Summary
German to French:   more detail...
  1. beistimmen:


German

Detailed Translations for beistimmen from German to French

beistimmen:

beistimmen verb (stimme bei, stimmst bei, stimmt bei, stimmte bei, stimmtet bei, beigestimmt)

  1. beistimmen (einwilligen; zustimmen; beipflichten)
    accorder; consentir; acquiescer; être d'accord avec
    • accorder verb (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • consentir verb (consens, consent, consentons, consentez, )
    • acquiescer verb (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, )

Conjugations for beistimmen:

Präsens
  1. stimme bei
  2. stimmst bei
  3. stimmt bei
  4. stimmen bei
  5. stimmt bei
  6. stimmen bei
Imperfekt
  1. stimmte bei
  2. stimmtest bei
  3. stimmte bei
  4. stimmten bei
  5. stimmtet bei
  6. stimmten bei
Perfekt
  1. habe beigestimmt
  2. hast beigestimmt
  3. hat beigestimmt
  4. haben beigestimmt
  5. habt beigestimmt
  6. haben beigestimmt
1. Konjunktiv [1]
  1. stimme bei
  2. stimmest bei
  3. stimme bei
  4. stimmen bei
  5. stimmet bei
  6. stimmen bei
2. Konjunktiv
  1. stimmte bei
  2. stimmtest bei
  3. stimmte bei
  4. stimmten bei
  5. stimmtet bei
  6. stimmten bei
Futur 1
  1. werde beistimmen
  2. wirst beistimmen
  3. wird beistimmen
  4. werden beistimmen
  5. werdet beistimmen
  6. werden beistimmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beistimmen
  2. würdest beistimmen
  3. würde beistimmen
  4. würden beistimmen
  5. würdet beistimmen
  6. würden beistimmen
Diverses
  1. stimm bei!
  2. stimmt bei!
  3. stimmen Sie bei!
  4. beigestimmt
  5. beistimmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beistimmen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
accorder beipflichten; beistimmen; einwilligen; zustimmen abgeben; abmachen; abstehen; abstimmen; abtreten; ausmachen; ausstellen; austeilen; begünstigen; beipflichten; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einreichen; einräumen; einschenken; einsehen; einstellen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; erweisen; ewähren; freilassen; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gießen; gleichrichten; gleichschalten; gut heißen; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; in Einklang bringen; lassen; leiden; schenken; spenden; stiften; verehren; vereinbaren; vergönnen; verschenken; vorlassen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; übergeben; überlassen; überreichen
acquiescer beipflichten; beistimmen; einwilligen; zustimmen beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen; zustimmen in
consentir beipflichten; beistimmen; einwilligen; zustimmen ausstellen; austeilen; autorisieren; beifallen; beipflichten; bejahen; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einstimmen; einverstanden sein mit; einweisen; einwilligen; einwilligen mit; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gleichen; gleichkommen; gutheißen; gönnen; lassen; nachgeben; recht geben; sich mühe geben; stimmen; vereinbaren; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zusammenstimmen; zustimmen; zustimmen in; zuteilen; zuweisen; übereinstimmen mit; überreichen
être d'accord avec beipflichten; beistimmen; einwilligen; zustimmen Sich einig werden; abmachen; ausmachen; beifallen; beipflichten; einverstanden sein mit; einwilligen; einwilligen mit; recht geben; vereinbaren; zustimmen; übereinstimmen

External Machine Translations: