French

Detailed Translations for embarrassé from French to Swedish

embarrassée:


Synonyms for "embarrassée":

  • inquiète; anxieuse; soucieuse; tourmentée; chagrinée; agitée; troublée; perplexe; insatisfaite; impatiente

embarrassé:


Translation Matrix for embarrassé:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
blyg embarrassé replié sur soi-même; solitaire; solitairement
blygt complexé; craintif; d'un air embarrassé; embarrassé; farouche; gêné; inhibé; timide; timoré craintif; farouche; replié sur soi-même; rétif; solitaire; solitairement
förlägen embarrassé; gêné
generad embarrassé; gêné
generat embarrassé; gêné
illa till mods embarrassé
klumpigt avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides avec maladresse; bien en chair; de manière dégindandée; difficile; dodu; dégingandé; embarrassant; empaillé; empoté; gauche; gauchement; godiche; grumeleuse; grumeleux; gênant; maladroit; maladroitement; malhabile; pataud; potelé; pénible
oangenämt embarrassé agaçant; choquant; crasseux; dégoûtant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; fâcheux; gênant; importun; malpropre; pénible; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant
obehaglig embarrassé choquant; crasseux; dégoûtant; désagréable; effrayant; fâcheux; lugubre; malpropre; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sinistre; sordidement; terrifiant; écoeurant
obehagligt embarrassé choquant; crasseux; dégoûtant; désagréable; effrayant; fâcheux; gêné; inconfortable; lugubre; malpropre; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sinistre; sordidement; terrifiant; écoeurant
obekvämt embarrassé agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; gêné; importun; inconfortable
ohanterlig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides
ohanterligt avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides embarrassant; encombrant; impossible à manier; incommode
skamset embarrassé
svårhanterlig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides
tillbakadragen complexé; craintif; d'un air embarrassé; embarrassé; farouche; gêné; inhibé; timide; timoré craintif; en retraite; farouche; rétif; solitaire; solitairement; à la retraite

Synonyms for "embarrassé":


Wiktionary Translations for embarrassé:


Cross Translation:
FromToVia
embarrassé vara fångad i; blyg; hämmad; vara fångad i en villfarelse befangen — gehemmt, unsicher, verlegen, verwirrt

embarrasser:

embarrasser verb (embarrasse, embarrasses, embarrassons, embarrassez, )

  1. embarrasser (intimider; troubler; décontenancer)
    besvära; genera
    • besvära verb (besvärar, besvärade, besvärat)
    • genera verb (generar, generade, generat)
  2. embarrasser (agacer; embêter; enquiquiner; )
    plåga; trakassera; besvära
    • plåga verb (plågar, plågade, plågat)
    • trakassera verb (trakasserar, trakasserade, trakasserat)
    • besvära verb (besvärar, besvärade, besvärat)
  3. embarrasser (bloquer; empêcher; gêner; déranger)
    hejda; hindra; hämma
    • hejda verb (hejdar, hejdade, hejdjat)
    • hindra verb (hindrar, hindrade, hindrat)
    • hämma verb (hämmar, hämmade, hämmat)
  4. embarrasser (faire obstruction; empêcher; incommoder; )
    motarbeta
    • motarbeta verb (motarbetar, motarbetade, motarbetat)
  5. embarrasser (échanger; confondre; renvoyer; )
    växla; flytta; byta
    • växla verb (växlar, växlade, växlat)
    • flytta verb (flyttar, flyttade, flyttat)
    • byta verb (bytar, bytade, bytat)

Conjugations for embarrasser:

Présent
  1. embarrasse
  2. embarrasses
  3. embarrasse
  4. embarrassons
  5. embarrassez
  6. embarrassent
imparfait
  1. embarrassais
  2. embarrassais
  3. embarrassait
  4. embarrassions
  5. embarrassiez
  6. embarrassaient
passé simple
  1. embarrassai
  2. embarrassas
  3. embarrassa
  4. embarrassâmes
  5. embarrassâtes
  6. embarrassèrent
futur simple
  1. embarrasserai
  2. embarrasseras
  3. embarrassera
  4. embarrasserons
  5. embarrasserez
  6. embarrasseront
subjonctif présent
  1. que j'embarrasse
  2. que tu embarrasses
  3. qu'il embarrasse
  4. que nous embarrassions
  5. que vous embarrassiez
  6. qu'ils embarrassent
conditionnel présent
  1. embarrasserais
  2. embarrasserais
  3. embarrasserait
  4. embarrasserions
  5. embarrasseriez
  6. embarrasseraient
passé composé
  1. ai embarrassé
  2. as embarrassé
  3. a embarrassé
  4. avons embarrassé
  5. avez embarrassé
  6. ont embarrassé
divers
  1. embarrasse!
  2. embarrassez!
  3. embarrassons!
  4. embarrassé
  5. embarrassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for embarrasser:

NounRelated TranslationsOther Translations
byta menue monnaie; monnaie; monnaie d'échange; échange
flytta fait d'enlever
plåga casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune
växla échange
VerbRelated TranslationsOther Translations
besvära agacer; assommer; brimer; brusquer; décontenancer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; troubler; tyranniser abimer; déranger; importuner
byta annuler; changer; confondre; embarrasser; faire un échange; modifier; permuter; renvoyer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger alterner; altérer; changer; changer de place; changer de vitesse; faire un échange; passer les vitesses; permuter; substituer; troquer; échanger; échanger contre
flytta annuler; changer; confondre; embarrasser; faire un échange; modifier; permuter; renvoyer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger bouger; changer de poste; déloger; déménager; déplacer; déplacer en soulevant; faire coulisser; repousser; se donner un tour de reins; se déplacer; transférer; transposer
genera décontenancer; embarrasser; intimider; troubler
hejda bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner arrêter; bloquer; cesser; gêner; incommoder; stopper
hindra bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner arrêter; barrer; bloquer; contrarier; contrecarrer; dissuader; déjouer; déranger; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; frustrer; garder; gêner; incommoder; interdire; interrompre; munir de brides; obstruer; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de; être gênant
hämma bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner arrêter; bloquer; cesser; contrecarrer; empêcher; entraver; extraire; faire obstacle à; gêner; incommoder; ralentir; rendre impossible; retarder; stopper; temporiser; tirer de; étancher
motarbeta bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à arrêter; barrer; compliquer; contrarier; contrecarrer; décourager; empêcher; faire échouer; frustrer; gêner; rendre difficile; retenir; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de
plåga agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser asticoter; blaguer; blesser; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire tort à; martyriser; rendre la vie de quelqu'un impossible; se chicaner; taquiner; tenailler; torturer; tourmenter; turlupiner
trakassera agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser intimider; se chicaner; tyranniser
växla annuler; changer; confondre; embarrasser; faire un échange; modifier; permuter; renvoyer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger alterner; altérer; changer; changer de place; changer de vitesse; convertir; faire un échange; innover; passer les vitesses; permuter; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à; substituer; troquer; troquer contre; échanger; échanger contre
OtherRelated TranslationsOther Translations
plåga tourment

Synonyms for "embarrasser":


Wiktionary Translations for embarrasser:


Cross Translation:
FromToVia
embarrasser genera embarrass — to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely

External Machine Translations:

Related Translations for embarrassé