French

Detailed Translations for être éliminé from French to Spanish

être éliminé:


Translation Matrix for être éliminé:

NounRelated TranslationsOther Translations
dejar abandon; positionnement; renonciation
desenganchar débrayage; décrochage; détachement
desvincular débrayage; décrochage; détachement
parar séjour
salir démission; départ; fait de s'en aller
soltar fait de se décoller; fait de se détacher
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonar abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; abdiquer; arrêter; cesser; classer; classer sans suite; copier; crever; curer; donner; débrancher; débrayer; déclarer; déconnecter; découdre; décéder; défaire; dégager; dégrafer; démissionner; dénouer; détacher; dételer; dévisser; embarquer; enlever le fumier de; faire bagage; faire inscrire; frauder; inscrire; laisser; mourir; nettoyer; nettoyer à fond; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; rendre l'âme; renoncer à; s'absenter; s'en aller; s'endormir; s'éloigner; se désaffilier; se retirer; sortir; souscrire; tricher; trépasser
dejar abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; abdiquer; accepter; accorder; accorder un congé; acquiescer; admettre; affranchir; arrêter; autoriser; concéder; congédier; curer; descendre; débrancher; débrayer; déchaîner; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; délivrer; démissionner; dénouer; déposer quelque part; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exempter; faire descendre; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser quelque part; laisser à; libérer; lâcher; léguer; maintenir; mettre en liberté; nettoyer; nettoyer à fond; négliger; partir; permettre; quitter; relever; relâcher; s'en aller; s'en remettre; se décharger de; se désaffilier; se retirer; sortir; soulager; soutenir; tenir levé; tolérer
dejar de abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé
desemprender abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé
desenganchar abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé annihiler; annuler; couper; curer; dedoubler; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; réduire à néant
desentenderse abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
desprenderse abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé arriver à ouvrir; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; détacher en tremblant; dételer; dévisser; enlever le fumier de; lâcher; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; rendre; se dégager; se détacher; être libéré; être relâché
desvincular abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé couper; curer; dedoubler; dissocier; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; découpler; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; fissionner; nettoyer; nettoyer à fond; séparer
parar abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; achever; arrêter; barrer; bloquer; casser; cesser; conclure; contrarier; contrecarrer; copier; couper; demeurer; débouler; défendre; délimiter; dérouler; détourner; dévier; empêcher; en finir; faire arrêter; finir; frauder; frustrer; gêner; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parer; parvenir à enlever; prendre fin; renoncer à; retenir; résilier; s'achever; se situer; se terminer; stopper; suspendre; séjourner; tenir levé; tenir à l'écart; terminer; traverser les projets de; tricher; écarter
quedar eliminado abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
retirarse abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; abdiquer; avoir un mouvement de recul; caner; curer; diminuer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; décroître; défaire; dégager; dégrafer; démissioner; démissionner; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; partir; perdre courage; prendre son congé; quitter; reculer devant; s'en aller; se décourager; se dérober; se désaffilier; se retirer; sortir
salir abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; abdiquer; aboutir à; aller jusqu'au bout; arriver; changer d'air; convenir; curer; dissoudre; débrancher; débrayer; décamper; décomposer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; déguerpir; délier; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; en sortir; enlever le fumier de; errer; esquiver; extraire; faire bagage; faire l'extraction de; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire saillie; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; nettoyer; nettoyer à fond; parcourir; partir; partir en courant; passer à l'ennemi; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; réussir à sortir; s'absenter; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'éloigner; s'évader; saillir; se confirmer; se désaffilier; se retirer; se retrouver; se réaliser; se sauver; se tirer; sortir; sortir de; subdiviser; tomber dans; traverser; vagabonder; vaguer; voyager; échapper; échapper à; être apte à; être bon; être convenable; être devant; être libéré; être relâché
salir de abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
soltar abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé curer; dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; déboucler; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; délier; démarrer; dénoncer quelqu'un; dénouer; détacher; dételer; dévisser; dévoiler; enlever le fumier de; envoyer; jeter; larguer; libérer; lâcher; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; ouvrir; rapporter; rendre; renvoyer; répandre; révéler
OtherRelated TranslationsOther Translations
salir s'écouler; sortir

Related Translations for être éliminé