| Noun | Related Translations | Other Translations |
|
allégresse
|
buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
|
alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad
|
|
amalgame
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
amalgama; amalgamiento; fusión; mezcla
|
|
arrangement
|
compilación; configuración; construcción; escalafón; estructura; orden; ordenación; organización; regulación; sistema
|
acorde; acuerdo; adaptación; arreglo; clasificación; clasificar; compromiso; contrato; convenio; despacho; disposición; distribución; división; escalafón; fila; jerarquía; orquestación; pacto; permiso; rango; ratificación; tramitación; tratado
|
|
assignation
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
adjudicación; apremio; citación; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucciones; instrucción; mandatos; mando; misión; ordenes; requerimiento; tarea; órdenes
|
|
avis
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
aconsejo; actitud; anuncio; anuncios; asesoramiento; aspecto; aviso; avisos; comunicación; comunicado; concepción; concepto; consulta; convencimiento; convicción; convocatoria; credo; cédula de notificación; dictamen; disposición; evocación; examen; exámenes; filiación; idea; inclinación; información; informe; inspección; interpretación; juicio; llamamiento; manera de pensar; mención; modo de ver; noción; noticia; notificación; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; posición; postura; proclamación; publicación; punto de vista; referencia; requerimiento; revelación; seña; señal; signo; simpatías; tendencia; tener conocimiento; toma de posición; visión; visión óptica
|
|
bande
|
barra; cola; fila; línea; orden; raya; serie; tira
|
acumulación; agrupación; apartado; banda; bandazo; barrita; chusma; cinta; cinta magnetofónica; clan; concentración de personas; corrillo; cuadrilla; etiqueta; formación de grupos de gente; franja; grupo; horda; jauría; línea; muta; par; pareja; raya; tira; tropa; tropel; vendaje
|
|
barre
|
barra; cola; fila; línea; orden; raya; serie; tira
|
balaustrada; banquillo de los testigos; baranda; barandilla; barra; barra de chocolate; chocolate; chocolatina; fila; instancia judicial; juzgado; lingote; límite; línea; pastilla; pretil; raya; tableta; tribunal
|
|
belle humeur
|
buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
|
alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad
|
|
bien-séance
|
cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad
|
|
|
bienséance
|
cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad
|
consideración; conveniencia; cortesía; decencia; delicadeza; distinción; etiqueta; primor; pulcritud
|
|
blancheur immaculée
|
buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
|
carácter impecable; impecabilidad; infalibilidad; intachabilidad; pureza
|
|
bonne humeur
|
buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
|
alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
|
bonne tenue
|
buenos modales; conveniencia; cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honestidad; honorabilidad; honradez; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; respetabilidad; sistematismo
|
|
|
bric-à-brac
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
batiburrillo; caos; desorden; hatajo; mezcolanza; revoltijo
|
|
classement
|
compilación; configuración; construcción; escalafón; estructura; orden; ordenación; organización; regulación; sistema
|
arreglar; calificación; clasificación; disposición; distribución; división; intercalación; jerarquía; lista de prioridad; ordernar; puntuación; rango; tanteo de competición
|
|
commande
|
comando; mandamiento; mando; orden
|
comando; encargo; instrucciones; ordenes; pedido; pedir; rueda del timón; tarea; volante
|
|
commandement
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mandamiento; mando; misión
|
|
commando
|
comando; mandamiento; mando; orden
|
soldado de comando
|
|
composition
|
compilación; configuración; construcción; escalafón; estructura; orden; ordenación; organización; regulación; sistema
|
artículo; clasificación; colocación; compilación; composición; constitución física; construcción; control; discurso; disertación; documento; ensamblaje; ensayo; entonación; estructura; examen; fijación; inflexión de voz; informe; instalación; juntura; modulación; montaje; palabra compuesta; pedacito; ponencia; proyecto; prueba escrita; publicación; redacción; repaso; tesina; tesis; trabajo escrito; trocito; unión
|
|
consigne
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
apremio; arresto menor; comando; cometido; comisión; consigna; contraseña; dedicación; encargo; enseñanza; guardarropa; instrucciones; instrucción; mandatos; mando; misión; norma; ordenes; pago de embalaje; pago de envase; regla; regulación; retorno por envase; ropa; ropero; santo y seña; tarea; vestuario; órdenes
|
|
construction
|
compilación; configuración; construcción; escalafón; estructura; orden; ordenación; organización; regulación; sistema
|
casa; clasificación; compilación; complexión; composición; confección; constitución; constitución física; construcción; contextura; cultivo; edificación; edificio; elaboración; ensamblaje; establecimiento; estatura; estructura; fabricación; faldón; fijación; finca; fundación; inmueble; instalación; lote; manufactura; parcela; prenda; ramo de la construcción; sector de la construcción; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable; urbanización
|
|
contrainte
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
apremio; brutalidad; comando; cometido; comisión; consigna; control; dedicación; dominación; dominio; encargo; enseñanza; fuerza; instrucción; mando; misión; restricción; retraimiento; taciturnidad; violencia
|
|
convenance
|
cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad
|
consideración; conveniencia; cortesía; decencia; delicadeza; distinción; etiqueta; primor; pulcritud
|
|
convocation
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
convocación; convocatoria; cédula de notificación; evocación; llamamiento
|
|
corde
|
barra; cola; fila; línea; orden; raya; serie; tira
|
amarra; asidero; cable; cabo; cordoncillo; cordón; correa; cuerda; cuerda de alambre; cuerda fina; fibra; flexible; hebra; hilo; línea; nervio; raya; sirga; viento
|
|
courtoisie
|
alegría apacible; buen humor; buena educación; buenos modales; conveniencia; cortesía; elegancia; galantería; genio festivo; jovialidad; orden
|
amabilidad; benignidad; bondad; buenas maneras; cordialidad; cortesía; galantería; jovialidad; mansedumbre; servicio caballeresco; simpatía
|
|
câble
|
barra; cola; fila; línea; orden; raya; serie; tira
|
administración; alambre; cable; cabo; cuerda; cuerda de alambre; dirección; fibra; flexible; gerencia; gobierno; hilo; línea; mando; nervio; raya; tubería; tubo
|
|
difficulté
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
altercado; aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; fricción; inconveniencia; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
|
discipline
|
orden; regularidad
|
asignatura; disciplina; especialidad; especialización; rama; ramificación; sección; sector; terreno profesional
|
|
décence
|
buenos modales; conveniencia; cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honestidad; honorabilidad; honradez; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; respetabilidad; sistematismo
|
consideración; conveniencia; cortesía; decencia; delicadeza; distinción; educación; etiqueta; primor; pulcritud
|
|
déclaration
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
afirmación; anotación; anuncio; apunte; articulación; aseveración; atestado; certificación; certificado; comunicación; criterio; cuenta; declaración; declaración de testigo; denuncia; denunciación; despacho de aduana; explicación; exposición; expresiones; expresión; expresión de opinión; factura; fallo; frase; gestión de aduana; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; nota; noticia; observación; opinión; palabra; papeles de declaración; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; trámite aduanero; veredicto
|
|
dénonciation
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
atestado; chivatazo; declaración; delación; denuncia; denunciación
|
|
emmerdement
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
desastre; desgracia; dimes y dirés; follones; follón; fárrago; jaleo; lío; líos; machaconería; matraca; miseria; problemas; rollo; tabarra; tiquismiquis; trajín
|
|
emmerdements
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
|
enjouement
|
buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
|
afabilidad; alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; cordialidad; diversión; euforia; frivolidad; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; imprudencia; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; superficialidad; vivacidad
|
|
ennuis
|
aprieto; apuro; complicaciones
|
|