Summary
Spanish Synonyms: more detail...
-
marcha:
- ejercicio; marcha; traslado; acción; pasadizo; conducta; rebosamiento; estimulante; nervio; salero; pedestrismo; manifestación público; multitud; ceremonia; formalidad; paso; pasaje; pasillo; galería; velocidad; prisa; rapidez; fluidez; afán; celo; ritmo; agilidad; esmero; soltura; celeridad; ligereza; premura; prontitud; apresuramiento; avance; marcha hacia adelante; aproximación; camino a pie; acercamiento; urgencia; tiempo; velocidad de marcha; viaje en avión; barrio; evasión; bandada; empuje; escapada; evasiones; salir; salidas; fallecimiento; desarollo; curso; transcurso; procesión; cortejo; desfile; protocolo; pompa; séquito; comitiva; pomposidad; visita oficial; ronda; marte; paseo; turno; etapa; trayecto; ruta; excursión; rotación; trip; celebración; solemnidad; garabato; festejo; majestad; festividad; embarcación; pretexto; navegación; tempo; incidente; de prisa; prisas; presteza; apremio; diligencia
-
marcharse:
- partir; irse; salir; largarse; marcharse; irse de viaje; dejar; retirarse; abandonar; cesar; zarpar; agotar; correrse; alejarse de; empezar; comenzar; montar; instalar; colocar; iniciar; calzar; poner en marcha; escaparse; despedirse a la francesa; tomar las de Villadiego; coger las de Villadiego; fugarse; huirse; evadirse; irse pitando; descender; bajar; levantarse; escapar; esquivar; eludir; escabullirse; esfumarse; apearse; desembarcarse; poner pies en polvorosa
- arrepentirse; marcharse
- marchar:
Spanish
Detailed Synonyms for marcha in Spanish
marcha:
-
la marcha
-
la marcha
-
la marcha
-
la marcha
-
la marcha
-
la marcha
-
la marcha
-
la marcha
-
la marcha
-
la marcha
-
la marcha
-
la marcha
-
la marcha
la procesión; el cortejo; la marcha; el desfile; la multitud; el protocolo; la pompa; el séquito; la comitiva; la ceremonia; la formalidad; la pomposidad; la visita oficial -
la marcha
-
la marcha
la ceremonia; el protocolo; la marcha; la celebración; la procesión; la solemnidad; el garabato; el séquito; el festejo; la formalidad; la majestad; la festividad; la visita oficial -
la marcha
el tiempo; el ritmo; la embarcación; la prisa; la marcha; la velocidad; el pretexto; la rapidez; la navegación; el tempo; el incidente; la celeridad; la prontitud; la velocidad de marcha -
la marcha
Alternate Synonyms for "marcha":
marcharse:
-
marcharse
-
marcharse
-
marcharse
-
marcharse
-
marcharse
-
marcharse
-
marcharse
-
marcharse
descender; bajar; levantarse; escapar; marcharse; esquivar; eludir; largarse; escabullirse; esfumarse; apearse; tomar las de Villadiego; coger las de Villadiego; desembarcarse; poner pies en polvorosa-
descender verb
-
bajar verb
-
levantarse verb
-
escapar verb
-
marcharse verb
-
esquivar verb
-
eludir verb
-
largarse verb
-
escabullirse verb
-
esfumarse verb
-
apearse verb
-
desembarcarse verb
-
-
marcharse
Conjugations for marcharse:
presente
- me marcho
- te marchas
- se marcha
- nos marchamos
- os marcháis
- se marchan
imperfecto
- me marchaba
- te marchabas
- se marchaba
- nos marchábamos
- os marchabais
- se marchaban
indefinido
- me marché
- te marchaste
- se marchó
- nos marchamos
- os marchasteis
- se marcharon
fut. de ind.
- me marcharé
- te marcharás
- se marchará
- nos marcharemos
- os marcharéis
- se marcharán
condic.
- me marcharía
- te marcharías
- se marcharía
- nos marcharíamos
- os marcharíais
- se marcharían
pres. de subj.
- que me marche
- que te marches
- que se marche
- que nos marchemos
- que os marchéis
- que se marchen
imp. de subj.
- que me marchara
- que te marcharas
- que se marchara
- que nos marcháramos
- que os marcharais
- que se marcharan
miscelánea
- ¡márchate!
- ¡marchaos!
- ¡no te marches!
- ¡no os marchéis!
- marchado
- marchándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el marcharse
Alternate Synonyms for "marcharse":
marchar:
-
el marchar