Summary
French to Spanish:   more detail...
  1. affaire:
  2. affairé:
  3. Wiktionary:
Spanish to French:   more detail...
  1. affaire:
    The word affaire exists in our database, but we currently do not have a translation from Spanish to French.


French

Detailed Translations for affaire from French to Spanish

affaire:

affaire [la ~] noun

  1. l'affaire (cas; problème; fait; question)
    la cosa; el asunto; la cuestión
  2. l'affaire (point à l'ordre du jour; cas; question; problème; différend)
    el asunto; el tópico; la materia de discusión; el tema; el objeto de discusión
  3. l'affaire (entreprise; société; compagnie; association)
    la empresa; el negocio; la casa de comercio
  4. l'affaire (cas; question)
    el caso; el asunto; la cosa
  5. l'affaire (marché conclu; transaction; accord; opération)
  6. l'affaire (achat; acquisition; obtention)
    la adquisición; la compra
  7. l'affaire (petite affaire; incident; histoire; événement; cas)
    el incidente; el caso; el acontecimiento; el suceso; el armatoste; el chisme; el asunto poco claro
  8. l'affaire (occupation; activité; occupations; )
    la actividad
  9. l'affaire (métier commercial; commerce)
    el mercantilismo

Translation Matrix for affaire:

NounRelated TranslationsOther Translations
acontecimiento affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; événement actualité; fait; incident; événement
actividad activité; activités; affaire; affaires; commerce; emploi; fonction; métier; occupation; occupations; profession activité; activité Windows Workflow Foundation; activité de workflow; activité professionnelle; affairement; allant; application; ardeur; artisanat; assiduité; boulot; conséquence; diligence; dynamisme; effet; emploi; ferveur; fonction; fonctionnement; impact; implication; industrie; job; labeur; métier; performance; prestation; profession; rendement; travail; turbulence; zèle; élan
adquisición achat; acquisition; affaire; obtention achat; acquisition; emplette
armatoste affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; événement absurdité; colosse; mastodonte; type
asunto affaire; cas; différend; fait; point à l'ordre du jour; problème; question artisanat; cas; chapitre; dilemme; motif; métier; problème; problématique; profession; question; sujet; thème; thème principal; tâche; tâche scolaire; éducation
asunto poco claro affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; événement
casa de comercio affaire; association; compagnie; entreprise; société application; compagnie; diligence; entreprise; entreprise commerciale; exploitation; exploitation commerciale; firme; groupe de sociétés; maison; maison de commerce; société; établissement
caso affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; question; événement actualité; cas; contrat; demande de devis; fait; incident; magasin; question; tâche; événement
chisme affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; événement babillage; bavardage; bavardages; bobard; calomnie; canard; cancan; cancans; causerie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; fausse rumeur; papotage; racontar; racontars; radotages; ragot; ragots
compra achat; acquisition; affaire; obtention achat; acquisition; emplette
cosa affaire; cas; fait; problème; question article; camelote; chose; magasin; objet; produit; substance; truc
cuestión affaire; cas; fait; problème; question affaire financière; cas; dilemme; fait; incident; instance; interpellation; problème; problématique; question; requête; tâche; tâche scolaire; événement
empresa affaire; association; compagnie; entreprise; société corporation; devise; entreprise; entreprise commerciale; exergue; exploitation; firme; maison de commerce; slogan; société; société commerciale; société de commerce
incidente affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; événement allure; fait; incident; train; vitesse; vitesse de conduite; événement
materia de discusión affaire; cas; différend; point à l'ordre du jour; problème; question cas; conflit; différend; fait; incident; litige; point de désaccord; problème; question; événement
mercantilismo affaire; commerce; métier commercial
negocio affaire; association; compagnie; entreprise; société affaires; cas; commerce; entreprise; entreprise de détail; fait; incident; marchandise; négoce; question; trafic; échange; événement
objeto de discusión affaire; cas; différend; point à l'ordre du jour; problème; question cas; fait; incident; problème; question; événement
operación comercial accord; affaire; marché conclu; opération; transaction magasin
suceso affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; événement fait; incident; événement
tema affaire; cas; différend; point à l'ordre du jour; problème; question libretto; livret; motif; sujet; texte; thème; thème du Bureau; thème principal; écrit; éducation
transacción accord; affaire; marché conclu; opération; transaction cas; fait; incident; question; transaction; événement
tópico affaire; cas; différend; point à l'ordre du jour; problème; question banalité; cas; cliché; fait; formule toute faite; incident; lieu commun; problème; problématique; question; stéréotype; événement
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
empresa entreprise; grande entreprise
ModifierRelated TranslationsOther Translations
tópico cliché; stéréotypé

Synonyms for "affaire":


Wiktionary Translations for affaire:

affaire
noun
  1. chose dont on doit s’occuper
  2. sujet de quelque occupation
  3. sujet de quelques préoccupations
  4. choses qu’on a à discuter, à démêler avec quelqu’un
  5. convention, marché, transaction commerciale
  6. droit|nocat=1 cas traité par la justice
  7. effets personnels

Cross Translation:
FromToVia
affaire negocio business — occupation, work or trade of a person
affaire problema; cuestión kwestie — zaak, geschil, probleem
affaire asunto affaire — de zaak
affaire causa FallRechtswissenschaft, Polizei, Medizin: Untersuchungsgegenstand
affaire negocio Geschäftgewinnorientierte Unternehmung; kaufmännische Transaktion; Austausch von Gütern und Dienstleistungen
affaire objeto; cosa SacheDing, Gegenstand, Objekt
affaire causa; cosa; asunto SacheAngelegenheit, Vorfall, Umstand
affaire asunto Sache — (rechtliches) Anliegen
affaire asunto; cuestión Angelegenheit — die Affäre, die Geschichte

affairée:


Synonyms for "affairée":


affairé:


Translation Matrix for affairé:

NounRelated TranslationsOther Translations
activo actif; bien; composant; voix active
trabajador employé; main-d'oeuvre; ouvrier; salarié; travailleur
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
activo actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur actif; active; activement; agité; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec vivacité; chauffé; d'une manière agitée; diligemment; diligent; dynamique; dégourdi; effectif; enjoué; excité; gai; gaiement; hardiment; irrité; joyeux; laborieuse; laborieusement; laborieux; labourieusement; remuant; travaillant; travailleur; turbulent; vexé; vif; vive; vivement; échauffé; énergique; énergiquement; éveillé
ModifierRelated TranslationsOther Translations
agitado actif; affairé; agité; animé; d'une manière agitée; nerveuse; nerveux; remuant; sans relâche; sans repos; turbulent agité; alerte; animé; avec animation; avec précipitation; avec vivacité; bruyamment; bruyant; chahutant; chauffé; criant; d'une manière agitée; dégourdi; effervescence; emporté; enjoué; excité; faisant du boucan; fervent; fiévreux; fort; fougueusement; fougueux; gai; gaiement; hardiment; haut; huant; hurlant; hâtif; hâtivement; impatient; impétueusement; impétueux; incontrôlé; irrité; joyeux; mouvementé; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; remuant; sans arrêt; sans relâche; sans repos; tapageur; tapageuse; tapageusement; toujours en mouvement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; vexé; vif; vive; véhément; à haute voix; à la hâte; échauffé; énergiquement; énervé; éveillé
animado actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur actif; activement; agité; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec joie; avec sérénité; avec vivacité; bien disposé; chauffé; content; d'une manière agitée; de bonne humeur; dynamique; dégourdi; enchanté; enjoué; excité; ferme; fort; gai; gaiement; hardiment; heureux; irrité; joyeusement; joyeux; qui parle en gesticulant; ragaillardi; ravi; ravivifié; recalé; remis; remuant; restauré; revivifié; réconforté; réjoui; réjouissant; satisfait; serein; transporté de joie; turbulent; vexé; vif; vive; vivement; échauffé; énergique; énergiquement; éveillé
industrioso actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur actif; active; activement; diligemment; diligent; laborieuse; laborieusement; laborieux
inquieto actif; affairé; agité; animé; d'une manière agitée; nerveuse; nerveux; remuant; sans relâche; sans repos; turbulent agité; avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; impatient; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; nerveux; peu maniable; raide; relâché; sans arrêt; sans force; sans relâche; sans repos; toujours en mouvement; turbulent; à pas raides
trabajador actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur actif; active; activement; diligemment; diligent; en faisant bien des efforts; en s'y prenant bien; laborieuse; laborieusement; laborieux; ne pas ménageant ses efforts; travailleur

Synonyms for "affairé":


External Machine Translations:

Related Translations for affaire



Spanish

Detailed Translations for affaire from Spanish to French

affaire:


Synonyms for "affaire":


External Machine Translations: