| Noun | Related Translations | Other Translations |
|
Eindringen
|
entrar
|
entrada; intrusión; llegada; penetración
|
|
Eintreten
|
entrar
|
acto; cuestión; disputa; entrada; hecho; incidente; llegada; materia de discusión; meter a patadas; negocio; objeto de discusión; pataleo; romper a patadas; suceso; transacción; trato; tópico
|
|
Hineingehen
|
entrar
|
|
| Verb | Related Translations | Other Translations |
|
angelangen
|
acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir
|
acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; calar; llegar; llegar a; lograr; obtener; penetrar
|
|
ankommen
|
acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir
|
arreglárselas; salir bien; solucionarse; tener éxito
|
|
antreten
|
comenzar; entrar
|
apisonar; comenzar; empezar
|
|
arrivieren
|
acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir
|
|
|
auffahren
|
entrar; entrar en; rodar por; subir
|
asustar; conducir hacia arriba; navegar contra la corriente; remontar; sobresaltar; subir
|
|
durchbohren
|
acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
|
chusmear; intrusiar; penetrar; perforar; perforarse; pinchar
|
|
durchdringen
|
acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
|
acercarse; alcanzar; allegarse; calar; chusmear; empujar; filtrarse; intrusiar; llegar a; lograr; no cesar; obtener; penetrar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
|
|
durchlöchern
|
acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
|
perforar; perforarse; pinchar
|
|
durchstechen
|
acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
|
perforar; perforarse; picar; pinchar
|
|
einbrechen
|
acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
|
aflojarse; cometer un robo con fractura; descolgarse; doblarse; entrar en; entrar por fuerza; escalar; hundirse; invadir; irrumpirse; irse a pique; romper; zozobrar
|
|
einbringen
|
entrar; ingresar; poner
|
acompañar; alcanzar; apasionar; aportar; asistir; averiguar; ayudar a; compensar; dar; dar frutos; dar resultados; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; implementar; informarse; preguntar; producir; proponer; proporcionar beneficios; recompensar; remunerar; rendir; repartir; resarcir de; sugerir; traer; transportar; trasladar
|
|
eindringen
|
acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a; penetrar; perforar; perforarse
|
adentrar; chusmear; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar; penetrar en
|
|
einfahren
|
acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a; rodar por; subir
|
conducir hacia arriba; entrar navegando; subir
|
|
einfliegen
|
entrar; irrumpir en
|
aterrizar; entrar volando en; llegar al aeropuerto
|
|
eingehen
|
acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; extinguirse; morir; morir de miedo; permitir; permitirse
|
|
einkommen
|
acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
|
|
|
einlassen
|
acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
|
abrir la puerta; abrirle a; admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; dejar correr; dejar fluir; dejar pasar; mover; movilizar; permitir; permitirse; transportar
|
|
einlaufen
|
acceder; acercarse; aproximarse; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a; venir
|
|
|
einreiten
|
entrar; entrar en; rodar por; subir
|
domar; domesticar; dominar
|
|
einschneiden
|
acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
|
calar; cortar; cortar en pedazitos; cortarse; empujar; entallar; filtrarse; fragmentarse; grabar; grabar en madera; hacer trizas; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; hender; no cesar; perseverar; picar; punzar; recortar; retener; tallar; tener constancia y tenacidad
|
|
einsteigen
|
acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
|
afiliarse; embarcar; ir a bordo; montar; subir a
|
|
einstürmen
|
entrar; irrumpir en
|
|
|
eintreffen
|
acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir
|
acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; deducirse de; derivarse de; desprenderse de; llegar; resultar; resultar de; resultarse; salir
|
|
eintreten
|
acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
|
abrir de un puntapié; abrir de una patada; acontecer; afiliarse; alzarse; aparecer; ascender; atarse; comparecer; convertirse en; cumplirse; dar lugar a; efectuarse; ejecutarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; forzar; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; patear abajo; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; resultar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
|
|
erstechen
|
acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
|
apuñalar; matar a cuchilladas
|
|
hereinbrechen
|
entrar; irrumpir en
|
chusmear; intrusiar; penetrar
|
|
hereinfahren
|
entrar; entrar en; rodar por; subir
|
entrar navegando; poner dentro
|
|
hereinfliegen
|
entrar; irrumpir en
|
|
|
hereinkommen
|
acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
|
|
|
hereinkriegen
|
acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
|
atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
|
|
hereinlaufen
|
acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
|
|
|
hereinreiten
|
entrar; entrar en; rodar por; subir
|
|
|
hineindringen
|
acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
|
adentrar; chusmear; descolgarse; entrar en; entrometerse en lo ajeno; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; irrumpir; penetrar; penetrar en; perforar; perforarse; pinchar
|
|
hineinfahren
|
entrar; entrar en; rodar por; subir
|
entrar navegando
|
|
hineinfliegen
|
entrar; irrumpir en
|
|
|
hineingehen
|
acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
|
|
|
hineinlaufen
|
acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
|
acudir en masa; afluir; afluir a; entrada masiva; entrar a mares; entrar en; inundar
|
|
hineintun
|
entrar; ingresar; poner
|
acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; añadir a mezcla; incluir; mezclar
|
|
hinkommen
|
acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir
|
ajustar; arribar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; coincidir con; cojear; concordar; convenir con; corresponder con; ir a parar en; llegar; llegar a; salir bien; ser justo; solucionarse; tener éxito; venir bien
|
|
hinzukommen
|
acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
|
acompañar; adjuntar; agregar; añadir a mezcla; mezclar
|
|
inKrafttreten
|
acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
|
|
|
lochen
|
acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
|
perforar; remachar; taladrar
|
|
penetrieren
|
acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
|
chusmear; intrusiar; penetrar
|
|
sich Zugang verschaffen
|
entrar
|
|
|
steuern
|
acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
|
arreglar; bordear; conducir; dar orden de; decretar; dirigir; dirigirse a; dominar; ejercer el poder; encabezar; encaminarse a; enderezar rumbo a; estar al volante; estar en cabeza; gobernar; guiar; hacer rumbo a; imperar; influir en; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; llevar el timón; mandar; maniobrar; navegar; navegar por; navigar; ordenar; pilotar; poner proa a; poner rumbo hacia; preceder; predominar; presidir; prevalecer; reinar; ser primero; volar
|
|
stürmen
|
entrar; irrumpir en
|
estar a la vanguardia; haber gran demanda; hacer mucho viento
|
|
zutreten
|
comenzar; entrar
|
|