French

Detailed Translations for domaine from French to German

domaine:

domaine [la ~] noun

  1. la domaine (propriété; terres)
    die Domäne

domaine [le ~] noun

  1. le domaine (lot; parcelle de terrain; parcelle; )
    die Parzelle; Grundstück; die Kavelung; Gebiet; der Fläche; Gelände; der Bereich; der Einsatz; die Ebene; die Häuser; die Baustelle; Baugelände; Haus; der Posten; Bauland; Gebäude; die Einsätze
  2. le domaine (zone; terrain; région; )
    Gebiet; die Zone; der Bereich; Gelände; der Bezirk; die Fläche; die Gegend; die Region
  3. le domaine (contrée; région; département; )
    die Landstriche; die Gegend
  4. le domaine (atmosphère; ambiance; sphère)
    die Atmosphäre; die Stimmung; die Sphäre
  5. le domaine (jardin; jardin ouvrier; jardin familial; )
    der Garten
  6. le domaine (territoire d'un pays; terrain; territoire)
  7. le domaine (territoire; terrain; emplacement; )
    Gelände; Gebiet; Grundstück; die Zone; Territorium; der Bezirk; Revier; Gut
  8. le domaine (province; région; district; )
    die Provinz; der Bezirk; die Region; Rechtsgebiet; der Ort; der Landstrich; Gebiet; die Gegend; der Bereich; die Zone
  9. le domaine (territoire; région; zone)
    die Zone; die Region; der Bereich; Gebiet; der Bezirk; Revier; Territorium; Gebietsteil
  10. le domaine (propriété à la campagne; propriété; terres)
    der Landsitz; Landgut
  11. le domaine (région; province; département; )
    die Region; die Provinz; die Gegend; die Gau

Translation Matrix for domaine:

NounRelated TranslationsOther Translations
Atmosphäre ambiance; atmosphère; domaine; sphère atmosphère
Baugelände domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir bâtiment; bâtisse; chantier; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
Bauland domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
Baustelle domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir bâtiment; bâtisse; chantier; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; projet de construction; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
Bereich arrondissement; circonscription; contrée; district; domaine; département; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; province; région; secteur; section; terrain; terrain à bâtir; territoire; territoire national; zone allonge; district; département; emplacement; emplacement de navigation; plage; portée; province; région; secteur; tranche; volet; volet de fenêtre; zone; zone de cache; étendue; étendue de recherche
Bezirk arrondissement; champ; circonscription; contrée; district; domaine; département; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; province; rayon; région; secteur; section; site; terrain; territoire; territoire national; zone district; département; province; ressort; région; secteur; zone
Domäne domaine; domaine de niveau supérieur; domaine de premier niveau; propriété; terres
Ebene domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir calque; couche; degré; gradation; mesure; niveau; niveau de dimension; norme; plaine; plan; surface
Einsatz domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; bâtiment; bâtisse; caractère passionné; construction; consécration; contribution; cotisation; découpe; dévouement; empiècement; enjeu; fougue; immeuble; lot; lotissement; maison; mise; mise de fonds; monument; parcelle; parcelle de terrain; participation; passion; pièce rapportée; portion; sollicitude; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
Einsätze domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
Fläche arrondissement; circonscription; contrée; domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; province; région; secteur; section; terrain; terrain à bâtir; zone bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; plan; surface; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
Garten cour; cour de ferme; domaine; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; terrain jardin; jardin potager; maraîcher
Gattung domaine catégorie; clan; classe; espèce; genre; peuplade; sexe; sorte; subdivision; tribu; type
Gau arrondissement; circonscription; contrée; domaine; département; province; région; secteur; section; zone
Gebiet arrondissement; champ; circonscription; contrée; district; domaine; département; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; province; rayon; région; secteur; section; site; terrain; terrain à bâtir; territoire; territoire national; zone auréole; bâtiment; bâtisse; cercle; construction; contrée; district; département; halo; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; province; rond; région; secteur de vente; terrain vague; terrain à bâtir; zone; édifice
Gebietsteil domaine; région; territoire; zone
Gebäude domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir biens immeubles; biens immobiliers; bâtiment; bâtisse; construction; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
Gegend arrondissement; circonscription; contrée; district; domaine; département; province; région; secteur; section; terrain; territoire; territoire national; zone alentours; contrée; entourage; environs; province; région; secteur; zone
Gelände arrondissement; champ; circonscription; contrée; domaine; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; province; rayon; région; secteur; section; site; terrain; terrain à bâtir; territoire; zone
Grundstück champ; domaine; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; rayon; région; site; terrain; terrain à bâtir; territoire; zone biens immeubles; biens immobiliers; bâtiment; bâtisse; construction; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
Gut champ; domaine; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; rayon; région; site; terrain; territoire; zone basse-cour; biens immeubles; biens immobiliers; cargaison; charge; enclos; fardeau; fonds immobiliers; propriété foncière; propriété immobilière
Haus domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir biens immeubles; biens immobiliers; bloc; bloc de maisons; bâtiment; bâtisse; chez soi; complexe immobilier; construction; cube; ensemble immobilier; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; pâté de maisons; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
Häuser domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir biens immeubles; biens immobiliers; bâtiment; bâtisse; construction; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
Kavelung domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Landgut domaine; propriété; propriété à la campagne; terre; terres biens immeubles; biens immobiliers; fonds immobiliers; propriété foncière; propriété immobilière
Landsitz domaine; propriété; propriété à la campagne; terre; terres biens immeubles; biens immobiliers; fonds immobiliers; propriété foncière; propriété immobilière
Landstrich contrée; district; domaine; département; province; région; territoire national
Landstriche contrée; district; domaine; département; province; région; territoire
Ort contrée; district; domaine; département; province; région; territoire national emplacement; endroit; hameau; lieu; localisation; localité; place; position; site; situation; village; voisinage
Parzelle domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
Posten domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir bâtiment; bâtisse; construction; faire la garde; gardien; guetteur; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; surveillant; terrain vague; terrain à bâtir; veilleur; édifice; être de garde
Provinz arrondissement; circonscription; contrée; district; domaine; département; province; région; secteur; section; territoire national; zone campagne; province
Rechtsgebiet contrée; district; domaine; département; province; région; territoire national juridiction; ressort
Region arrondissement; circonscription; contrée; district; domaine; département; province; région; secteur; section; terrain; territoire; territoire national; zone département; province; région; secteur
Revier champ; domaine; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; rayon; région; site; terrain; territoire; zone aire
Sphäre ambiance; atmosphère; domaine; sphère globe céleste; sphère céleste
Stimmung ambiance; atmosphère; domaine; sphère caractère; connaissance; disposition; don; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; intuition; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
Teil des Staates domaine; terrain; territoire; territoire d'un pays
Territorium champ; domaine; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; rayon; région; site; terrain; territoire; zone aire
Zone arrondissement; champ; circonscription; contrée; district; domaine; département; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; province; rayon; région; secteur; section; site; terrain; territoire; territoire national; zone climat; région; région atmosphérique; secteur; zone; zone atmosphérique; zone climatique
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Domäne der obersten Ebene domaine; domaine de niveau supérieur; domaine de premier niveau
Fläche zone
Posten bien
TLD domaine; domaine de niveau supérieur; domaine de premier niveau
Top-Level-Domain domaine; domaine de niveau supérieur; domaine de premier niveau

Synonyms for "domaine":


Wiktionary Translations for domaine:

domaine
noun
  1. Propriété d’une assez vaste étendue et contenant des biens-fonds de diverse nature. (Sens général)
  2. Ce qui appartient à l'État, au souverain.
  3. Secteur, branche, registre.
  4. Compétence.
domaine
noun
  1. definierter Teil eines größeren Ganzen
  2. Fachgebiet, Spezialgebiet
  3. Informatik: eine zentral verwaltete Computer-Netzwerkstruktur, häufig in lokalen Netzwerken anzutreffen, aufgebaut nach dem Client-Server-Prinzip
  4. Informatik: eine Struktur im Internet
  5. ein Fachgebiet, ein Wissensgebiet
  6. EDV, Internet: ein Namensbereich, der dazu dient, Computer im Internet zu identifizieren; er ist unter anderem Bestandteil der URL einer Webseite
  7. ein Gebiet, das unter Kontrolle stehen

Cross Translation:
FromToVia
domaine Domäne; Gebiet; Bezirk domain — geographic area owned or controlled by a single person or organization
domaine Domäne; Bereich; Gebiet domain — a field or sphere of activity, influence or expertise
domaine Domain; Domäne domain — DNS domain name
domaine Gut; Landgut estate — area of land under single ownership
domaine Farm; Bauernhof farm — a place where agricultural activities take place
domaine Anwesen; Grundbesitz; Grundstück property — piece of real estate
domaine Farm; Bauernhof boerderij — een onderneming van een boer

Related Translations for domaine