Summary


French

Detailed Translations for faveur from French to English

faveur:

faveur [le ~] noun

  1. le faveur (grâce; messe)
    the favour; the service; the grace; the support; the patronage; the goodwill; the mass; the boon; the favor

faveur [la ~] noun

  1. la faveur (passe-droit; privilège)
    the privilege; the favour; the preference; the advantage; the favouring; the favor

Translation Matrix for faveur:

NounRelated TranslationsOther Translations
advantage faveur; passe-droit; privilège avantage; bénéfice; gain; profit
boon faveur; grâce; messe bénédiction; félicité; magnificence; salut
favor faveur; grâce; messe; passe-droit; privilège bénéfice
favour faveur; grâce; messe; passe-droit; privilège bénéfice
favouring faveur; passe-droit; privilège
goodwill faveur; grâce; messe amabilité; courtoisie; fonds de commerce; hospitalité
grace faveur; grâce; messe absolution; bienfaisance; bienveillance; bonnes dispositions; bonnes grâces; charité; faveurs; grâce; oeuvres de charité; pardon; prière; rémission
mass faveur; grâce; messe abondance; amas; grande quantité; masse; messe; multitude; office divin; profusion; tas
patronage faveur; grâce; messe acheteurs; clients; clientèle; défense; mécénat; protection
preference faveur; passe-droit; privilège choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence
privilege faveur; passe-droit; privilège privilège; prérogative
service faveur; grâce; messe accordement de service; approvisionnement; assistance; hospitalisation; institution; messe; ménage; nettoyage; office divin; procuration; rangement; remise en état; réforme; révision; service; service de entretien; service du diner; soins; soins médicaux
support faveur; grâce; messe activation; adhérer à; aide; allumage; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; encouragement; entretien; excitation; exciter; incitation; inciter; mise en marche; piédestal; point d'appui; prise; propulsion; réconfort; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimulation; stimuler; support; tréteau; étai; être partisan de
VerbRelated TranslationsOther Translations
favor avantager; favoriser; feindre; gratifier; privilégier; prétendre; prétexter; ramper devant
favour avantager; favoriser; feindre; gratifier; privilégier; prétendre; prétexter; ramper devant
grace embellir
privilege avantager; privilégier
service servir
support activer; aider; animer; approuver; appuyer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; boiser; chevaler; confirmer; consentir; conserver; consolider; contrebouter; donner des soins à; défendre; enflammer; entretenir; entériner; financer; fortifier; maintenir en état; nourrir; plaider; porter; porter avec effort; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; épauler; étançonner; étayer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
service de service; prestataire de services; tertiaire

Synonyms for "faveur":


Wiktionary Translations for faveur:

faveur
noun
  1. marque d’une bienveillante attention ou d’une préférence particulier.
faveur
noun
  1. deed in which help is voluntarily provided

Cross Translation:
FromToVia
faveur favour Gefallen — Handlung oder Unterlassung, mit der man jemand anderem uneigennützig einen Dienst erweist; etwas, was man nur einem anderen zuliebe tut, um ihn zu unterstützen
faveur favour; favourableness; favor; grace; favorableness Gunst — die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte
faveur favor; favour; grace Huldveraltet: Geneigtheit, Wohlwollen, Wohlgesinntheit des Herrn gegenüber dem Untergebenen, wird oft im religiösen Sprachgebrauch verwendet

Related Translations for faveur