German
Detailed Translations for einschlagen from German to Dutch
einschlagen:
-
einschlagen (charmieren; einwickeln; wickeln)
-
einschlagen (kaputtschlagen; zertrümmern; zerschlagen; zerschmettern; zerschmeissen)
Conjugations for einschlagen:
Präsens
- schlage ein
- schlägst ein
- schlägt ein
- schlagen ein
- schlagt ein
- schlagen ein
Imperfekt
- schlug ein
- schlugst ein
- schlug ein
- schlugen ein
- schlugt ein
- schlugen ein
Perfekt
- habe eingeschlagen
- hast eingeschlagen
- hat eingeschlagen
- haben eingeschlagen
- habt eingeschlagen
- haben eingeschlagen
1. Konjunktiv [1]
- schlage ein
- schlagest ein
- schlage ein
- schlagen ein
- schlaget ein
- schlagen ein
2. Konjunktiv
- schlüge ein
- schlügest ein
- schlüge ein
- schlügen ein
- schlüget ein
- schlügen ein
Futur 1
- werde einschlagen
- wirst einschlagen
- wird einschlagen
- werden einschlagen
- werdet einschlagen
- werden einschlagen
1. Konjunktiv [2]
- würde einschlagen
- würdest einschlagen
- würde einschlagen
- würden einschlagen
- würdet einschlagen
- würden einschlagen
Diverses
- schlag ein!
- schlagt ein!
- schlagen Sie ein!
- eingeschlagen
- einschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for einschlagen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
inpakken | charmieren; einschlagen; einwickeln; wickeln | einpacken; einwickeln; packen; verpacken |
inpalmen | charmieren; einschlagen; einwickeln; wickeln | |
kapotgooien | einschlagen; kaputtschlagen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern | |
stukgooien | einschlagen; kaputtschlagen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern |
Synonyms for "einschlagen":
Wiktionary Translations for einschlagen:
einschlagen
Cross Translation:
verb
-
met een ram zich toegang verschaffen tot een afgesloten ruimte
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• einschlagen | → indrijven | ↔ drive — move something by hitting it with great force |
External Machine Translations: