Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. aufrütteln:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for aufrütteln from German to Spanish

aufrütteln:

aufrütteln verb (rüttele auf, rüttelst auf, rüttelt auf, rüttelte auf, rütteltet auf, aufgerüttelt)

  1. aufrütteln (anstoßen; stoßen; schieben; stupsen)

Conjugations for aufrütteln:

Präsens
  1. rüttele auf
  2. rüttelst auf
  3. rüttelt auf
  4. rüttelen auf
  5. rüttelt auf
  6. rüttelen auf
Imperfekt
  1. rüttelte auf
  2. rütteltest auf
  3. rüttelte auf
  4. rüttelten auf
  5. rütteltet auf
  6. rüttelten auf
Perfekt
  1. habe aufgerüttelt
  2. hast aufgerüttelt
  3. hat aufgerüttelt
  4. haben aufgerüttelt
  5. habt aufgerüttelt
  6. haben aufgerüttelt
1. Konjunktiv [1]
  1. rüttele auf
  2. rüttelest auf
  3. rüttele auf
  4. rüttelen auf
  5. rüttelet auf
  6. rüttelen auf
2. Konjunktiv
  1. rüttelte auf
  2. rütteltest auf
  3. rüttelte auf
  4. rüttelten auf
  5. rütteltet auf
  6. rüttelten auf
Futur 1
  1. werde aufrütteln
  2. wirst aufrütteln
  3. wird aufrütteln
  4. werden aufrütteln
  5. werdet aufrütteln
  6. werden aufrütteln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufrütteln
  2. würdest aufrütteln
  3. würde aufrütteln
  4. würden aufrütteln
  5. würdet aufrütteln
  6. würden aufrütteln
Diverses
  1. rüttel auf!
  2. rüttelt auf!
  3. rüttelen Sie auf!
  4. aufgerüttelt
  5. aufrüttelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufrütteln:

NounRelated TranslationsOther Translations
empujar Anstoßen; Anstöße
VerbRelated TranslationsOther Translations
chocar anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen aushusten; ausspucken; beleidigen; brüskieren; düpieren; gegenseitig schlagen; hacken; hinken; hüpfen; kaputtfahren; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; kollidieren; kränken; lästern; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; schellen; schmähen; stoßen; verletzen; zusammenprallen; zusammenschlagen; zusammenstoßen
empujar anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufdrücken; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; aufstoßen; auftreiben; betreiben; dringen; drücken; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einbeulen; eindrücken; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; entthronen; ermuntern; ermutigen; festhaken; fortbewegen; fortdrücken; fortschieben; fortsetzen; hetzen; hinaufschieben; hämmern; jemanden vom Platz verdrängen; motivieren; schieben; stimulieren; stoßen; unterstützen; verdrängen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegdrängen; wegtreiben
hurgar anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufdröseln; aufmuntern; aufnesteln; durchwühlen; ermuntern; ermutigen; grabbeln; grapschen; grapsen; herauspicken; herumkramen; klauben; klettern; kramen; motivieren; pflücken; picken; riechen an; rummeln; schachern; steigen; stimulieren; stöbern; unterstützen; wühlen
toparse anstoßen; aufrütteln; schieben; stoßen; stupsen

Synonyms for "aufrütteln":


Wiktionary Translations for aufrütteln:


Cross Translation:
FromToVia
aufrütteln galvanizar; asustar; espabilar; estimular galvanize — To shock or stimulate into sudden activity

External Machine Translations: