Summary
Dutch to German:   more detail...
  1. macht:
  2. Wiktionary:
German to Dutch:   more detail...
  1. Macht:
  2. machen:
  3. Wiktionary:


Dutch

Detailed Translations for macht from Dutch to German

macht:

macht [de ~] noun

  1. de macht (gezag)
    die Macht; die Autorität; Ansehen
  2. de macht (kracht; vermogen)
    die Kraft; die Stärke; die Arbeitskraft; die Macht
  3. de macht (invloed)
    der Einfluß; die Einflüsse; die Einwirkung; die Beeinflussung; die Macht
  4. de macht (heerschappij; autoriteit; gezag)
    die Macht; die Autorität; die Obrigkeit; die Herrschaft

Translation Matrix for macht:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ansehen gezag; macht aankijken; aanschouwen; aanzien; achtbaarheid; achtenswaardigheid; air; apperceptie; exterieur; in de ogen kijken; maatschappelijk aanzien; observatie; perceptie; prestige; status; waarneming
Arbeitskraft kracht; macht; vermogen aandrift; arbeider; arbeidskracht; arbeidsvermogen; daadkracht; energie; esprit; fut; kracht; mankracht; momentum; personeel; puf; staf; werker; werkkracht; werklust; werkman; werknemer; werkvermogen; werkzaamheid
Autorität autoriteit; gezag; heerschappij; macht autoriteit; autoriteiten; gezag; gezaghebber; gezaghebbers; gezagsdrager; gezagsorgaan; instantie; overheidsinstelling; overheidslichaam
Beeinflussung invloed; macht beïnvloeding; manipulatie
Einfluß invloed; macht beïnvloeding
Einflüsse invloed; macht beïnvloeding
Einwirkung invloed; macht beïnvloeding; inwerking
Herrschaft autoriteit; gezag; heerschappij; macht individu; meesterschap; mens; overheidsinstelling; overheidslichaam; persoon; sterveling; wezen
Kraft kracht; macht; vermogen aandrift; daadkracht; daadkrachtigheid; dynamiek; energie; esprit; felheid; fiksheid; fut; gelegenheden; gespierdheid; kansen; kracht; mogelijkheid; mogelijkheid tot verwezenlijking; momentum; potentie; puf; sterke kant; sterke zijde; sterkte; stuwkracht; voortstuwing; werklust
Macht autoriteit; gezag; heerschappij; invloed; kracht; macht; vermogen mogendheden; mogendheid; overheidsinstelling; overheidslichaam
Obrigkeit autoriteit; gezag; heerschappij; macht overheidsinstelling; overheidslichaam
Stärke kracht; macht; vermogen corpulentie; felheid; gedrevenheid; gelegenheden; gewicht; gezetheid; heftigheid; hevigheid; intensiteit; kansen; kracht; lijvigheid; mogelijkheid; mogelijkheid tot verwezenlijking; potentie; sterke kant; sterke zijde; sterkte; stijfsel; zetmeel; zwaarlijvigheid; zwaarte
- vermogen

Related Words for "macht":


Synonyms for "macht":


Related Definitions for "macht":

  1. getal dat aangeeft hoe vaak je een getal met zichzelf moet vermenigvuldigen1
    • twee tot de macht twee = 2 x 21
  2. groep mensen met speciale taak1
    • de rechterlijke macht1
  3. het baas zijn, invloed hebben1
    • de minister heeft meer macht dan de koningin1
  4. kracht om iets te doen1
    • we duwden uit alle macht1

Wiktionary Translations for macht:


Cross Translation:
FromToVia
macht Wille; Handlungsfähigkeit; Agency agency — faculty of acting or of exerting power
macht Würgegriff choke — type of hold in wrestling etc.
macht Kräfte force — group that aims to attack, control, or constrain
macht Kraft force — ability to attack, control, or constrain
macht Kraft might — physical strength
macht Macht might — personal power
macht Macht power — influence
macht Potenz; Hochzahl power — mathematics: product of equal factors
macht Autorität; Macht; Ansehen; Einfluss autoritépouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose.
macht Macht capacité — Pouvoirs reconnus par la loi
macht Gewalt; Kraft; Stärke forcefaculté naturelle d’agir vigoureusement, en particulier en parlant de l’homme et des animaux.
macht Fähigkeit; Gewalt; Können; Kraft; Macht; Vermögen habilité — rare|fr droit|fr résultat de l’habilitation, aptitude.
macht Befähigung pouvoircapacité à produire un effet.
macht Reich; Staat; Gewalt; Macht; Potenz; Stärke; Leistung puissancepouvoir d’imposer son autorité.

External Machine Translations:

Related Translations for macht



German

Detailed Translations for macht from German to Dutch

Macht:

Macht [die ~] noun

  1. die Macht (Autorität; Ansehen)
    de macht; het gezag
  2. die Macht (Obrigkeit; Autorität; Herrschaft)
    de heerschappij; de autoriteit; het gezag; de macht
  3. die Macht (Kraft; Stärke; Arbeitskraft)
    het vermogen; de kracht; de macht
  4. die Macht (Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Beeinflussung)
    de invloed; de macht
  5. die Macht (Mächte)
    de mogendheid; de mogendheden
  6. die Macht (Obrigkeit; Herrschaft; Autorität)

Translation Matrix for Macht:

NounRelated TranslationsOther Translations
autoriteit Autorität; Herrschaft; Macht; Obrigkeit Autorität
gezag Ansehen; Autorität; Herrschaft; Macht; Obrigkeit Autorität; Befehlshaber; Galerie; Kapazität; Kunstgalerie; Regierung; Sammlung; Staatsführung; Staatsmacht
heerschappij Autorität; Herrschaft; Macht; Obrigkeit
invloed Beeinflussung; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Macht
kracht Arbeitskraft; Kraft; Macht; Stärke Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Bissigkeit; Brunst; Dynamik; Eifer; Energie; Feurigkeit; Fähigkeit; Geschwindigkeit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Inbrunst; Intensität; Kapazität; Kraft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Schneidigkeit; Schnellheit; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Stärke; Tatkraft; Triebkraft; Ungestüm; Vermögen
macht Ansehen; Arbeitskraft; Autorität; Beeinflussung; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Herrschaft; Kraft; Macht; Obrigkeit; Stärke
mogendheden Macht; Mächte
mogendheid Macht; Mächte
overheidsinstelling Autorität; Herrschaft; Macht; Obrigkeit Staatsbehörde; Staatseinrichtung; staatliches Amt
overheidslichaam Autorität; Herrschaft; Macht; Obrigkeit
vermogen Arbeitskraft; Kraft; Macht; Stärke Energie; Fähigkeit; Kapazität; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Reichtum; Vermögen
VerbRelated TranslationsOther Translations
vermogen dürfen; im Stande sein; können; mögen; sollen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
kracht Leistung

Synonyms for "Macht":


Wiktionary Translations for Macht:


Cross Translation:
FromToVia
Macht macht might — personal power
Macht vermogen might — ability
Macht macht power — influence
Macht grootmacht; mogendheid power — nation having a strong military and/or economy
Macht gezag; macht; beslissingsbevoegdheid; zeggenschap; autoriteit autoritépouvoir ou droit de commander, d’obliger quelqu’un à quelque chose.
Macht macht; vermogen capacité — Pouvoirs reconnus par la loi
Macht macht; vermogen habilité — rare|fr droit|fr résultat de l’habilitation, aptitude.
Macht kracht; rijk; staat; heerschappij; mogendheid; macht; sterkte puissancepouvoir d’imposer son autorité.

machen:

machen verb (mache, machst, macht, machte, machtet, gemacht)

  1. machen (ins Leben rufen; produzieren; herstellen; )
    maken; scheppen; in het leven roepen
    • maken verb (maak, maakt, maakte, maakten, gemaakt)
    • scheppen verb (schep, schept, schepte, schepten, geschept)
    • in het leven roepen verb (roep in het leven, roept in het leven, riep in het leven, riepen in het leven, in het leven geroepen)
  2. machen (herstellen; produzieren; verfertigen; )
    produceren; maken; vervaardigen; voortbrengen; fabriceren
    • produceren verb (produceer, produceert, produceerde, produceerden, geproduceerd)
    • maken verb (maak, maakt, maakte, maakten, gemaakt)
    • voortbrengen verb (breng voort, brengt voort, bracht voort, brachten voort, voortgebracht)
    • fabriceren verb (fabriceer, fabriceert, fabriceerde, fabriceerden, gefabriceerd)
  3. machen (funktionieren; handeln; schaffen; )
    functioneren
    • functioneren verb (functioneer, functioneert, functioneerde, functioneerden, gefunctioneerd)

Conjugations for machen:

Präsens
  1. mache
  2. machst
  3. macht
  4. machen
  5. macht
  6. machen
Imperfekt
  1. machte
  2. machtest
  3. machte
  4. machten
  5. machtet
  6. machten
Perfekt
  1. habe gemacht
  2. hast gemacht
  3. hat gemacht
  4. haben gemacht
  5. habt gemacht
  6. haben gemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. mache
  2. machest
  3. mache
  4. machen
  5. machet
  6. machen
2. Konjunktiv
  1. machte
  2. machtest
  3. machte
  4. machten
  5. machtet
  6. machten
Futur 1
  1. werde machen
  2. wirst machen
  3. wird machen
  4. werden machen
  5. werdet machen
  6. werden machen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde machen
  2. würdest machen
  3. würde machen
  4. würden machen
  5. würdet machen
  6. würden machen
Diverses
  1. mache!
  2. macht!
  3. machen Sie!
  4. gemacht
  5. machend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for machen:

NounRelated TranslationsOther Translations
fabriceren Anfertigen; Herstellen
functioneren Arbeiten; Funktionieren; Tätigkeit
maken Anfertigen; Anfertigung; Erzeugung; Herstellen; Herstellung; Kreieren; Verfertigung
produceren Anfertigen; Herstellen
scheppen Anfertigen; Anfertigung; Herstellung; Kreieren; Schaufeln; Spaten; Verfertigung
vervaardigen Anfertigen; Herstellen
VerbRelated TranslationsOther Translations
fabriceren anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen
functioneren erfüllen; funktionieren; gehen; handeln; leisten; machen; schaffen; schieben; schütten; treiben; tun; verrichten
in het leven roepen anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen
maken anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen ausbessern; bearbeiten; bilden; deichseln; erneuern; erstellen; fixen; flicken; formen; gestalten; gutmachen; heranbilden; hinkriegen; innovieren; kneten; modellieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
produceren anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen
scheppen anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen aufgraben; ausgraben; graben; löffeln; schaufeln; schöpfen
vervaardigen anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen bearbeiten; bilden; formen; gestalten; heranbilden; kneten; modellieren
voortbrengen anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; entbinden; erzeugen; fortpflanzen; gebären; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; zur Welt bringen; züchten

Synonyms for "machen":


Wiktionary Translations for machen:

machen
verb
  1. in einen bestimmten Zustand versetzen
machen
verb
  1. een nieuw exemplaar van iets maken, voornamelijk op een computer
  2. een actie ondernemen
  3. in elkaar zetten

Cross Translation:
FromToVia
machen handelen act — to do something
machen doen do — perform, execute
machen maken make — to construct
machen maken make — to create
machen maken make — to bring into success
machen maken; interpreteren; denken make — to interpret
machen maken make — to cause to be
machen maken make — to indicate or suggest to be
machen omzeilen; maken; overbodig obviate — to bypass a requirement
machen terugtrekken; annuleren; herroepen rescind — repeal, annul, or declare void
machen aanpassen; accommoderen; aanrichten; arrangeren; ordenen; regelen accommoderdonner, procurer de la commodité.
machen aanrichten; arrangeren; ordenen; regelen arrangerarranger (transitive) (fr)
machen aanleggen; bouwen; construeren; fitten; installeren; maken; aanmaken; bedrijven; doen; uitbrengen; uitrichten; uitvoeren construirebâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
machen stemmen; beschikken over; disponeren; aanrichten; arrangeren; ordenen; regelen disposerarranger, mettre dans l’ordre le plus convenable.
machen schenken; geven; doneren; aandoen; aandraaien; aansteken; schakelen; inschakelen; aanbotsen; geduwd worden; zich stoten; aangeven; aanreiken; doorbrengen; verdrijven; uitgaan; uitkomen; uitlopen; uitstappen; uitstijgen; uittreden; opbrengen; toebrengen; toekennen; verlenen donner — Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne.
machen maken; aanmaken; bedrijven; doen; uitbrengen; uitrichten; uitvoeren; fabriceren; vervaardigen fabriquerexécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine.
machen maken faire — Créer, produire, fabriquer
machen opereren; maken; aanmaken; bedrijven; doen; uitbrengen; uitrichten; uitvoeren; effect sorteren; uitwerking hebben; werken; uitwerken; ageren; bezig zijn; handelen; optreden; te werk gaan opéreraccomplir une œuvre, produire un effet.
machen poseren; zitten; leggen; steken; plaatsen; stellen; stoppen; zetten; doen; situeren; stationeren; aanleggen; bouwen; construeren; fitten; installeren; maken; aanmaken; bedrijven; uitbrengen; uitrichten; uitvoeren poserplacer, mettre sur quelque chose.
machen snorren; zoeken; opzoeken; uitkijken; uitzien raillerplaisanter quelqu’un ou quelque chose, lui parler ou en parler avec moquerie.

External Machine Translations:

Related Translations for macht