German

Detailed Translations for spärlich from German to Spanish

spärlich:


Translation Matrix for spärlich:

NounRelated TranslationsOther Translations
pobre Arme; Bettler; Blitz; Habenichts; Hungerleider; Schlag; Schlucker; Strahl; Stümper; unglückliche; Ärmste
poco Bißchen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abominable dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde abscheuerregend; abscheulich; arg; armselig; atheistisch; ekelhaft; elend; elende; empörend; entsetzlich; erbärmlich; erbärmliche; furchtbar; fürchterlich; gottlos; gottverdammt; grauenerregend; grausam; grausig; gräßlich; himmelschreiend; jämmerlich; jämmerliche; kläglich; miserabel; niederträchtig; schamlos; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; scheußlich; schlecht; schmählich; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schändlich; skandalös; unerhört; ungehört; unglückselig; unheilvoll; unpäßlich; unverschämt; verbrecherisch
apenas armselig; dürftig; einige; karg; kärglich; mager; sparsam; spärlich; wenig; ärmlich eng; fast kein; fast keine; gerade noch; gering; haarscharf; hart; knapp; mit wenig Platz; schmal
deplorable dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde Ich bedauere es nicht!; armselig; bedauernswert; bedrückt; beklagenswert; betrübt; eingehend; einschneidend; elend; elende; empörend; entmutigt; erbärmlich; erbärmliche; ernst; freudlos; furchtbar; fürchterlich; gedrückt; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; jammervoll; jämmerlich; jämmerliche; kläglich; kritisch; miserabel; mismutig; niedergeschlagen; schaudererregend; schauderhaft; schlimm; schwach; trauernd; traurig; trostlos; trüb; trübe; trübsinnig; unbefriedigend; unglücklich; unzulänglich; unzureichend; weich
economizador geizig; genau; gewerblich; in Beziehung der Ekonomie; schütter; sparsam; spärlich; wirtschaftlich; ökonomisch
económicamente geizig; genau; gewerblich; in Beziehung der Ekonomie; schütter; sparsam; spärlich; wirtschaftlich; ökonomisch sparsam; wirtschaftlich; ökonomisch
económico geizig; genau; gewerblich; in Beziehung der Ekonomie; schütter; sparsam; spärlich; wirtschaftlich; ökonomisch finanziell; finanzielle; monetär; pekuniär; sparsam; volkswirtschaftlich; wirtschaftlich; ökonomisch
enjuto armselig; dürftig; einige; karg; kärglich; mager; sparsam; spärlich; wenig; ärmlich dünn; dürftig; dürr; gebrechlich; hager; karg; knapp; kränklich; kärglich; mager; nichtig; schmächtig; trocken
escasamente armselig; dürftig; einige; karg; kärglich; mager; sparsam; spärlich; wenig; ärmlich
escaso armselig; dürftig; einige; karg; kärglich; mager; sparsam; spärlich; wenig; ärmlich abgespannt; arm; banal; dicht; dicht bei; dünn; dürftig; dürr; gebrechlich; gering; hager; hilflos; hinfällig; in der Nähe; karg; kaum; knapp; kraftlos; kränklich; kärglich; lahm; lustlos; mager; matt; nah; nichtig; schlaff; schlapp; schmächtig; schwach; schwächlich; selten; trocken; winzig
exiguo armselig; dürftig; einige; karg; kärglich; mager; sparsam; spärlich; wenig; ärmlich armselig; dünn; dürftig; dürr; gebrechlich; geizig; gierig; habgierig; habsüchtig; hager; hinfällig; karg; knapp; knauserig; knickerig; knickrig; kränklich; kärglich; mager; minderwertig; nicht großherzig; nichtig; niedrig; schal; schlecht; schmächtig; schofel; schwach; schäbig; sparsam; trocken; unfruchtbar; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich; öde
insignificante dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde anspruchslos; bescheiden; dünn; dürftig; gebrechlich; gering; geringfügig; hager; karg; klein; kränklich; kärglich; mager; minimal; nicht vollwertig; nichtig; niedrig; schmächtig; unbedeutend; zu vernachlässigen
magro armselig; dünn; dürftig; einige; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; wenig; winzig; zerbrechlich; ärmlich; öde armselig; ausgezehrt; dünn; dürftig; dürr; empfindlich; eng; fein; gebrechlich; gering; geringfügig; grazil; hager; hinfällig; hohläugig; karg; knapp; knöchern; kränklich; kärglich; leichtgebaut; mager; nichtig; rank; schlank; schmächtig; schäbig; spindeldürr; winzig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; ärmlich
mezquino dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde alltäglich; banal; beschränkt; borniert; bürgerlich; dürftig; einfach; eng; engstirnig; falsch; fingiert; fühllos; gehässig; geizig; gemein; genau; gering; gewerblich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig; landläufig; mies; mittelmäßig; mäßig; nicht edelmütig; nicht großherzig; nicht sehr gut; niederträchtig; schamlos; schmählich; schofel; schuftig; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; spießbürgerlich; tückisch; unbedeutend; verrucht; winzig
parco armselig; dürftig; einige; karg; kärglich; mager; sparsam; spärlich; wenig; ärmlich dünn; dürftig; einfach; gebrechlich; hager; karg; kränklich; kärglich; mager; mäßig; nichtig; nüchtern; sachlich; schlicht; schmächtig; sparsam; wirtschaftlich; ärmlich; ökonomisch
pobre armselig; dünn; dürftig; einige; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; wenig; winzig; zerbrechlich; ärmlich; öde arm; armselig; armutig; dünn; dürftig; elend; empfindlich; eng; erbärmlich; gebrechlich; gering; geringfügig; hager; hinfällig; jammervoll; jämmerlich; karg; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; lumpig; mager; miserabel; mittellos; nicht im überfluss; nichtig; schlecht; schlottrig; schmächtig; schäbig; unansehnlich; unbemittelt; verlottert; verludert; winzig; zerlumpt; ärmlich
poco armselig; dürftig; einige; karg; kärglich; mager; sparsam; spärlich; wenig; ärmlich banal; dürftig; ein bißchen; einige; etwas; gering; geringfügig; gewisse; knapp; minimal; nicht im überfluss; nichtig; sehr gering; sehr klein; winzig
raras veces armselig; dürftig; einige; karg; kärglich; mager; sparsam; spärlich; wenig; ärmlich
reducido armselig; dürftig; einige; karg; kärglich; mager; sparsam; spärlich; wenig; ärmlich abgeleitet; arm; armselig; beleibt; beschränkt; dick; dünn; dürftig; empfindlich; eng; fett; gebrechlich; gemildert; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; kleinlich; knapp; korpulent; kränklich; kärglich; mager; nichtig; schmächtig; schäbig; umfangreich; vermindert; winzig; wohlbeleibt; ärmlich

Synonyms for "spärlich":


Wiktionary Translations for spärlich:

spärlich
adjective
  1. knapp bemessen, kaum ausreichend

Cross Translation:
FromToVia
spärlich disperso sparse — having widely spaced intervals
spärlich raro; rara rare — Qui est en petit nombre, qui se trouve difficilement.