulating)
    • confine verb (confines, confined, confining)
    • limit verb (limits, limited, limiting)
    • enclose verb (encloses, enclosed, enclosing)
    • envelope verb
    • embank verb (embanks, embanked, embanking)
    • dam verb (dams, dammed, damming)
  7. barrer (terminer; clôturer; conclure; )
    to conclude; to finish; to end
    • conclude verb (concludes, concluded, concluding)
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
    • end verb (ends, ended, ending)
  8. barrer (barricader; bloquer; obstruer; entraver)
    to block; to obstruct; to barricade; to bar
    • block verb (blocks, blocked, blocking)
    • obstruct verb (obstructs, obstructed, obstructing)
    • barricade verb (barricades, barricaded, barricading)
    • bar verb (bars, barred, barring)

Conjugations for barrer:

Présent
  1. barre
  2. barres
  3. barre
  4. barrons
  5. barrez
  6. barrent
imparfait
  1. barrais
  2. barrais
  3. barrait
  4. barrions
  5. barriez
  6. barraient
passé simple
  1. barrai
  2. barras
  3. barra
  4. barrâmes
  5. barrâtes
  6. barrèrent
futur simple
  1. barrerai
  2. barreras
  3. barrera
  4. barrerons
  5. barrerez
  6. barreront
subjonctif présent
  1. que je barre
  2. que tu barres
  3. qu'il barre
  4. que nous barrions
  5. que vous barriez
  6. qu'ils barrent
conditionnel présent
  1. barrerais
  2. barrerais
  3. barrerait
  4. barrerions
  5. barreriez
  6. barreraient
passé composé
  1. ai barré
  2. as barré
  3. a barré
  4. avons barré
  5. avez barré
  6. ont barré
divers
  1. barre!
  2. barrez!
  3. barrons!
  4. barré
  5. barrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for barrer:

NounRelated TranslationsOther Translations
bar auberge; bar; barrage d'une rue; barre; barre de chocolat; barre transversale; barreau; barreaux; barricade; barrière; bistro; bistrot; brasserie; buffet; buvette; bâton; bâton de chocolat; café; cafétéria; coffeeshop; coffeeshops; comptoir; débit de boissons; encombrement; entrave; grillage; grille; grilles; lingot; obstacle; poutre transversale; rai; rayon; salle de café; salon de thé; taverne; traverse; tringle; troussequin; trusquin; zinc
barricade barrage; barricade; clôture
block bloc; bobèche; complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction; tirelire; élément de niveau bloc
cross croix; crucifix; forme de croix; petite croix; signe de la croix
dam barrage; digue; digue de barrage; digue de fermeture; jetée; retenue d'eau
end achèvement; bout; cessation; clôture; distance; fin; finale; éloignement
envelope couvert; enveloppe
fence balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; receleur; sécrétion; séparation; trafiquant; treillage; treillis
fence in balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
fence off balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
jam bouchon; confiture; confitures; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; immobilité; marmelade; obstruction; propulsion; refoulement; stagnation
limit borne; excès; extrémité; extrême; frontière; limitation; limite; limites; marge; plafond; valeur limite
outline art du dessin; base; contour; dessin; grandes lignes; ligne de fond; marge; plan; profil; silhouette
sabotage opposition; rébellion; résistance; révolte; sabotage
stem antenne; cheville; perche; racine; radical; radical d'un mot; tentacule; tige; étrave
stop arrêt; délai; frein; halte; retard; station
tack clou à tête plate; point devant
thwart banc de nage
upset effroi; frayeur; peur; terreur
VerbRelated TranslationsOther Translations
bar barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer fermer au verrou; grillager; griller; treillager; verrouiller
barricade barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer
beat against the wind aller à l'encontre de; barrer; contrecarrer; louvoyer croiser; crucifier; louvoyer; traverser
block barrer; barricader; bloquer; entraver; fermer; obstruer bloquer; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant
blot out barrer; biffer; rayer aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher
clearly define barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper définir; jalonner; tracer
conclude barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller achever; arguer; arrêter; casser; cesser; conclure; conclure de; couper; déduire; déduire de; délimiter; dériver; en finir; finir; inférer de; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
confine barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler
cross arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de décevoir; désillusionner; enjamber; franchir; frustrer; passer; traverser
dam barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à
define barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper apprendre; caractériser; dire; décrire; définir; délimiter; dénoter; dépeindre; désigner; détailler; déterminer; expliciter; expliquer; faire le compte rendu de; indiquer quelquechose; interpréter; marquer; marquer d'un trait; montrer; peindre; préciser; raconter; signaler; typer; écrire
demarcate barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper calfeutrer; colmater; obturer; taper
embank barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à borner; contenir; délimiter; endiguer
encapsulate barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à ajouter; comprendre; contenir; encapsuler; enfermer; envelopper; inclure
enclose barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à ajouter; appliquer une couche étanchant; borner; comprendre; contenir; délimiter; enfermer; envelopper; inclure; limiter; mettre des limites à; restreindre
end barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; borner; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; contenir; couper; décider; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire halte; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; limiter; mettre au point; mettre des limites à; mettre fin à; mettre fin à un appel; parachever; parfaire; parvenir à enlever; prendre fin; restreindre; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se retrouver; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; venir à bout de; venir à expiration
envelope barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à cerner; enfermer; entourer; environner; s'entourer de
fence barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper cloisonner
fence in barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abriter; borner; clore; clôturer; couvrir; enclore; mettre à l'abri de; palissader; protéger; préserver; sauvegarder
fence off barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abriter; borner; calfeutrer; clore; clôturer; colmater; couvrir; enclore; mettre à l'abri de; obturer; palissader; protéger; préserver; sauvegarder; taper
finish barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; boire; brûler; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; consumer; couper; croquer; débarrasser; décider; déjouer; délimiter; effectuer; en finir; enlever; exécuter; faire; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; retirer; régler; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; sortir; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; user; verser; vider; épuiser; évacuer
hinder arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de aggraver; bloquer; compliquer; contrarier; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire obstruction; faire échouer; gêner; incommoder; interrompre; obstruer; rendre difficile; rendre impossible; s'opposer à; être gênant
jam barrer; bloquer; fermer mettre au pied du mur; serrer; être dans une impasse
limit barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à borner; clôturer; contenir; délimiter; entourer; limiter; mettre des limites à; restreindre; tailler
map out barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
mark out barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
navigate aller à l'encontre de; barrer; contrecarrer; louvoyer naviguer; naviguer sur; piloter; piloter un avion; voguer; voler
obstruct barrer; barricader; bloquer; entraver; fermer; obstruer arrêter; bloquer; contrarier; contrecarrer; dissuader; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire obstruction; faire échouer; gêner; incommoder; interdire; interrompre; obstruer; retenir; s'opposer à; stopper
oppose arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de contrarier; contrecarrer; s'opposer à; se rebeller
outline barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper croquer; donner une lecture succincte; décrire; définir; dépeindre; déterminer; esquisser; résumer; ébaucher; écrire
prevent arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de arrêter; chasser; contenir; contrecarrer; dissuader; empêcher; enrayer; entraver; faire obstacle à; interdire; lutter conte; repousser; retenir; se protéger de; stopper
restrict barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à borner; délimiter; limiter; restreindre
sabotage arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de commettre un acte de sabotage; contrarier; endommager volontairement; faire échouer; saboter
sail against the wind aller à l'encontre de; barrer; contrecarrer; louvoyer croiser; crucifier; louvoyer; traverser
stem arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de arrêter; bloquer; cesser; stopper
stop arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de abandonner; arrêter; attarder; bloquer; boucher; cesser; combler des trous; conclure; contrecarrer; dissuader; donner un coup de frein; décider; empêcher; faire halte; finir; freiner; hésiter; laisser; mettre fin à; ne plus bouger; prendre fin; ralentir; renoncer à; rester immobile; rester à sa place; retarder; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper; temporiser; terminer; tomber à plat; étancher; être bloqué
tack aller à l'encontre de; barrer; contrecarrer; louvoyer croiser; crucifier; enfiler; faire virer; lacer; louvoyer; tourner; traverser; virer de bord
thwart arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de aggraver; compliquer; contrarier; contrecarrer; déjouer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre difficile; rendre impossible; s'opposer à; se rebeller; être gênant
trace out barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer

Synonyms for "barrer":


Wiktionary Translations for barrer:

barrer barrer
verb
  1. to fasten with a lock
  2. to lock or bolt with a bar
  3. to scratch somebody out of a list or a group
  1. to cross out

Cross Translation:
FromToVia
barrer strike; cancel streichen — einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen (Hilfsverb haben)
barrer fuck off verficken — (reflexiv) (umgangssprachlich) derb: sich entfernen, davongehen; sich davonmachen

se barrer:

se barrer verb

  1. se barrer (ficher le camp; filer; se tirer)
    to blow; to beat it; to be off
    • blow verb (blows, blew, blowing)
    • beat it verb (beats it, beated it, beating it)
    • be off verb (is off, being off)

Translation Matrix for se barrer:

NounRelated TranslationsOther Translations
beat it fait de décamper
blow baffe; beigne; bosse; butoir; cahot; choc; claque; contrecoup; coup; coup de main; coup de pouce; coup dur; déception; désillusion; gifle; heurt; impulsion; pain; petit coup; poussée; tape; tape de la main; torgnole; tuile
VerbRelated TranslationsOther Translations
be off ficher le camp; filer; se barrer; se tirer bondir; commencer; dresser; débuter; décamper; décoller; déguerpir; démarrer; déserter; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; esquiver; ficher le camp; filer; lancer; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre de la hauteur; s'activer; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'y mettre; s'échapper; s'élever; s'évader; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; se sauver; se tirer; échapper; échapper à; élever; étrenner
beat it ficher le camp; filer; se barrer; se tirer décamper; ficher le camp; foutre le camp; s'en aller; se casser; se retirer
blow ficher le camp; filer; se barrer; se tirer activer; aigrir; attiser; empoisonner; enfieller; exaspérer; faire du vent; faire monter; flotter au vent; gâter; haleter; irriter; jouer de la flûte; poudroyer; ranimer; s'envoler; s'envoler en poussière; siffler; souffler; souffler fortement; souffler sur; soulever la poussière; soupirer; stimuler; sucer; tisonner; téter; venter; voler; voleter; voltiger

Wiktionary Translations for se barrer:

se barrer
verb
  1. to leave in a hurry
  2. to go away
  3. To leave or not attend
  4. go away
  5. to run away, to flee
  6. colloquial: to be stolen
  7. colloquial: to leave, resign
  1. to leave, to go away

Cross Translation:
FromToVia
se barrer move off moven — weggaan

Related Translations for se barrer