French

Detailed Translations for raison from French to English

raison:

raison [la ~] noun

  1. la raison (cause; provocation; motif; fondement; germe)
    the reason; the immediate cause; the motive; the cause
  2. la raison (droit)
    the right
  3. la raison (faculté intellectuelle; intelligence; capacité intellectuelle; intellect; pouvoir intellectuel)
    the intellectual powers; the intellect
  4. la raison (sagesse d'esprit; sagesse)
    the wisdom
  5. la raison (cause)
    the cause
  6. la raison (cause directe)
    the reason; the cause; the immediate cause
  7. la raison (faculté de penser; esprit; intelligence; )
    the mental capacity; the sense; the genius; the intelligence; the brainpower; the intellect; the thought
  8. la raison (bon sens; équité; justice)
    the reasonableness; the judiciousness; the fairness; the suitability; the propriety; the moderation; the seemliness
  9. la raison (apparition; fantôme; connaissance; )
    the ghost; the apparition; the spectre; the phantom; the ghostly apparition; the spook; the specter
  10. la raison (esprit; disposition; tempérament; )
    the mood; the frame of mind; the temper; the humour; the humor

Translation Matrix for raison:

NounRelated TranslationsOther Translations
apparition apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme cauchemar; spectre; épouvantail
brainpower esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
cause cause; cause directe; fondement; germe; motif; provocation; raison mobile; motif; motivation
fairness bon sens; justice; raison; équité
frame of mind caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme disposition d'âme; humeur; mentalité; état d'esprit; état d'âme; état mental
genius esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent
ghost apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme apparition; aspect; chimère; esprit; fantasme; fantôme; figure; forme; hantise; image fantôme; imagination; ombre; revenant; silhouette; site fantôme; spectre; vision
ghostly apparition apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
humor caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme badinage; blague; boutade; comique; disposition; disposition d'âme; drôlerie; esprit; farce; folie; humeur; humour; moral; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit; état d'âme
humour caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme badinage; blague; boutade; comique; disposition; disposition d'âme; drôlerie; esprit; farce; folie; humeur; humour; moral; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit; état d'âme
immediate cause cause; cause directe; fondement; germe; motif; provocation; raison
intellect capacité intellectuelle; esprit; esprit inventif; faculté de penser; faculté intellectuelle; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence
intellectual powers capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
intelligence esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison astuce; débrouillardise; esprit; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; génie; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; nouvelle; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; service secret; à-propos
judiciousness bon sens; justice; raison; équité
mental capacity esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
moderation bon sens; justice; raison; équité adoucissement; modestie; modération; prix bas; retenue; réserve; soulagement; tempérance
mood caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme caprice; disposition; disposition d'âme; humeur; mentalité; moral; état d'esprit; état d'âme; état mental
motive cause; fondement; germe; motif; provocation; raison dessin; mobile; modèle; motif; motivation; patron
phantom apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme apparition; chimère; esprit; fantasme; fantôme; hantise; imagination; revenant; spectre; vision
propriety bon sens; justice; raison; équité bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; distinction; décence; honneur; ordre; politesse; propreté; respectabilité; savoir-vivre; tenue
reason cause; cause directe; fondement; germe; motif; provocation; raison compréhension; esprit
reasonableness bon sens; justice; raison; équité
right droit; raison droit; justice; équité
seemliness bon sens; justice; raison; équité bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
sense esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison but; dimension; intention; portée; retour sur soi-même; réflexion; sens; signification; tendance
specter apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme apparition; cauchemar; chimère; esprit; fantasme; fantôme; hantise; imagination; revenant; spectre; vision; épouvantail
spectre apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme apparition; cauchemar; chimère; esprit; fantasme; fantôme; hantise; imagination; revenant; spectre; vision; épouvantail
spook apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
suitability bon sens; justice; raison; équité aptitude; efficacité; opportunité; pertinence; propriété; qualification; viabilité
temper caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme accès de colère; ardeur; colère; crise de colère; disposition; disposition d'âme; ferveur; fougue; humeur; moral; tempérament; état d'âme
thought esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison concept; conception; considération; contemplation; idée; méditation; notion; opinion; pensée; réflexion
wisdom raison; sagesse; sagesse d'esprit
VerbRelated TranslationsOther Translations
cause amener à; causer; commettre; donner lieu à; engendrer; faire; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; mettre; occasionner; porter; procréer; produire; provoquer; susciter; être l'instigateur de
reason argumenter; raisonner
sense apercevoir; avoir vent de; constater; discerner; distinguer; flairer; observer; percevoir; pressentir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; subodorer; voir; éprouver
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
phantom fantôme
AdverbRelated TranslationsOther Translations
right à droite
ModifierRelated TranslationsOther Translations
right adéquat; approprié; avec application; avec justice; avec raison; avec équité; bien; bon; convenable; convenablement; corect; correct; correctement; d'accord; de bonne foi; de droite; de jeu; droitier; en règle; exact; exactement; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; juste; justement; loyal; légitime; minutieuse; minutieusement; minutieux; parfait; précis; précisément; satisfaisant; sincère; soigneusement; tout à l'heure; venant de; à droite; à l'instant; équitable
sense par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement

Synonyms for "raison":


Wiktionary Translations for raison:

raison
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens
raison
noun
  1. -
  2. source or reason of an event or action
  3. that which causes: a cause
  4. (the capacity of the human mind for) rational thinking
  5. translations to be checked: "due exercise of the reasoning faculty"
  6. translations to be checked: basic meaning "cause"

Cross Translation:
FromToVia
raison reason reden — een motivatie door iemand bedacht of beredeneerd
raison reason argument — een reden om iets te doen
raison reason Grund — das, durch was die Richtigkeit von etwas gerechtfertigt ist bzw. erklärt oder widerlegt wird: Ursache, Veranlassung
raison reason Ratiobildungssprachlich: logischen Schlüssen folgender Verstand; Vernunft
raison reason; good sense; intellect; understanding Vernunft — das geistige Vermögen, womit ein Mensch die aufgenommenen Gegenstände in sich verarbeiten, d. h. Zusammenhänge zu erkennen, zu beurteilen, zu überschauen und sich dementsprechend sinnvoll und zweckmäßig zu verhalten
raison reason Verstand — Eigenschaft, logisch und rationell zu denken
raison wit; wittiness Witznur Singular: ein wacher Verstand, Klugheit, Schlauheit
raison reason Anlass — Beweggrund oder Ursache

Related Translations for raison