German

Detailed Translations for übertragen from German to Spanish

übertragen:

Conjugations for übertragen:

Präsens
  1. übertrage
  2. überträgst
  3. überträgt
  4. übertragen
  5. übertragt
  6. übertragen
Imperfekt
  1. übertrug
  2. übertrugst
  3. übertrug
  4. übertrugen
  5. übertrugt
  6. übertrugen
Perfekt
  1. habe übertragen
  2. hast übertragen
  3. hat übertragen
  4. haben übertragen
  5. habt übertragen
  6. haben übertragen
1. Konjunktiv [1]
  1. übertrage
  2. übertragest
  3. übertrage
  4. übertragen
  5. übertraget
  6. übertragen
2. Konjunktiv
  1. übertrüge
  2. übertrügest
  3. übertrüge
  4. übertrügen
  5. übertrüget
  6. übertrügen
Futur 1
  1. werde übertragen
  2. wirst übertragen
  3. wird übertragen
  4. werden übertragen
  5. werdet übertragen
  6. werden übertragen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde übertragen
  2. würdest übertragen
  3. würde übertragen
  4. würden übertragen
  5. würdet übertragen
  6. würden übertragen
Diverses
  1. übertrag!
  2. übertragt!
  3. übertragen Sie!
  4. übertragen
  5. übertragend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for übertragen:

NounRelated TranslationsOther Translations
conducir Autofahrt; Fahrt
delegar Abordnen
levantar Aufstecken; Aufwerfen; Emporwerfen; in die Höhe stecken
VerbRelated TranslationsOther Translations
chismorrear ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herausplappern; herausplatzen; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen
comunicar ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen ankündigen; anmelden; annoncieren; ansagen; anschreiben; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; babbeln; befördern; bekanntgeben; bemerken; benachrichtigen; berichten; deklamieren; durchstellen; eine Aussage machen; erklären; erzählen; etwas ankündigen; faseln; herumerzählen; hinweisen; hinüberbringen; informieren; klatschen; kommunizieren; konversieren; kundgeben; melden; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; proklamieren; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sein Meinung geben; sprechen; transportieren; tratschen; verkünden; verkündigen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen; weitererzählen; weiterleiten; äußern
conducir befördern; transportieren; übertragen anordnen; befehlen; fahren; führen; gebieten; kommandieren; leiten; lenken; steuern; verordnen
delegar delegieren; übergeben; übertragen abordnen; delegieren; ermächtigen
difundir übertragen angeben; anzeigen; ausdrücken; ausposaunen; ausstreuen; aussäen; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; denunzieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; proklamieren; quasseln; quatschen; reden; rundfunken; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; stecken; tratschen; verkünden; verkündigen; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; äußern
hacer correr la voz ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
levantar beauftragen; herauftragen; hinaufbringen; hinaufführen; hingeben; widmen; übertragen Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; anfeuern; angehen; anheben; anhäufen; anlaufen; anmachen; anordnen; anspornen; anstecken; ansteigen; antreiben; anziehen; anzünden; aufbauen; aufbrechen; aufbringen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufleuchten; aufmuntern; aufrichten; aufrollen; aufrücken; aufschütten; aufstauben; aufsteigen; aufstellen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausheben; ausrichten; bauen; beeilen; begrenzen; begründen; beheben; blitzen; davontragen; deichseln; eilen; eindrehen; einhegen; einläuten; einrichten; einschnauben; einschnupfen; einzäunen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entbinden; entlassen; entnehmen; entzünden; erbauen; erheben; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erneuern; errichten; ersteigen; etablieren; festlegen; freigeben; freilassen; gründen; hasten; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herauslösen; herausquellen; herausziehen; herrichten; herstellen; hetzen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hinhalten; hissen; hochbinden; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochsteigen; hochwerfen; hochziehen; im Anziehen steigen; in Brand stecken; jagen; kassieren; konstruieren; lernen; leuchten; motivieren; nach oben werfen; nach oben ziehen; neppen; neugestalten; nicht festhalten; organisieren; prellen; regeln; renovieren; restaurieren; setzen; sich beeilen; sich hochziehen an etwas; sichheben; sprudeln; sputen; staken; starten; steigen; steigern; strecken; takeln; trassieren; umziehen; umzäunen; unterstützen; veranstalten; verkehren; verwirken; wallen; wetzen; wiederaufbauen; wiederherstellen; winden; übervorteilen
pasar ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen Karte durch Lesegerät ziehen; Passieren; ablaufen; anschwellen; auf Besuch gehen; aufgehen; aufsuchen; besuchen; dahingehen; deponieren; durchkommen; eintragenlassen; eintreten; entkeimen; entschlafen; entspringen; entstehen; erstehen; führen; gelangen; geschehen; herüberschicken; hinscheiden; hinterlegen; hinüberziehen; passieren; schließen; schwellen; sich ereignen; sicherheben; sperren; steigen; sterben; umbuchen von Geld; umkommen; vergehen; verriegeln; verscheiden; verschließen; versperren; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorübergehen; vorüberkommen; wachsen; werden; zerfallen; zugehen; zumachen; zurückgehen; zurücklaufen; zusperren; übergehen; überholen; übermitteln; überschreiben; überschreiten; übersenden; überweisen
repasar ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen aufs neue machen; ausprobieren; besichtigen; durchlesen; durchnehmen; echoen; einstudieren; einüben; erhallen; erneuern; erproben; ertönen; exerzieren; hallen; inspizieren; kontrollieren; nachher noch ein wenig plaudern; nachlesen; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; nochmal lesen; proben; prüfen; repetieren; schallen; sich anschauen; sich ansehen; sichwiederholen; studieren; testen; trainieren; untersuchen; widerhallen; widerschallen; wiederholen; üben; überprüfen
transferir delegieren; den Standort verändern; umstellen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; überführen; übergeben; übertragen abzapfen; deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; per Postgirokonto bezahlen; transponieren; umbuchen von Geld; umfüllen; umsetzen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; zapfen; überführen; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen
transmitir delegieren; übergeben; übertragen befördern; darreichen; deponieren; eintragenlassen; herüberreichen; herüberschicken; hinhalten; hinterlegen; hinüberbringen; hinüberreichen; kommunizieren; reichen; rundfunken; transportieren; umbuchen von Geld; überliefern; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen
transportar befördern; transportieren; übertragen anfangen; befördern; bieten; bringen; einbringen; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; entgegenbringen; hantieren; herbeibringen; hinüberbringen; hinüberfahren; mitbringen; mitnehmen; mobilisieren; mobilmachen; setzen; transportieren; wegführen; wegleiten; zuführen
traspasar delegieren; übergeben; übertragen darreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; reichen; umsteigen; überschreiten
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
de difusión übertragen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
en sentido figurado bildlich; figürlich; übertragen
figurado bildlich; figürlich; übertragen
impropio uneigentlich; übertragen derb; falsch; fehlerhaft; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; grob; indiskret; lasterhaft; nicht geschikt; nicht passend; respektlos; roh; schamlos; schief; schädlich; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; unerhört; ungebührlich; ungehörig; ungehört; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unverschämt; unzart; verkehrt; verschmitzt
indebido uneigentlich; übertragen derb; falsch; fehlerhaft; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; grob; indiskret; lasterhaft; respektlos; roh; schamlos; schief; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unzart; verkehrt
metafórico bildlich; figürlich; übertragen
supuesto bildlich; figürlich; übertragen alias; angeblich; betitelt; genannt; mit dem Beinamen; sogenannt; sogenannte; untergeschoben; vermeintlich; vorausgesetzt

Synonyms for "übertragen":


Wiktionary Translations for übertragen:

übertragen
  1. eine Veranstaltung aufzeichnen und senden

Cross Translation:
FromToVia
übertragen transferir; ceder convey — to transfer legal rights
übertragen figurativo; figurado figurative — metaphorical; not literal
übertragen pasar pass on — to convey or communicate
übertragen transferir transfer — to move or pass from one place, person or thing to another
übertragen traducir; trasladar translate — to change from one medium to another
übertragen transferir overzetten — van het ene systeem naar het andere systeem brengen
übertragen renunciar; desistir; abandonar; ceder abandonner — Se remettre à ; se laisser aller à ; se livrer à.
übertragen abdicar abdiquerrenoncer à un pouvoir que l’on exercer ; se démettre de ses fonctions.
übertragen atribuir attribuerconférer à quelqu’un un avantage, une prérogative, un emploi.
übertragen retroceder; diferir; aplazar; ceder reculertirer ou pousser un objet en arrière.
übertragen transportar; transferir; trasladar reporter — Traductions à trier suivant le sens
übertragen traducir traduire — Faire la traduction d’un texte ou de paroles ou de tout document depuis une langue vers une autre langue.
übertragen transportar; transferir; trasladar transporterporter d’un lieu dans un autre.

External Machine Translations:

Related Translations for übertragen