German

Detailed Translations for ausgedrückt from German to Dutch

ausgedrückt:

ausgedrückt adj

  1. ausgedrückt (verwörtlicht)
  2. ausgedrückt (ausquetschen; gesagt; auspressen; ausreißen)
  3. ausgedrückt

Translation Matrix for ausgedrückt:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
genoemd ausgedrückt; verwörtlicht
gezegd ausgedrückt; verwörtlicht
ModifierRelated TranslationsOther Translations
gefraseerd ausgedrückt
uitgedrukt ausgedrückt; auspressen; ausquetschen; ausreißen; gesagt
uitgeknepen ausgedrückt; auspressen; ausquetschen; ausreißen; gesagt
verwoord ausgedrückt; verwörtlicht

ausdrücken:

ausdrücken verb (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)

  1. ausdrücken (in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken)
    uiten; uitdrukken; verwoorden; uiting geven aan; uitdrukking geven aan; vertolken
    • uiten verb (uit, uitte, uitten, geuit)
    • uitdrukken verb (druk uit, drukt uit, drukte uit, drukten uit, uitgedrukt)
    • verwoorden verb (verwoord, verwoordt, verwoordde, verwoordden, verwoord)
    • uitdrukking geven aan verb (geef uitdrukking aan, geeft uitdrukking aan, gaf uitdrukking aan, gaven uitdrukking aan, uitdrukking gegeven aan)
    • vertolken verb (vertolk, vertolkt, vertolkte, vertolkten, vertolkt)
  2. ausdrücken (darstellen; wiedergeben)
    verpersonificeren; uitbeelden; verbeelden; vertolken
    • uitbeelden verb (beeld uit, beeldt uit, beeldde uit, beeldden uit, uitgebeeld)
    • verbeelden verb (verbeeld, verbeeldt, verbeeldde, verbeeldden, verbeeld)
    • vertolken verb (vertolk, vertolkt, vertolkte, vertolkten, vertolkt)
  3. ausdrücken (formulieren; verbalisieren; in Worte fassen)
    verwoorden; verbaliseren; formuleren
    • verwoorden verb (verwoord, verwoordt, verwoordde, verwoordden, verwoord)
    • verbaliseren verb (verbaliseer, verbaliseert, verbaliseerde, verbaliseerden, verbaliseerd)
    • formuleren verb (formuleer, formuleert, formuleerde, formuleerden, geformuleerd)
  4. ausdrücken (sprechen; klatschen; babbeln; )
    spreken; wauwelen; praten; babbelen; kwebbelen; kletsen; zwammen; kakelen; kwetteren; klappen; kwekken; snateren
    • spreken verb
    • wauwelen verb (wauwel, wauwelt, wauwelde, wauwelden, gewauweld)
    • praten verb (praat, praatte, praatten, gepraat)
    • babbelen verb (babbel, babbelt, babbelde, babbelden, gebabbeld)
    • kwebbelen verb (kwebbel, kwebbelt, kwebbelde, kwebbelden, gekwebbeld)
    • kletsen verb (klets, kletst, kletste, kletsten, gekletst)
    • zwammen verb (zwam, zwamt, zwamde, zwamden, gezwamd)
    • kakelen verb (kakel, kakelt, kakelde, kakelden, gekakeld)
    • kwetteren verb (kwetter, kwettert, kwetterde, kwetterden, gekwetterd)
    • klappen verb (klap, klapt, klapte, klapten, geklapt)
    • kwekken verb (kwek, kwekt, kwekte, kwekten, gekwekt)
    • snateren verb (snater, snatert, snaterde, snaterden, gesnaterd)
  5. ausdrücken (ausquetschen; auspressen)
    uitdrukken; uitknijpen; leegknijpen
    • uitdrukken verb (druk uit, drukt uit, drukte uit, drukten uit, uitgedrukt)
    • uitknijpen verb (knijp uit, knijpt uit, kneep uit, knepen uit, uitgeknepen)
  6. ausdrücken (bekunden; zum Ausdruck bringen)
    tot uitdrukking brengen
    • tot uitdrukking brengen verb (breng tot uitdrukking, brengt tot uitdrukking, bracht tot uitdrukking, brachten tot uitdrukking, tot uitdrukking gebracht)
  7. ausdrücken (formulieren; in Worte fassen)
    fraseren
    • fraseren verb (fraseer, fraseert, fraseerde, fraseerden, gefraseerd)
  8. ausdrücken (formulieren; in Worte fassen)
    formuleren; in een formule brengen
  9. ausdrücken (auspressen; pressen; quetschen)
    persen; leegknijpen; uitpersen
    • persen verb (pers, perst, perste, persten, geperst)
    • uitpersen verb (pers uit, perst uit, perste uit, persten uit, uitgeperst)

Conjugations for ausdrücken:

Präsens
  1. drücke aus
  2. drückst aus
  3. drückt aus
  4. drücken aus
  5. drückt aus
  6. drücken aus
Imperfekt
  1. drückte aus
  2. drücktest aus
  3. drückte aus
  4. drückten aus
  5. drücktet aus
  6. drückten aus
Perfekt
  1. habe ausgedrückt
  2. hast ausgedrückt
  3. hat ausgedrückt
  4. haben ausgedrückt
  5. habt ausgedrückt
  6. haben ausgedrückt
1. Konjunktiv [1]
  1. drücke aus
  2. drückest aus
  3. drücke aus
  4. drücken aus
  5. drücket aus
  6. drücken aus
2. Konjunktiv
  1. drückte aus
  2. drücktest aus
  3. drückte aus
  4. drückten aus
  5. drücktet aus
  6. drückten aus
Futur 1
  1. werde ausdrücken
  2. wirst ausdrücken
  3. wird ausdrücken
  4. werden ausdrücken
  5. werdet ausdrücken
  6. werden ausdrücken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausdrücken
  2. würdest ausdrücken
  3. würde ausdrücken
  4. würden ausdrücken
  5. würdet ausdrücken
  6. würden ausdrücken
Diverses
  1. drück aus!
  2. drückt aus!
  3. drücken Sie aus!
  4. ausgedrückt
  5. ausdrückend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausdrücken:

NounRelated TranslationsOther Translations
klappen Applaus; Beifall; Knallen; Schläge
VerbRelated TranslationsOther Translations
babbelen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern schnattern; schwatzen
formuleren ausdrücken; formulieren; in Worte fassen; verbalisieren
fraseren ausdrücken; formulieren; in Worte fassen
in een formule brengen ausdrücken; formulieren; in Worte fassen
kakelen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern plappern; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen
klappen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern applaudieren; explodieren; klatschen; platzen
kletsen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Unsinn reden; faseln; irre reden; phantasieren; plaudern; quatschen; schnattern; schwatzen; schwätzen; staken
kwebbelen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern schnattern; schwatzen
kwekken ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern plaudern; quaken; reden
kwetteren ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern plappern; quaken; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen; trällern; zirpen; zwitschern
leegknijpen ausdrücken; auspressen; ausquetschen; pressen; quetschen
persen ausdrücken; auspressen; pressen; quetschen drücken; klemmen; quetschen
praten ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
snateren ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern plappern; quaken; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen
spreken ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
tot uitdrukking brengen ausdrücken; bekunden; zum Ausdruck bringen
uitbeelden ausdrücken; darstellen; wiedergeben
uitdrukken ausdrücken; auspressen; ausquetschen; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
uitdrukking geven aan ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
uiten ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken äußern
uiting geven aan ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
uitknijpen ausdrücken; auspressen; ausquetschen ausnehmen; auspressen; plündern
uitpersen ausdrücken; auspressen; pressen; quetschen ausnehmen; auspressen; plündern
verbaliseren ausdrücken; formulieren; in Worte fassen; verbalisieren
verbeelden ausdrücken; darstellen; wiedergeben
verpersonificeren ausdrücken; darstellen; wiedergeben
vertolken ausdrücken; darstellen; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken; wiedergeben interpretieren; uebersetzen; äußern; übersetzen
verwoorden ausdrücken; formulieren; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken; verbalisieren anschneiden; sagen
wauwelen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern brabbeln; faseln; glucksen; heraussprudeln
zwammen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen

Synonyms for "ausdrücken":


Wiktionary Translations for ausdrücken:


Cross Translation:
FromToVia
ausdrücken uitdrukken articulate — to explain
ausdrücken uitdrukken express — to convey meaning
ausdrücken uitknijpen; uitpersen squeeze out — used other than as an idiom, to squeeze out
ausdrücken uitdrukken exprimer — Manifester une pensée
ausdrücken vertegenwoordigen; staan voor; beschrijven; spelen; uitvoeren; voorspelen; betuigen; opperen; uitdrukken; uiten; uitspreken; verwoorden; zetten représenterprésenter de nouveau.

External Machine Translations: