Summary
French to English:   more detail...
  1. remanier:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for remanies from French to English

remanier:

remanier verb (remanie, remanies, remanions, remaniez, )

  1. remanier (modifier; changer; transformer; )
    to modify; to change; to reshape; to alter; to reform; to rewrite
    • modify verb (modifies, modified, modifying)
    • change verb (changes, changed, changing)
    • reshape verb (reshapes, reshaped, reshaping)
    • alter verb (alters, altered, altering)
    • reform verb (reforms, reformed, reforming)
    • rewrite verb (rewrites, rewrote, rewriting)
  2. remanier (labourer; percer; bêcher; )
    to plough; to plough up; to dig; to convert; to reform; to break up
    • plough verb (ploughs, ploughed, ploughing)
    • plough up verb (ploughs up, ploughed up, ploughing up)
    • dig verb (digs, dug, digging)
    • convert verb (converts, converted, converting)
    • reform verb (reforms, reformed, reforming)
    • break up verb (breaks up, broke up, breaking up)
  3. remanier (réorganiser; transformer; déformer; )
    reorganise; to reform; to reshape; to remodel; to reorganize
    • reorganise verb, British
    • reform verb (reforms, reformed, reforming)
    • reshape verb (reshapes, reshaped, reshaping)
    • remodel verb (remodels, remodelled, remodelling)
    • reorganize verb, American (reorganizes, reorganized, reorganizing)
  4. remanier (modifier; changer; transformer; )
    to modify; to alter; to change
    • modify verb (modifies, modified, modifying)
    • alter verb (alters, altered, altering)
    • change verb (changes, changed, changing)

Conjugations for remanier:

Présent
  1. remanie
  2. remanies
  3. remanie
  4. remanions
  5. remaniez
  6. remanient
imparfait
  1. remaniais
  2. remaniais
  3. remaniait
  4. remaniions
  5. remaniiez
  6. remaniaient
passé simple
  1. remaniai
  2. remanias
  3. remania
  4. remaniâmes
  5. remaniâtes
  6. remanièrent
futur simple
  1. remanierai
  2. remanieras
  3. remaniera
  4. remanierons
  5. remanierez
  6. remanieront
subjonctif présent
  1. que je remanie
  2. que tu remanies
  3. qu'il remanie
  4. que nous remaniions
  5. que vous remaniiez
  6. qu'ils remanient
conditionnel présent
  1. remanierais
  2. remanierais
  3. remanierait
  4. remanierions
  5. remanieriez
  6. remanieraient
passé composé
  1. ai remanié
  2. as remanié
  3. a remanié
  4. avons remanié
  5. avez remanié
  6. ont remanié
divers
  1. remanie!
  2. remaniez!
  3. remanions!
  4. remanié
  5. remaniant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for remanier:

NounRelated TranslationsOther Translations
change alternance; altération; amendement; changement; changement de cap; changement de direction; commerce d'échange; conversion; déplacement; développement; marchandage; menue monnaie; modification; monnaie; monnaie d'échange; mutation; métamorphose; permutation; point culminant; remaniement; renversement; retournement; revirement; révision; substitution; transfert; transformation; troc; virement de bord; volte-face; échange
plough charrue; outil agricole
reform innovation; remise en état; renouement; renouvellement; revitalisation; réforme; régénération; révision; transformation
rewrite arrangement; remaniement; texte récrit
VerbRelated TranslationsOther Translations
alter altérer; amender; changer; modifier; rectifier; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer; varier; échanger
break up arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler abaisser; abandonner; abattre; abolir; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dire adieu à; disperser; dissiper; dissocier; dissoudre; disséminer; déchirer; décomposer; défaire; délier; démolir; démonter; détacher; détruire; dévaster; enlever de force; fracasser; liquider; partir; quitter; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'effrondrer; s'en aller; s'envoler en toutes directions; s'écrouler; s'égailler; se disperser; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; se séparer; subdiviser; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
change altérer; amender; changer; modifier; rectifier; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer alterner; altérer; annuler; changer; changer d'habits; changer de place; confondre; courber; déguiser; embarrasser; faire un échange; incurver; infléchir; modifier; permuter; plier; prendre la correspondance; recommencer; refaire; renvoyer; replier; revêtir; se changer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre; économiser
convert arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler alterner; altérer; changer; changer de place; christianiser; commuter; convertir; déplacer; faire un échange; inverser; modifier; rebâtir; reconstruire; réduire; se convertir; substituer; transformer; transférer; transposer; échanger; échanger contre
dig arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler creuser; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; fouiller le sol; fouir le sol
modify altérer; amender; changer; modifier; rectifier; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer actualiser; différencier; mettre à jour; modifier; nuancer
plough arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler arracher les mauvaises herbes; biner; désherber; sarcler
plough up arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler arracher les mauvaises herbes; biner; désherber; sarcler
reform altérer; amender; arracher les mauvaises herbes; bêcher; changer; déformer; désherber; labourer; modifier; percer; remanier; renverser; restructurer; retourner; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer réformer
remodel changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer
reorganise changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer assainir; réorganiser
reorganize changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer assainir; réorganiser
reshape altérer; amender; changer; déformer; labourer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retourner; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
rewrite altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer adapter; réécrire

Synonyms for "remanier":


Wiktionary Translations for remanier:


Cross Translation:
FromToVia
remanier change; alter abänderntransitiv: etwas ein wenig, meist zum Besseren, verändern/anpassen

External Machine Translations: