German

Detailed Translations for Sittsamkeit from German to Spanish

Sittsamkeit:

Sittsamkeit [die ~] noun

  1. die Sittsamkeit (Rechtschaffenheit; Tugendhaftigkeit)
    la virtud; la decencia; la respetabilidad
  2. die Sittsamkeit (Anständigkeit; Schicklichkeit)
    la distinción; la consideración; el primor; la conveniencia; la delicadeza; la decencia; la pulcritud
  3. die Sittsamkeit (Anstand; Höflichkeit; Schicklichkeit; Korrektheit)
    la cortesía; la conveniencia; el orden; la elegancia; el buenos modales; el buen humor; la jovialidad; la galantería; la alegría apacible; la buena educación; el genio festivo
  4. die Sittsamkeit (Anstand; Höflichkeit; Anstandslehre; )
    la etiqueta; la forma
  5. die Sittsamkeit (Anständigkeit)
    la cortesía; la etiqueta; la decencia
  6. die Sittsamkeit (Ordentlichkeit; Anstand; Höflichkeit; )
    el alborozo; la decencia; la pulcritud; la respetabilidad; la impecabilidad; el gusto; el orden; la conveniencia; la animación; la pureza; la honradez; la elegancia; el buenos modales; la exquisitez; la honorabilidad; la alegría apacible; el sistematismo; el carácter impecable; la buenas costumbres
  7. die Sittsamkeit (Anständigkeit; Anstand; Höflichkeit; )
    la decencia; el orden; la cortesía; la distinción; la honradez; la elegancia; la exquisitez; la respetabilidad; la honorabilidad; la jovialidad
  8. die Sittsamkeit (Tadelosigkeit; Sauberkeit; Schicklichkeit; )
    la elegancia; el orden; la limpieza; la conveniencia; la honestidad; el buenos modales; la honorabilidad; la jovialidad; el sistematismo; la irreprensibilidad

Translation Matrix for Sittsamkeit:

NounRelated TranslationsOther Translations
alborozo Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Begeisterung; Enthusiasmus; Entzückung; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Unterhaltung; Vergnügen; Verrücktheit
alegría apacible Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Korrektheit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Geradheit; Offenheit
animación Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Anfeuern; Animation; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Auferweckung; Ausgelassenheit; Begeisterung; Belebung; Betrieb; Enthusiasmus; Erfreulichkeit; Ermunterung; Ermutigung; Erweckung; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Getreibe; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Rummel; Seligkeit; Spaß; Unterhaltung; Vergnügen; Wiederbelebung; Zulauf; Zuspruch; reges Leben; starkeVerkehr
buen humor Anstand; Höflichkeit; Korrektheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit Aufrichtigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geradheit; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Offenheit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen
buena educación Anstand; Höflichkeit; Korrektheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit
buenas costumbres Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Ethik; Geradheit; Moral; Moralität; Offenheit; Sittenlehre; Sittlichkeit; Verhaltensforschung
buenos modales Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Korrektheit; Makellosigkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Geradheit; Offenheit
carácter impecable Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Fleckenlosigkeit; Makellosigkeit; Sauberkeit
consideración Anständigkeit; Schicklichkeit; Sittsamkeit Abwägen; Abwägung; Anteilnahme; Bedenken; Beobachtung; Besinnung; Duldsamkeit; Erbarmen; Erwägen; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Meditation; Milde; Mildtätigkeit; Mitgefühl; Mitleid; Nachdenken; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Nachsinnen; Observation; Reflexion; Rücksichtnahme; Rührung; Sanftheit; Sanftmut; Takt; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit; Zartgefühl; Überlegung
conveniencia Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Korrektheit; Makellosigkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Anstand; Aufrichtigkeit; Begehrlichkeit; Bezug; Ehrlichkeit; Eignung; Erlös; Ertrag; Extraprofit; Fügsamkeit; Geradheit; Gewinn; Nutzen; Offenheit; Profit; Ratsamkeit; Schicklichkeit; Sinn; Verdienst; Vorteil; Wünschenwertheit
cortesía Anstand; Anständigkeit; Eleganz; Höflichkeit; Korrektheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit Akkuratesse; Anstand; Freundlichkeit; Genauigkeit; Herzlichkeit; Höflichkeit; Korrektheit; Präzision; Sorgfalt; Urbanität
decencia Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Rechtschaffenheit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tugendhaftigkeit; Unschuld Anstand; Aufrichtigkeit; Biederkeit; Bravheit; Ehrlichkeit; Freundlichkeit; Fügsamkeit; Geradheit; Höflichkeit; Korrektheit; Offenheit; Schicklichkeit
delicadeza Anständigkeit; Schicklichkeit; Sittsamkeit Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Feinfühligkeit; Feingefühl; Rührung; Takt; Wehleidigkeit; Weichlichkeit; Zartgefühl; Zimperlichkeit; Überempfindlichkeit
distinción Anstand; Anständigkeit; Eleganz; Höflichkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit Abweichung; Abzeichen; Aufrichtigkeit; Auszeichnung; Bestimmtheit; Dekoration; Differenz; Ehrenzeichen; Ehrlichkeit; Einkleidung; Einrichtung; Erkennen; Feierlichkeit; Formgebung; Förmlichkeit; Geradheit; Gestaltung; Herrlichkeit; Offenheit; Orden; Ordenszeichen; Stattlichkeit; Unterscheidung; Unterscheidungsmerkmal; Unterschied; Vornehmheit; Würde
elegancia Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Korrektheit; Makellosigkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Anmut; Attraktivität; Aufrichtigkeit; Barmherzigkeit; Ehrlichkeit; Eleganz; Feierlichkeit; Feinheit; Finesse; Förmlichkeit; Geradheit; Gnade; Grazie; Güte; Herrlichkeit; Lieblichkeit; Liebreiz; Milde; Offenheit; Raffinement; Reiz; Schick; Stattlichkeit; Süße; Vornehmheit; Würde; Zierlichkeit
etiqueta Anstand; Anstandslehre; Anständigkeit; Ehrlichkeit; Höflichkeit; Schick; Sittlichkeit; Sittsamkeit Abzeichen; Aufkleber; Banderole; Beschriftung; Bezeichnung; Blende; Brandzeichen; Erkennungszeichen; Etikett; Kennzeichen; Label; Markierung; Merkmal; Merkzeichen; Notiztag; Plakatkleber; RFID-Transponder; Sticker; Streifen; Tag; Vermerk
exquisitez Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Geradheit; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Offenheit; Vortrefflichkeit; Wonne
forma Anstand; Anstandslehre; Ehrlichkeit; Höflichkeit; Schick; Sittlichkeit; Sittsamkeit Abdruck; Art; Art und Weise; Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Eikleidung; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Geldkurs; Geldsorte; Geldsorten; Geldwährung; Gestalt; Gestaltung; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Handlungsweise; Hirngespinst; Kondition; Kurs; Methode; Münzsorte; Paßform; Schatten; Schemen; Schnitt; Sitz; Statur; Umrechnungskurs; Valuta; Verfassung; Verhaltensmaßregel; Vorstellungsweise; Wechselgebühr; Wechselkurs; Wuchs; Währung; Währungseinheit; in Form sein
galantería Anstand; Höflichkeit; Korrektheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit Freundlichkeit; Herzlichkeit
genio festivo Anstand; Höflichkeit; Korrektheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit Aufrichtigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geradheit; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Offenheit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen
gusto Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Ausgelassenheit; Befriedigung; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Gefälligkeit; Geilheit; Genuß; Genußsucht; Geschenk; Geschmack; Geschmackempfindung; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Hingebung; Hobby; Inbrunst; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Kleinigkeit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Liebhaberei; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Neigung; Passion; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Steckenpferd; Torheit; Trieb; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Vorliebe; Vorzug; Wahl; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wollust; Zeitvertreib; Zufriedenheit; sexuelle Begierde
honestidad Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Makellosigkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Biederkeit; Bravheit; Duldsamkeit; Ehrlichkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Geradheit; Gerechtigkeit; Gutartigkeit; Gutheit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Integrität; Konzession; Loyalität; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Offenheit; Rechtschaffenheit; Redlichkeit; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Treue; Unbestechlichkeit; Verträglichkeit; Wahrheitssinn; Weiche; Weichheit
honorabilidad Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Makellosigkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Biederkeit; Bravheit; Ehrlichkeit; Geradheit; Offenheit
honradez Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Duldsamkeit; Ehrlichkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Geradheit; Gerechtigkeit; Gutartigkeit; Gutheit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Integrität; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Offenheit; Rechtschaffenheit; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Tugend; Unbestechlichkeit; Verträglichkeit; Wahrheitssinn; Weiche; Weichheit
impecabilidad Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Fleckenlosigkeit; Makellosigkeit; Sauberkeit
irreprensibilidad Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Makellosigkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld
jovialidad Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Korrektheit; Makellosigkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Freundlichkeit; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geradheit; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Herzlichkeit; Hilarität; Jovialität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Offenheit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen
limpieza Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Makellosigkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Geplegtheit; Geradheit; Offenheit; Putzen; Reinheit; Reinigen; Reinigung; Reinigungsarbeit; Reinlichheit; Sauber machen; Sauberkeit; Saubermachen; Scheuern; Säuberung; Waschen; grosse Reinmachung
orden Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ehrlichkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Korrektheit; Makellosigkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Tadelosigkeit; Unschuld Aneinanderreihung; Anordnung; Anweisung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufrichtigkeit; Aufstellung; Auftrag; Bau; Befehl; Bekanntmachung; Bestimmung; Dichtung; Dienstbefehl; Disziplin; Ehrlichkeit; Einteilung; Folge; Fügung; Gebot; Geradheit; Gestaltung; Gleichmäßigkeit; Heeresbefehl; Horde; Instruktion; Kette; Kommando; Konstruktion; Kram; Kummer; Last; Leine; Linie; Lästigkeit; Mischmasch; Offenheit; Ordnung; Plunder; Rangordnung; Regel; Regelmäßigkeit; Reglementierung; Reihe; Reihenfolge; Sammelsurium; Schar; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schlange; Schreiben; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Serie; Struktur; Symmetrie; System; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unterwerfung; Verfügung; Verkettung; Verordnung; Vorschrift; Zeile; Zucht; Zusammengeraffte; Zusammensetzung; militärischer Befehl; schriftliche Aufforderung; Ärger; Ärgernis
primor Anständigkeit; Schicklichkeit; Sittsamkeit Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Geradheit; Offenheit
pulcritud Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Geradheit; Offenheit
pureza Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Reinheit

External Machine Translations: