French
Detailed Translations for avoir de la rancune from French to English
avoir de la rancune:
-
avoir de la rancune (en vouloir à quelqu'un; blâmer; condamner; reprocher; enlever; éprouver du ressentiment; critiquer; prendre; gronder; compromettre; réprouver; discréditer; jeter quelque chose aux pieds de; avoir de la rancoeur; avoir à redire; retirer; réprimander; déshonorer; garder rancune)
to blame; to reprimand; to discredit; to reproach; to harbour a grudge; to rebuke; to rancour; to bear a grudge; blame someone of; to bear malice; rancor-
blame someone of verb
-
avoir de la rancune (reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; critiquer; avoir de la rancoeur)
to accuse; to blame; to reproach; to reprimand; hold against; to rebuke; to discredit-
hold against verb
-
avoir de la rancune (avoir de la rancoeur; garder rancune; en vouloir à quelqu'un; éprouver du ressentiment)
-
avoir de la rancune
-
avoir de la rancune
Translation Matrix for avoir de la rancune:
External Machine Translations: