Summary
French to English:   more detail...
  1. rassurer:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for rassure from French to English

rassurer:

rassurer verb (rassure, rassures, rassurons, rassurez, )

  1. rassurer (apaiser; calmer)
    to reassure; to set at ease; to soothe; to allay
    • reassure verb (reassures, reassured, reassuring)
    • set at ease verb (sets at ease, set at ease, setting at ease)
    • soothe verb (soothes, soothed, soothing)
    • allay verb (allaies, allayed, allaying)
  2. rassurer (garantir; assurer; certifier; )
    to guarantee; to warrant; to vouch for; to underwrite
    • guarantee verb (guarantees, guaranteed, guaranteeing)
    • warrant verb (warrants, warranted, warranting)
    • vouch for verb (vouches for, vouched for, vouching for)
    • underwrite verb (underwrites, underwrote, underwriting)

Conjugations for rassurer:

Présent
  1. rassure
  2. rassures
  3. rassure
  4. rassurons
  5. rassurez
  6. rassurent
imparfait
  1. rassurais
  2. rassurais
  3. rassurait
  4. rassurions
  5. rassuriez
  6. rassuraient
passé simple
  1. rassurai
  2. rassuras
  3. rassura
  4. rassurâmes
  5. rassurâtes
  6. rassurèrent
futur simple
  1. rassurerai
  2. rassureras
  3. rassurera
  4. rassurerons
  5. rassurerez
  6. rassureront
subjonctif présent
  1. que je rassure
  2. que tu rassures
  3. qu'il rassure
  4. que nous rassurions
  5. que vous rassuriez
  6. qu'ils rassurent
conditionnel présent
  1. rassurerais
  2. rassurerais
  3. rassurerait
  4. rassurerions
  5. rassureriez
  6. rassureraient
passé composé
  1. ai rassuré
  2. as rassuré
  3. a rassuré
  4. avons rassuré
  5. avez rassuré
  6. ont rassuré
divers
  1. rassure!
  2. rassurez!
  3. rassurons!
  4. rassuré
  5. rassurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rassurer:

NounRelated TranslationsOther Translations
guarantee caution; certificat de garantie; garant; garantie; poinçon; protection; préservation; service gratuit
warrant autorisation; avis; convocation; délégation; exploit d'huissier; garantie; habilitation; mandat; notification; ordonnance de paiement; pleins pouvoirs; poinçon; pouvoir; procuration; sommation
VerbRelated TranslationsOther Translations
allay apaiser; calmer; rassurer apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; s'adoucir; s'apaiser; satisfaire; se calmer; se remettre; se tranquilliser; tranquilliser
guarantee assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; être garant de certifier; garantir; se porter garant; se porter garant de; être garant; être garant que
reassure apaiser; calmer; rassurer
set at ease apaiser; calmer; rassurer
soothe apaiser; calmer; rassurer adoucir; apaiser; assouvir; assouvir son appétit; atténuer; calmer; contenter; modérer; obtempérer à; pacifier; radoucir; rassasier; s'adoucir; s'apaiser; satisfaire; se calmer; se remettre; se tranquilliser; soulager; tranquilliser
underwrite assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; être garant de certifier; garantir; se porter garant de; être garant que
vouch for assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; être garant de
warrant assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; être garant de certifier; garantir; se porter garant; se porter garant de; être garant; être garant que

Synonyms for "rassurer":


Wiktionary Translations for rassurer:

rassurer
verb
  1. redonner l’assurance, rendre la confiance, la tranquillité.
rassurer
verb
  1. -
  2. to reassure
  3. To assure anew; to restore confidence to; to free from fear or terror

Cross Translation:
FromToVia
rassurer reassure geruststellen — iemands angst of zorgen ontzenuwen of minder aannemelijk maken