Swedish

Detailed Translations for förbinda from Swedish to German

förbinda:

förbinda verb (förbinder, förband, förbundit)

  1. förbinda
    alliiern
    • alliiern verb (alliere, allierst, alliert, allierte, alliertet, alliert)
  2. förbinda (koppla ihop; länka; matcha; sammanfoga)
    zusammenfügen; aneinanderkuppeln
  3. förbinda (binda om; insvepa; linda om)
    verbinden; verhüllen; umwickeln
  4. förbinda (koppla; ansluta; fästa; förena)
    ankoppeln; ankuppeln; anhängen; kuppeln; haken; koppeln; anhaken
    • ankoppeln verb (koppele an, koppelst an, koppelt an, koppelte an, koppeltet an, angekoppelt)
    • ankuppeln verb
    • anhängen verb (hänge an, hängst an, hängt an, hängte an, hängtet an, angehängt)
    • kuppeln verb (kuppele, kuppelst, kuppelt, kuppelte, kuppeltet, gekuppelt)
    • haken verb (hake, hakst, hakt, hakte, haktet, gehakt)
    • koppeln verb (koppele, koppelst, koppelt, koppelte, koppeltet, gekoppelt)
    • anhaken verb (hake an, hakst an, hakt an, hakte an, haktet an, angehakt)

Conjugations for förbinda:

presens
  1. förbinder
  2. förbinder
  3. förbinder
  4. förbinder
  5. förbinder
  6. förbinder
imperfekt
  1. förband
  2. förband
  3. förband
  4. förband
  5. förband
  6. förband
framtid 1
  1. kommer att förbinda
  2. kommer att förbinda
  3. kommer att förbinda
  4. kommer att förbinda
  5. kommer att förbinda
  6. kommer att förbinda
framtid 2
  1. skall förbinda
  2. skall förbinda
  3. skall förbinda
  4. skall förbinda
  5. skall förbinda
  6. skall förbinda
conditional
  1. skulle förbinda
  2. skulle förbinda
  3. skulle förbinda
  4. skulle förbinda
  5. skulle förbinda
  6. skulle förbinda
perfekt particip
  1. har förbundit
  2. har förbundit
  3. har förbundit
  4. har förbundit
  5. har förbundit
  6. har förbundit
imperfekt particip
  1. hade förbundit
  2. hade förbundit
  3. hade förbundit
  4. hade förbundit
  5. hade förbundit
  6. hade förbundit
blandad
  1. förbind!
  2. förbind!
  3. förbunden
  4. förbindande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

förbinda [-en] noun

  1. förbinda
    verbinden

Translation Matrix for förbinda:

NounRelated TranslationsOther Translations
anhaken haka på
anhängen haka på
verbinden förbinda
VerbRelated TranslationsOther Translations
alliiern förbinda
aneinanderkuppeln förbinda; koppla ihop; länka; matcha; sammanfoga
anhaken ansluta; fästa; förbinda; förena; koppla
anhängen ansluta; fästa; förbinda; förena; koppla hålla fast vid; koppla; koppla ihop; länka samman
ankoppeln ansluta; fästa; förbinda; förena; koppla koppla
ankuppeln ansluta; fästa; förbinda; förena; koppla koppla ihop; länka samman
haken ansluta; fästa; förbinda; förena; koppla fånga med hake; haka fast i; haka på i; hänga fast i; hänga i; hänga ner från; virka
koppeln ansluta; fästa; förbinda; förena; koppla fästa ihop; förena; förena sig; hopkoppla; kombinera; länka; sammanfatta; sammanfoga; sammanlänka; sammanställa; sluta leden; sluta sig samman
kuppeln ansluta; fästa; förbinda; förena; koppla fästa ihop; förena; hopkoppla; sammanfoga; sammanlänka
umwickeln binda om; förbinda; insvepa; linda om linda in; svepa in; svepa runt
verbinden binda om; förbinda; insvepa; linda om ansluta; binda ihop; binda samman; fästa ihop; förena; hopkoppla; knyta ihop; knyta samman; koppla upp; koppla upp sig; lägga sig fast vid; sammanfoga; sammanlänka
verhüllen binda om; förbinda; insvepa; linda om dölja; kamouflera; skyla
zusammenfügen förbinda; koppla ihop; länka; matcha; sammanfoga fästa ihop; föra samman; förena; hopkoppla; kombinera; sammanfatta; sammanfoga; sammanföra; sammanlänka; sammansmälta; sammanställa; slå samman; smälta ihop

Synonyms for "förbinda":


Wiktionary Translations for förbinda:

förbinda
  1. (intransitiv) Töne legato spielen
verb
  1. Bauwesen: Bauhölzer zu einer Holzkonstruktion verbinden
  2. einen Gegenstand, Körperteil mit einer Binde versehen

Cross Translation:
FromToVia
förbinda bandagieren bandage — to apply a bandage to something
förbinda striegeln; verbinden; bandagieren; mit Bandagen versehen panser — Soigner une plaie, une blessure, lui faire un pansement.

External Machine Translations: