Summary
German to French:   more detail...
  1. zurückversetzen:


German

Detailed Translations for zurückversetzen from German to French

zurückversetzen:

zurückversetzen verb (versetze zurück, versetzt zurück, versetzte zurück, versetztet zurück, zurückversetzt)

  1. zurückversetzen (zurücklegen; zurücksetzen; vertreten; wiederwählen)
    remettre; remettre en place; replacer
    • remettre verb (remets, remet, remettons, remettez, )
    • replacer verb (replace, replaces, replaçons, replacez, )

Conjugations for zurückversetzen:

Präsens
  1. versetze zurück
  2. versetzt zurück
  3. versetzt zurück
  4. versetzen zurück
  5. versetzt zurück
  6. versetzen zurück
Imperfekt
  1. versetzte zurück
  2. versetztest zurück
  3. versetzte zurück
  4. versetzten zurück
  5. versetztet zurück
  6. versetzten zurück
Perfekt
  1. habe zurückversetzt
  2. hast zurückversetzt
  3. hat zurückversetzt
  4. haben zurückversetzt
  5. habt zurückversetzt
  6. haben zurückversetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. versetze zurück
  2. versetzest zurück
  3. versetze zurück
  4. versetzen zurück
  5. versetzet zurück
  6. versetzen zurück
2. Konjunktiv
  1. versetzete zurück
  2. versetzetest zurück
  3. versetzete zurück
  4. versetzeten zurück
  5. versetzetet zurück
  6. versetzeten zurück
Futur 1
  1. werde zurückversetzen
  2. wirst zurückversetzen
  3. wird zurückversetzen
  4. werden zurückversetzen
  5. werdet zurückversetzen
  6. werden zurückversetzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zurückversetzen
  2. würdest zurückversetzen
  3. würde zurückversetzen
  4. würden zurückversetzen
  5. würdet zurückversetzen
  6. würden zurückversetzen
Diverses
  1. versetz zurück!
  2. versetzt zurück!
  3. versetzen Sie zurück!
  4. zurückversetzt
  5. zurückversetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zurückversetzen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
remettre vertreten; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückversetzen abgeben; abschicken; abtragen; anfüllen; auftanken; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; auswechseln; beifüllen; bereitstellen; besorgen; darreichen; distribuieren; einbringen; einfallen; einliefern; einreichen; einsenden; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; erstatten; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; herumgeben; herumreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; holen; innovieren; ins Haus liefern; liefern; nachfüllen; nachschütten; nachtanken; reichen; rückerstatten; schaffen; senden; stellvertreten; tilgen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verschicken; vertagen; verteilen; vertreten; weitergeben; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückzahlen; zustellen; zürückschicken; überliefern; überreichen
remettre en place vertreten; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückversetzen abtragen; auswechseln; degradieren; einfallen; einfügen; einschieben; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; erniedrigen; ersetzen; ersetzt; herabmindern; herabsetzen; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten; zurücksetzen; zurückstellen
replacer vertreten; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückversetzen abtragen; auswechseln; degradieren; einfallen; einspringen; erneuern; erneut aufstellen; erneutaufstellen; erneutunterbringen; erniedrigen; ersetzen; ersetzt; herabmindern; herabsetzen; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten; wiederernennen; wiederwählen; zurücksetzen; zurückstellen

External Machine Translations: