German

Detailed Translations for mitleben from German to French

mitleben:

mitleben verb

  1. mitleben (einfühlen; fühlen; einleben)
    envisager; se mettre dans la peau de; compatir; se figurer; comprendre; considérer; représenter; présenter; figurer; parler sérieusement; s'imaginer; s'identifier à
    • envisager verb (envisage, envisages, envisageons, envisagez, )
    • compatir verb (compatis, compatit, compatissons, compatissez, )
    • se figurer verb
    • comprendre verb (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • considérer verb (considère, considères, considérons, considérez, )
    • représenter verb (représente, représentes, représentons, représentez, )
    • présenter verb (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • figurer verb (figure, figures, figurons, figurez, )
    • s'imaginer verb

Translation Matrix for mitleben:

VerbRelated TranslationsOther Translations
compatir einfühlen; einleben; fühlen; mitleben Belange haben; angehen; bedauern; betreffen; eine Ideologie teilen; mitempfinden; mitfühlen; sympathisieren; teilhaben
comprendre einfühlen; einleben; fühlen; mitleben Platz einnehmen; Raum einnehmen; begreifen; bestehen aus; durchschauen; durchsehen; einschränken; einsehen; erfassen; erkennen; fassen; hinzuzählen; kapieren; mitrechnen; mitzählen; schnallen; umfassen; verstehen
considérer einfühlen; einleben; fühlen; mitleben Sitzung halten; abwägen; achten; anblicken; anschauen; ansehen; ausdenken; aussetzen; bedenken; begucken; beobachten; beraten; beratschlagen; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; brüten; durchdenken; ehren; eine Versammlung abhalten; einen Rat einholen; erfinden; ernennen; ersinnen; erwägen; gaffen; grübeln; gucken; hochachten; hochhalten; hochschätzen; inspizieren; konferieren; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; reflektieren; respektieren; schätzen; sich anschauen; sich ansehen; sich ausdenken; sich beraten; sichberaten; sinnen; spekulieren; tagen; verehren; würdigen; zusehen; überdenken; überlegen
envisager einfühlen; einleben; fühlen; mitleben ausdenken; ausklügeln; aussetzen; austüfteln; bedenken; beschauen; betrachten; durchdenken; ernennen; erwägen; planen; reflektieren; sich ausdenken; spekulieren; überdenken; überlegen
figurer einfühlen; einleben; fühlen; mitleben aktieren; aufführen; auftreten; darbieten; darstellen; eine Rolle spielen; figurieren; schauspielen; spielen
parler sérieusement einfühlen; einleben; fühlen; mitleben
présenter einfühlen; einleben; fühlen; mitleben anbieten; anmelden; anrichten; aufs Tapet bringen; auftischen; auftragen; aufweisen; ausdrücken; ausstellen; bedienen; belegen; beweisen; bieten; darbieten; darreichen; dienen; einbringen; einkleiden; einreichen; einschreiben; eintragen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erweisen; feilbieten; formulieren; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; in Worte fassen; nachweisen; offerieren; präsentieren; raten; reichen; sehen lassen; servieren; unterbreiten; vorbringen; vorführen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vorstellen; vortragen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen; zur Sprache bringen
représenter einfühlen; einleben; fühlen; mitleben abbilden; ausdrücken; darstellen; malen; portrettieren; repräsentieren; schildern; vertreten; wiedergeben; zeichnen
s'identifier à einfühlen; einleben; fühlen; mitleben
s'imaginer einfühlen; einleben; fühlen; mitleben anmaßen; prätendieren
se figurer einfühlen; einleben; fühlen; mitleben
se mettre dans la peau de einfühlen; einleben; fühlen; mitleben