Swedish

Detailed Translations for återbetala from Swedish to Dutch

återbetala:

återbetala verb (återbetalar, återbetalade, återbetalat)

  1. återbetala
    restitueren
    • restitueren verb (restitueer, restitueert, restitueerde, restitueerden, gerestitueerd)
  2. återbetala
    vergelden; wreken
    • vergelden verb (vergeld, vergeldt, vergold, vergolden, vergolden)
    • wreken verb (wreek, wreekt, wreekte, wreekten, gewroken)

Conjugations for återbetala:

presens
  1. återbetalar
  2. återbetalar
  3. återbetalar
  4. återbetalar
  5. återbetalar
  6. återbetalar
imperfekt
  1. återbetalade
  2. återbetalade
  3. återbetalade
  4. återbetalade
  5. återbetalade
  6. återbetalade
framtid 1
  1. kommer att återbetala
  2. kommer att återbetala
  3. kommer att återbetala
  4. kommer att återbetala
  5. kommer att återbetala
  6. kommer att återbetala
framtid 2
  1. skall återbetala
  2. skall återbetala
  3. skall återbetala
  4. skall återbetala
  5. skall återbetala
  6. skall återbetala
conditional
  1. skulle återbetala
  2. skulle återbetala
  3. skulle återbetala
  4. skulle återbetala
  5. skulle återbetala
  6. skulle återbetala
perfekt particip
  1. har återbetalat
  2. har återbetalat
  3. har återbetalat
  4. har återbetalat
  5. har återbetalat
  6. har återbetalat
imperfekt particip
  1. hade återbetalat
  2. hade återbetalat
  3. hade återbetalat
  4. hade återbetalat
  5. hade återbetalat
  6. hade återbetalat
blandad
  1. återbetala!
  2. återbetala!
  3. återbetalad
  4. återbetalande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for återbetala:

NounRelated TranslationsOther Translations
restitueren kompensation; återbetalning
VerbRelated TranslationsOther Translations
restitueren återbetala
vergelden återbetala ge lika gott igen; ge lika mot lika
wreken återbetala

Wiktionary Translations for återbetala:


Cross Translation:
FromToVia
återbetala restitueren; terugbetalen; terugstorten; vergelden rembourserrendre à quelqu’un le montant de ses débours ; payer à quelqu’un le prix de ce qu’il avait acheter et qu’il n’a pas reçu ou dont il se refuser à prendre livraison ; compenser des dépenses qu’on a fait faire ou des pertes qu’on a [[causer|causées]
återbetala herkrijgen; herwinnen; manen; aanmanen; aansporen; beknorren; berispen; terechtwijzen; verwijten; restitueren; terugbetalen; terugstorten; vergelden; beoordelen; keuren; kritiseren reprendre — Prendre de nouveau. (Sens général)