German

Detailed Translations for Krempel from German to Spanish

Krempel:

Krempel [der ~] noun

  1. der Krempel (Krimskrams; Kram; Schund; Zeug; wertloses Zeug)
    el cachivaches; el trastos
  2. der Krempel (Sauwirtschaft; Sammelsurium; Kram; )
    el caos; el desbarajuste; la cuadrilla; la pocilga; la escombrera; el batiburillo; la banda; la confusión; el escándalo; el desorden; la choza; la canalla; la porquería; la barraca; el casucha; el barullo; el estropicio; la birria; la pacotilla; el tejavana; el batiburrillo

Translation Matrix for Krempel:

NounRelated TranslationsOther Translations
banda Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Begleitung; Bereich; Biese; Binde; Bindung; Binse; Blaskapelle; Blende; Bund; Chaos; Clan; Decke; Diele; Druck; Durcheinander; Ensemble; Fanfare; Gemeinde; Gesellschaft; Gesichtsmaske; Gespann; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gurt; Gürtel; Haarbänder; Haarschleife; Harmonie; Haufen; Herde; Horde; Hosengürtel; Klasse; Koppelriemen; Kordel; Lautstärke; Masse; Menge; Paar; Paspel; Pfuscherei; Riedgras; Riedstengel; Riemen; Sauwirtschaft; Schar; Schilf; Schleife; Schmiererei; Schnur; Schub; Schutthaufen; Schwarm; Schärpe; Spalte; Spannung; Spielmannszug; Stamm; Sudelei; Trupp; Truppe; Trümmerhaufen; Volant; Volksmenge; Wirrwarr; Zierleiste; Zierstreifen
barraca Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Baracke; Baubaracke; Baubude; Bauhütte; Behelfsgebäude; Bruchbude; Bude; Gastwirtschaft; Hilfgebäude; Hütte; Kabine; Kabuff; Schankwirtschaft; Scheune; Schuppen; Soldatenzimmer; Stall; Verschlag; Wirtsstube; Zimmerchen; kleine Schäferhütte
barullo Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Andrang; Anziehung; Auflauf; Aufruhr; Betrieb; Donnerschlag; Gedonner; Gedränge; Gedrängtheit; Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Herumtollen; Klönen; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Scherereien; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Zulauf; Zusammenlauf; reges Leben; starkeVerkehr
batiburillo Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Schund
batiburrillo Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Chaos; Durcheinander; Mischmasch; Pfuscherei; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr
birria Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Mißgestalt; Scheusal; Schund; dürres Geschöpf; häßliche Kerl
cachivaches Kram; Krempel; Krimskrams; Schund; Zeug; wertloses Zeug Kitsch; Kram; Schnickschnack; Schund; wertlose Zeuge
canalla Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Ausschuß; Bandit; Brut; Bösewicht; Canaille; Ekel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Gesindel; Halunke; Iltis; Kanaille; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lump; Lumpengesindel; Miststück; Mistweib; Mißgestalt; Mob; Nichtsnutz; Pack; Pöbel; Racker; Schalk; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schund; Schurke; Sippschaft; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Weibsstück; hinterlistige Person; häßliche Kerl; Übeltäter
caos Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Chaos; Durcheinander; Gewirr; Irrgarten; Kram; Labyrinth; Mischmasch; Pfuscherei; Rommel; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Schweinerei; Sudelei; Trümmerhaufen; Unordnung; Wirrwarr
casucha Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Armenviertel; Baracke; Barackenviertel; Baubude; Bruchbude; Elendviertel; Häuschen; Hütte; Kabine; Kabuff; Scheune; Schuppen; Verschlag; Zimmerchen; kleine Schäferhütte
choza Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Baracke; Baubude; Bruchbude; Häuschen; Hütte; Kabine; Kabuff; Scheune; Stall; Verschlag; Zimmerchen
confusión Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Bestürzung; Chaos; Durcheinander; Entsetzung; Erschütterung; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Schüchternheit; Unbestimmtheit; Ungewißheit; Unordnung; Versprecher; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Wirbel; Wirrwarr; Zerrüttung; verdutztheit
cuadrilla Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Bande; Dichtung; Gesichtsmaske; Haufen; Herde; Horde; Kram; Masse; Menge; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Schwarm; Trupp; Volksmenge; Zusammengeraffte
desbarajuste Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Ansammlung; Chaos; Dichtung; Durcheinander; Gesichtsmaske; Haufen; Horde; Häufung; Kram; Masse; Menge; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schmiererei; Schrott; Schund; Stoß; Sudelei; Unordnung; Zusammengeraffte
desorden Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Aufregung; Aufruhr; Chaos; Dichtung; Durcheinander; Geschmiere; Gesudel; Gewirr; Horde; Irrgarten; Kleckserei; Krach; Kram; Krawall; Labyrinth; Mischmasch; Nachlässigkeit; Ordnungswidrigkeit; Pfuscherei; Plunder; Radau; Rommel; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schlamperei; Schmiererei; Schrott; Schund; Schutthaufen; Schweinerei; Störung; Sudelei; Trümmerhaufen; Unordentlichkeit; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; Zusammengeraffte; Übel
escombrera Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Schmiererei; Sudelei; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
escándalo Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Geräusch; Klamauk; Krach; Lärm; Radau; Rührigkeit; Schande; Schandtat; Skandal; Tamtam; skandalösee Tat
estropicio Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Chaos; Durcheinander; Pfuscherei; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr
pacotilla Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Schund
pocilga Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Hundezwinger; Hütte; Käfig; Schuppen; Schweinestall; Stall; Verschlag
porquería Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft Chaos; Dreck; Dreckigkeit; Durcheinander; Fettigkeit; Geschmier; Geschmiere; Gesudel; Kleckserei; Pfusch; Pfuscharbeit; Pfuscherei; Sauerei; Sauwirtschaft; Schluderarbeit; Schlüpfrigkeit; Schmiererei; Schmierigkeit; Schmutz; Schmutzigkeit; Schutthaufen; Schweinerei; Sudelei; Trümmerhaufen; Unsauberkeit; Wirrwarr; wertloses Zeug
tejavana Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
trastos Kram; Krempel; Krimskrams; Schund; Zeug; wertloses Zeug Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Schund; Stoß
ModifierRelated TranslationsOther Translations
canalla abgefeimt; alltäglich; ausgekocht; banal; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; listig; mies; niederträchtig; raffiniert; schamlos; schlau; schmählich; schuftig; schurkisch; teuflisch; tückisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; winzig

Synonyms for "Krempel":


Wiktionary Translations for Krempel:


Cross Translation:
FromToVia
Krempel cachivache; trasto; cachureo; chéchere; calache; coroto; chunche; tiliche junk — miscellaneous items of little value