German

Detailed Translations for aufsperren from German to Spanish

aufsperren:

Conjugations for aufsperren:

Präsens
  1. sperre auf
  2. sperrst auf
  3. sperrt auf
  4. sperren auf
  5. sperrt auf
  6. sperren auf
Imperfekt
  1. sperrte auf
  2. sperrtest auf
  3. sperrte auf
  4. sperrten auf
  5. sperrtet auf
  6. sperrten auf
Perfekt
  1. habe aufgesperrt
  2. hast aufgesperrt
  3. hat aufgesperrt
  4. haben aufgesperrt
  5. habt aufgesperrt
  6. haben aufgesperrt
1. Konjunktiv [1]
  1. sperre auf
  2. sperrest auf
  3. sperre auf
  4. sperren auf
  5. sperret auf
  6. sperren auf
2. Konjunktiv
  1. sperrte auf
  2. sperrtest auf
  3. sperrte auf
  4. sperrten auf
  5. sperrtet auf
  6. sperrten auf
Futur 1
  1. werde aufsperren
  2. wirst aufsperren
  3. wird aufsperren
  4. werden aufsperren
  5. werdet aufsperren
  6. werden aufsperren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufsperren
  2. würdest aufsperren
  3. würde aufsperren
  4. würden aufsperren
  5. würdet aufsperren
  6. würden aufsperren
Diverses
  1. sperr auf!
  2. sperrt auf!
  3. sperren Sie auf!
  4. aufgesperrt
  5. aufsperrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufsperren:

NounRelated TranslationsOther Translations
abrir Aufmachen; Öffnen
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
detener Arestieren
encarcelar Befestigen
VerbRelated TranslationsOther Translations
abrir abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abgrenzen; abhängen; abkoppeln; abstecken; abtrennen; abzäunen; andrehen; anschneiden; aufklappen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufschieben; aufschlagen; aufschließen; auftrennen; aufwerfen; aufziehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; begrenzen; bloßlegen; einführen; einhegen; einleiten; einläuten; einzäunen; entriegeln; eröffnen; festlegen; freigeben; hereinführen; hinführen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losschlagen; losziehen; lösen; neppen; prellen; trassieren; treiben; umzäunen; veröffentlichen; vorstellen; öffnen; übervorteilen
abrir bruscamente abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln
desarmar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln abrüsten; abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; entmilitarisieren; entwaffnen; fortschaffen; räumen; unschädlich machen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
desempedrar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln
desencajar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln
deshacer abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln abbestellen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; ausnehmen; aussondern; aussuchen; auswählen; beeinträchtigen; beschädigen; einstellen; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; entzweireißen; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausnehmen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichten; sieben; sortieren; spleißen; splissen; stochern; stornieren; streichen; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerbrechen; zerfasern; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zertrümmern; zupfen; zurückdrehen
desmontar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln Bereitstellung aufheben; abgraben; abkoppeln; abreißen; absitzen; absteigen; abtakeln; aufknoten; beseitigen; demontieren; deuten; entfernen; entfestigen; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; fortschaffen; herabkommen; herausbringen; loskoppeln; losreißen; lösen; räumen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen; wegnehmen; wegreißen; wegräumen; wegschaffen; zerlegen; zerreißen
detener aufsperren; einschließen; einsperren; im Gefängnis werfen abhalten; anhalten; aufhalten; aufhören; beenden; bremsen; einpferchen; einschließen; einsperren; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festhalten; festsetzen; gefangen halten; gefangenhalten; greifen; hindern; hinhalten; hochhalten; in Haft behalten; internieren; parken; schnappen; stoppen; verhaften; verschließen; zurückhalten
encarcelar aufsperren; einschließen; einsperren; im Gefängnis werfen einpferchen; einschließen; einsperren; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; fesseln; festnehmen; festsetzen; gefangenhalten; gefangennehmen; schnappen; verhaften
forzar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln Gewalt gebrauchen; abnötigen; abzwingen; angreifen; auftreten; befehlen; durchführen; durchsetzen; eintreten; erpressen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; pressen; schänden; verletzen; überfallen; überlasten

External Machine Translations: