German

Detailed Translations for ergreifend from German to Spanish

ergreifend:

ergreifend adj

  1. ergreifend (sensationell; aufsehenerregend)
  2. ergreifend (herzergreifend; emotional; rührend; )
  3. ergreifend (herzergreifend; herzzerreißend; eindrucksvoll; fesselnd)
  4. ergreifend (beeindruckend; imponierend; eindrucksvoll; überwältigend)
  5. ergreifend (prachtvoll; prächtig; phantastisch; )
  6. ergreifend (fesselnd; eindrucksvoll; spannend; )
  7. ergreifend (herzergreifend)
  8. ergreifend (Zuneigung erweckend; bezaubernd; entzückend; leutselig; gönnerhaft)
  9. ergreifend (reizend; bezaubernd; zauberhaft; )
  10. ergreifend (rührend)

Translation Matrix for ergreifend:

NounRelated TranslationsOther Translations
mágico Hexenmeister
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
fantástico phantastisch; super
ModifierRelated TranslationsOther Translations
admirable beeindruckend; eindrucksvoll; ergreifend; imponierend; überwältigend andächtig; ansehnlich; bedeutend; beeindruckend; beträchtlich; bewundernswert; ehrerbietig; ehrfurchtsvoll; eindrucksvoll; enorm; erheblich; imponierend; imposant; kolossal; schön; wichtig; ziemlich; überwältigend
afable Zuneigung erweckend; bezaubernd; entzückend; ergreifend; gönnerhaft; leutselig attent; behilflich; bereitwillig; dienstbereit; entgegenkommend; freundlich; freundliche; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; gefällig; geruhsam; herzlich; hilfsbereit; jovial; kalm; kollegial; lieb; liebenswürdig; nett; reizend; ruhig; sanft; seren; still; sympathisch; unbewegt; wohlwollend; zugänglich; zuvorkommend
aflictivo eindrucksvoll; ergreifend; fesselnd; herzergreifend; herzzerreißend
amable Zuneigung erweckend; bezaubernd; entzückend; ergreifend; gönnerhaft; leutselig Liebenswürdig; allerliebst; amüsant; angenehm; anmutig; artig; attent; attraktiv; auf korrekte manire; ausgewählt; behaglich; behilflich; bequem; bequemlich; bereitwillig; bezaubernd; brav; charmant; dienstbereit; dienstfertig; drollig; einfach; entgegenkommend; entzückend; erfreulich; ergeben; fein; fesch; freundlich; freundliche; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; gefällig; geistreich; gemächlich; gemütlich; geruhsam; gesellig; glatt; goldig; graziös; gutartig; gutaussehend; gutherzig; gönnerhaft; gütlich; heimlich; heiß; herzensgut; herzgewinnend; herzlich; hilfsbereit; hold; humoristisch; häuslich; höflich; hübsch; innig; jovial; kalm; kameradschaftlich; komfortabel; komisch; kooperativ; korrekt; leicht; leutselig; lieb; liebenswürdig; lieblich; lustig; nett; niedlich; pfiffig; possenhaft; possierlich; prima; reizend; ruhig; sanft; sanftmütig; schalkhaft; schelmisch; schön; seren; simpel; sittsam; spaßhaft; spaßig; still; stimmungsvoll; sympathisch; süß; teuer; ulkig; umgänglich; unbewegt; vergnüglich; vergnügt; vorbildlich; warm; wert; witzig; wohltuend; wohlwollend; zierlich; zugetan; zugänglich; zuvorkommend
asombroso beeindruckend; eindrucksvoll; ergreifend; imponierend; überwältigend andächtig; ansehnlich; beachtenswert; bedeutend; beeindruckend; bemerkenswert; beträchtlich; ehrerbietig; ehrfurchtsvoll; eigen; eigenartig; eindrucksvoll; enorm; erheblich; erstaunlich; gediegen; geeignet; hervorspringend; imponierend; imposant; irre; irrsinnig; kennzeichnend; kolossal; komisch; kurios; lächerlich; merkwürdig; riesig; schwer; seltsam; sichtbar; staunenerregend; staunenswert; unglaubhaft; unglaublich; wunderlich; ziemlich; überwältigend
atento Zuneigung erweckend; bezaubernd; entzückend; ergreifend; gönnerhaft; leutselig andächtig; angenehm; anständig; attent; aufmerksam; bedacht; bedachtsam; bedächtig; behilflich; behutsam; bereitwillig; besonnen; dienstbar; dienstbereit; dienstfertig; entgegenkommen; entgegenkommend; erfreulich; freundlich; freundschaftlich; gefällig; gepflegt; gut versorgt; gutartig; gutherzig; gönnerhaft; herzgewinnend; herzlich; hilfsbereit; höflich; interessiert; kameradschaftlich; korrekt; kultiviert; leutselig; liebenswürdig; nett; sanftmütig; scharfäugig; spaßhaft; sympathisch; süß; teilnehmend; umgänglich; umsichtig; vorsichtig; wachsam; wohlerzogen; zivilisiert; zuvorkommen; zuvorkommend
atrayente eindrucksvoll; ergreifend; fesselnd; interessant; packend; spannend; uneterhaltsam allerliebst; angenehm; anmutig; anmutsvoll; anziehend; attraktiv; charmant; einladend; entzückend; fesch; flott; gefällig; goldig; graziös; gutaussehend; hübsch; lieblich; reizend; reizvoll; schick; schmackhaft; schmuck; schön; sehr gefallig; süß; verführerisch; verlockend; zierlich
brillante bezaubernd; blendend; brillant; einmalig; einzigartig; entzückend; ergreifend; fabelhaft; famos; genial; großartig; phantastisch; prachtvoll; prächtig ausgezeichnet; bildhübsch; bildschön; blank; blendend; blinkend; brillant; brillante; brilliant; enorm; entzückend; gelehrt; genial; gescheit; glanzreich; glatt; glimmend; glänzend; grandios; großartig; großsprecherisch; gut; hell; herausragend; herrlich; hervorragend; hochgelehrt; intelligent; klar; klug; leuchtend; licht; luminös; phantastisch; prachtvoll; scharfsinnig; schimmernd; schlau; stark; strahlend; tipp-topp; vortrefflich; vorzüglich; weise; wunderschön
cautivador eindrucksvoll; ergreifend; fesselnd; herzergreifend; interessant; packend; spannend; uneterhaltsam erhebend; faszinierend; faszinierende; fesselnd; gesamt; gründlich; integral; integrierend; interessant; komplett; spannend; vollkommen; vollständig; völlig
conmovedor bewegend; eindrucksvoll; emotional; ergreifend; fesselnd; herzergreifend; herzzerreißend; rührend; tragisch
destacado bezaubernd; blendend; brillant; einmalig; einzigartig; entzückend; ergreifend; fabelhaft; famos; genial; großartig; phantastisch; prachtvoll; prächtig anmutig; ansehnlich; apart; auffallend; auffällig; ausgeprägt; beachtenswert; besser als die anderen; brillant; davor; distingiert; distinguiert; elegant; erhaben; erwähnenswert; feierlich; fein; festlich; förmlich; führend; fürstlich; galant; gehoben; gelehrt; genial; gepflegt; gescheit; geschmacksvoll; geschmackvoll; geschmeidig; grazil; graziös; herrlich; herrschaftlich; hervorragend; hervorspringend; hocherhaben; hochgelehrt; illuster; intelligent; klug; königlich; leitend; markant; maßgebend; nennenswert; prominent; prononciert; royal; scharfsinnig; schick; schlau; stattlich; stilvoll; tonangebend; ungewöhnlich; unverkennbar; vor allen; voranstehende; vornehm; weise; wert; würdevoll; würdig; zierlich
doloroso eindrucksvoll; ergreifend; fesselnd; herzergreifend; herzzerreißend Ich bedauere es nicht!; Weh; abscheulich; anstößig; aufgeweckt; ausgeschlafen; bedauerlich; bedauernswert; behende; empörend; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; geistreich; gescheit; geschickt; gottverdammt; grauenerregend; gräßlich; himmelschreiend; jammernd; jammervoll; klagend; kläglich; pfiffig; scharfsinnig; scheußlich; schlau; schmerzhaft; schmerzlich; schmählich; schändlich; skandalös; spitzfindig; stachlig; stechend; trauernd; traurig; trüb; trübe; trübsinnig; unerhört; ungehört; unverschämt
emocionante bewegend; eindrucksvoll; emotional; ergreifend; fesselnd; herzergreifend; herzzerreißend; rührend; tragisch Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern; nerverzerreißend; spannend
encantador Zuneigung erweckend; bezaubernd; charmant; entzückend; ergreifend; gönnerhaft; herzgewinnend; leutselig; reizend; zauberhaft Liebenswürdig; allerliebst; angenehm; anmutig; anziehend; attraktiv; ausgezeichnet; bezauberend; bezaubernd; charmant; einmalig; einzig; einzigartig; entzückend; flaumig; formidabel; freundlich; freundschaftlich; gefällig; gesellig; goldig; graziös; gutartig; gutaussehend; herrlich; hervorragend; herzgewinnend; herzlich; himmlisch; hold; hübsch; köstlich; lieb; liebenswürdig; lieblich; märchenhaft; nett; niedlich; reizend; schön; sehr gefallig; sympathisch; süß; verlockend; vortrefflich; vorzüglich; zauberhaft; zierlich
espectacular aufsehenerregend; ergreifend; sensationell spektakulär
espléndido bezaubernd; blendend; brillant; einmalig; einzigartig; entzückend; ergreifend; fabelhaft; famos; genial; großartig; phantastisch; prachtvoll; prächtig Liebenswürdig; allerliebst; angenehm; anmutig; ansehnlich; anziehend; attraktiv; auserlesen; ausgezeichnet; bildhübsch; bildschön; blendend; charmant; dufte; duldsam; edel; einmalig; einzig; einzigartig; enorm; entzückend; fabelhaft; famos; fesch; flott; formidabel; freigebig; freizügig; freundlich; fürstlich; gefällig; genial; glanzreich; glorreich; glänzend; gnädig; goldig; grandios; graziös; grossartig; großartig; großzügig; gut; gutaussehend; gutherzig; göttlich; herausragend; herrlich; hervorragend; herzlich; himmlisch; hoch; hübsch; jovial; köstlich; lieblich; mild; milde; nicht nachtragend; offen; phantastisch; prachtvoll; prima; prächtig; reizend; reizent; riesig; royal; samtartig; sanft; sanftmütig; schick; schmuck; schön; stark; steil; stolz; super; süß; tadellos; tipp-topp; tolerant; toll; verschwenderisch; vortrefflich; vorzüglich; weich; weitherzig; wunderschön; zierlich
excelente bezaubernd; blendend; brillant; einmalig; einzigartig; entzückend; ergreifend; fabelhaft; famos; genial; großartig; phantastisch; prachtvoll; prächtig ansehnlich; appetittlich; auserlesen; ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; bewährt; eindrucksvoll; einmalig; einzig; einzigartig; energisch; enorm; erprobt; erstklassig; erstrangig; fabelhaft; famos; fett; formidabel; fürstlich; genial; gewaltig; glanzreich; glänzend; grandios; großartig; gut; göttlich; herausragend; herrlich; herrschaftlich; hervorragend; himmlisch; imponierend; imposant; kolossal; köstlich; lecker; mächtig; oberst; oberste; phantastisch; prachtvoll; prima; probat; prächtig; pudelwohl; riesig; royal; sauwohl; scharf; schmackhaft; schwer; schwerverdaulich; sehr gut; stark; stolz; tipp-topp; toll; ungeheuer; verlockend; vortrefflich; vorzüglich; wunderschön; zu gut; überwältigend
fabuloso bezaubernd; blendend; brillant; einmalig; einzigartig; entzückend; ergreifend; fabelhaft; famos; genial; großartig; phantastisch; prachtvoll; prächtig ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; bezauberend; dufte; eindrucksvoll; einmalig; einzigartig; enorm; fabelhaft; formidabel; gewaltig; glanzreich; glänzend; grandios; großartig; gut; herausragend; herrlich; hervorragend; hoch; imponierend; imposant; legendarisch; legendenhaft; legendär; märchenhaft; phantastisch; prachtvoll; prima; riesig; schick; stark; steil; super; tadellos; tipp-topp; toll; vortrefflich; zauberhaft; überwältigend
fantástico bezaubernd; blendend; brillant; einmalig; einzigartig; entzückend; ergreifend; fabelhaft; famos; genial; großartig; phantastisch; prachtvoll; prächtig affentittengeil; ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders toll; bezauberend; dufte; eindrucksvoll; einmalig; einzigartig; enorm; fabelhaft; formidabel; genial; gewaltig; glanzreich; glänzend; grandios; groß; großartig; gut; herausragend; herrlich; hervorragend; hoch; imponierend; imposant; legendarisch; legendenhaft; legendär; märchenhaft; phantastisch; prachtvoll; prima; riesig; schick; schwer; stark; stattlich; steil; super; tadellos; tipp-topp; toll; vortrefflich; zauberhaft; überwältigend
fascinante eindrucksvoll; ergreifend; fesselnd; interessant; packend; spannend; uneterhaltsam erhebend; faszinierend; faszinierende; fesselnd; gesamt; gründlich; integral; integrierend; interessant; intrigieren; komplett; spannend; vollkommen; vollständig; völlig
glorioso bezaubernd; blendend; brillant; einmalig; einzigartig; entzückend; ergreifend; fabelhaft; famos; genial; großartig; phantastisch; prachtvoll; prächtig anmaßend; aufgebläht; blendend; entzückend; glorreich; glänzend; grandios; großartig; großzügig; gönnerhaft; herrlich; hervorragend; prachtvoll; reizent; ruhmreich; selbstgefällig; stattlich; stolz; trotzig
grande beeindruckend; eindrucksvoll; ergreifend; imponierend; überwältigend anmaßend; ansehnlich; aufgebläht; beachtenswert; bedeutend; bemerkenswert; beträchtlich; breit

Synonyms for "ergreifend":


Wiktionary Translations for ergreifend:


Cross Translation:
FromToVia
ergreifend lacrimógeno; lacrimoso lachrymose — tearful
ergreifend enternecedor; conmovedor ontroerend — aandoenlijk, aangrijpend
ergreifend enternecedor; conmovedor aangrijpendaandoenlijk, ontroerend.
ergreifend patético; enternecedor; conmovedor aandoenlijkontroerend, vertederend
ergreifend conmovedor attendrissant — Qui attendrir, qui émouvoir de compassion, de tendresse.
ergreifend emocionante touchant — Qui toucher le cœur, qui émouvoir ; surtout en parlant d’émotions doux et attendrissantes.

ergreifend form of ergreifen:

ergreifen verb (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)

  1. ergreifen (packen; greifen; fangen; )
  2. ergreifen (verhaften; erfassen; fassen; greifen)
  3. ergreifen (ertappen; schnappen; erwischen; )
  4. ergreifen (rühren)
  5. ergreifen (bekommen; erwerben; erfassen; )
  6. ergreifen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
  7. ergreifen (erwischen)
    coger
  8. ergreifen (erhaschen; erfassen; fassen; erwischen; fangen)

Conjugations for ergreifen:

Präsens
  1. ergreife
  2. ergreifst
  3. ergreift
  4. ergreifen
  5. ergreift
  6. ergreifen
Imperfekt
  1. ergriff
  2. ergriffst
  3. ergriff
  4. ergriffen
  5. ergrifft
  6. ergriffen
Perfekt
  1. habe ergriffen
  2. hast ergriffen
  3. hat ergriffen
  4. haben ergriffen
  5. habt ergriffen
  6. haben ergriffen
1. Konjunktiv [1]
  1. ergreife
  2. ergreifest
  3. ergreife
  4. ergreifen
  5. ergreifet
  6. ergreifen
2. Konjunktiv
  1. ergriffe
  2. ergriffest
  3. ergriffe
  4. ergriffen
  5. ergriffet
  6. ergriffen
Futur 1
  1. werde ergreifen
  2. wirst ergreifen
  3. wird ergreifen
  4. werden ergreifen
  5. werdet ergreifen
  6. werden ergreifen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ergreifen
  2. würdest ergreifen
  3. würde ergreifen
  4. würden ergreifen
  5. würdet ergreifen
  6. würden ergreifen
Diverses
  1. ergreif!
  2. ergreift!
  3. ergreifen Sie!
  4. ergriffen
  5. ergreifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ergreifen:

NounRelated TranslationsOther Translations
agarrar Anfassen; Anpacken; Festnehmen; Festpacken
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
comprender Begreifen; Beinhalten; Verstehen
depositar Absetzen
detener Arestieren
encarcelar Befestigen
entender Verstehen
fascinar Betören
fijar Befestigen
inmovilizar Befestigen
pescar Fischerei
recoger Aufheben; Aufholen
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbRelated TranslationsOther Translations
adquirir aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen Beschaffung; Unterricht bekommen; aneignen; ankaufen; anlernen; auftragen; bekommen; bemächtigen; davontragen; einkaufen; einpauken; empfangen; erhalten; erlernen; erstehen; erwerben; holen; kaufen; kriegen; lernen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; studieren; unverlangt bekommen
adueñarse de aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen aneignen; bemächtigen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen
agarrar abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; rühren; verhaften; verwickeln; überlisten aneinanderreihen; anfassen; anpacken; ausnehmen; begaunern; begreifen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhaken; fassen; festgreifen; festhaken; festhalten; festhängen; grabbeln; grapschen; grapsen; greifen; haken; herumkramen; hintergehen; ketten; klammern; kramen; packen; prellen; rummeln; schachern; stöbern; umklammern; verketten; verladen; wühlen; zugreifen; zwängen; übervorteilen
apoderarse de aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen Unterricht bekommen; abfangen; aneignen; bemächtigen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen; lernen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; studieren
aprehender erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften
apresar erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abfangen; bestricken; einsperren; etwas bekommen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; verhaften
aprisionar erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften
arrestar erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften
atrapar abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; auflesen; bestricken; einholen; einsammeln; ernten; erschweren; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen; komplizieren; lesen; pflücken; verwickeln
capturar erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abfangen; abrufen; aufzeichnen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen
cautivar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen Aufmerksamkeit festhalten; aneinanderreihen; einsperren; fesseln; festnehmen; in Ketten legen; ketten; verhaften; verketten
cazar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; durchfallen; eilen; erbeuten; ernähren; erstreben; feuern; füttern; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; knallen; lösen; nacheifern; nachjagen; nachstreben; schießen; schnell laufen; speisen; streben nach; verpflegen; wetzen
coger Abnormal intrigieren; abfangen; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; ertappen; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; begreifen; bekommen; bemächtigen; benutzen; davontragen; einholen; einsammeln; entwenden; erbetteln; erfassen; ernten; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fassen; festgreifen; festhalten; gebrauchen; greifen; handhaben; hantieren; hinterziehen; holen; ketten; klauen; lesen; nehmen; packen; pflücken; rauben; stehlen; unverlangt bekommen; verketten; veruntreuen; verwenden; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überrumpeln
coger preso erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; greifen; schnappen; verhaften einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften
coger prisionero erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; greifen; schnappen; verhaften
comprender erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abhören; ausforschen; ausfragen; befragen; begreifen; beinhalten; durchschauen; durchsehen; einsehen; enthalten; erfassen; erkennen; fassen; implizieren; kapieren; kennen; lauten; realisieren; schnallen; umfassen; verhören; verstehen
conmocionar ergreifen; rühren
depositar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abgrenzen; ablagern; ablegen; absetzen; absperren; abstecken; abstellen; abstreifen; abzäunen; anbringen; auf das Konto überweisen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausnehmen; aussteigen lassen; austreiben; begaunern; begrenzen; beisetzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; bewahren; das Verfahren einstellen; deponieren; eindämmen; einfügen; einhegen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einschließen; einschränken; einstellen; einsäumen; eintragenlassen; einzäunen; festlegen; fügen; gruppieren; herstellen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hintergehen; hinterlegen; installieren; lagern; legen; limitieren; neppen; niederlegen; prellen; seponieren; setzen; speichern; stationieren; stellen; stürzen; trassieren; umbuchen von Geld; umzäunen; unterbringen; verladen; wegbergen; zu den Akten legen; übermitteln; überschreiben; übersenden; übervorteilen; überweisen
despertar curiosidad Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
detener erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; greifen; schnappen; verhaften abhalten; anhalten; aufhalten; aufhören; aufsperren; beenden; bremsen; einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; gefangenhalten; hindern; hinhalten; hochhalten; im Gefängnis werfen; in Haft behalten; internieren; parken; stoppen; verhaften; verschließen; zurückhalten
detengo erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen
encadenar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen Aufmerksamkeit festhalten; aneinanderreihen; anketten; fesseln; festnehmen; in Ketten legen; ketten; seine meinung ändern; verbinden; verketten; zusammenfügen; über stag gehen
encarcelar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen aufsperren; einpferchen; einschließen; einsperren; fesseln; festnehmen; festsetzen; gefangenhalten; gefangennehmen; im Gefängnis werfen; verhaften
engastar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen anpacken; begreifen; fassen; festgreifen; greifen; packen
enredar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften abgrenzen; abstecken; abzäunen; anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; brennen; einhegen; einzäunen; erschweren; festlegen; intrigieren; komplizieren; neppen; prellen; schummeln; schüren; trassieren; umzäunen; verwickeln; übervorteilen
entender erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abhören; auffassen; ausforschen; ausfragen; befragen; begreifen; durchschauen; durchsehen; einfühlen; einleben; einsehen; erfassen; erkennen; fassen; fühlen; kapieren; kennen; mitleben; realisieren; schnallen; verhören; verstehen
fascinar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; ertappen; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; schnappen; verhaften anlocken; anmuten; behexen; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; faszinieren; fesseln; intrigieren; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
fijar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen Herr sein über; an einander befestigen; anbinden; anheften; anketten; ankleben; anlegen; anleimen; anstecken; ausbessern; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; befehlen; befestigen; beglaubigen; bestimmen; bestätigen; deichseln; determinieren; dokumentieren; erneuern; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festsetzen; feststecken; feststellen; fixen; flicken; gebieten; gutmachen; heften; herrschen über; hinkriegen; innovieren; klammern; kleben; leimen; lokalisieren; mit einer Stecknadel befestigen; montieren; reparieren; restaurieren; verankern; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
inmovilizar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen einfrieren; festlegen; festsetzen
intrigar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften faszinieren; fesseln; gespannt sein; intrigieren
montar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen anbinden; aneinanderreihen; anfangen; anfertigen; anheften; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; befestigen; beginnen; beglaubigen; besteigen; bilden; deichseln; einlegen; einrichten; einsetzen; einsteigen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfinden; errichten; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; formen; gestalten; heften; herrichten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; installieren; kombinieren; konstruieren; koppeln; kreieren; kuppeln; machen; montieren; organisieren; produzieren; regeln; reiten; schaffen; schöpfen; skizzieren; starten; tun; veranstalten; verbinden; vereinen; vereinigen; verfertigen; verketten; zusammenbauen; zusammenfügen; zusammenlegen; zusammensetzen
obsesionar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
obtener aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen aneignen; angelangen; ankaufen; bekommen; bemächtigen; bereichen; davontragen; durchdringen; einholen; einkaufen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erstehen; erwerben; erzielen; gewinnen; holen; kaufen; schlagen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; siegen; triumphieren; überwinden
pescar erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abfangen; angeln; aufgabeln

Synonyms for "ergreifen":


Wiktionary Translations for ergreifen:

ergreifen
verb
  1. etwas in die Hand nehmen und anfassen (auch im übertr. Sinn)

Cross Translation:
FromToVia
ergreifen aferrar clutch — to grip or grasp tightly
ergreifen agarrar; apoderarse de; apresar; aferrar seize — grab
ergreifen agazapar; coger vastpakken — iets of iemand grijpen en vasthouden
ergreifen agazapar; coger; agarrafar vastgrijpen — iets of iemand grijpen en vasthouden
ergreifen acapillar; asir; agarrar; coger grijpen — plotseling iets of iemand beetpakken
ergreifen agarrar; asir; coger; apoderarse de agripper — sens transitif
ergreifen atrapar; coger attraper — Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable.
ergreifen atrapar; capturar capturers’emparer d’un être vivant ou d’une chose.
ergreifen remover; mover; conmover; emocionar remuermouvoir, déplacer.
ergreifen conmover; emocionar; agitar; perturbar émouvoirprovoquer une émotion.

External Machine Translations: