Spanish

Detailed Translations for dar la vuelta from Spanish to German

dar la vuelta:

dar la vuelta verb

  1. dar la vuelta (regresar)
    umkehren; umwenden
    • umkehren verb (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)
    • umwenden verb (wende um, wendest um, wendet um, wendete um, wendetet um, umgewendet)
  2. dar la vuelta (volver; regresar; retornar)
    zurückkehren; zurückgehen; kehren; umdrehen; wiederkehren; umkehren
    • zurückkehren verb (kehre zurück, kehrst zurück, kehrt zurück, kehrte zurück, kehrtet zurück, zurückgekehrt)
    • zurückgehen verb (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
    • kehren verb (kehre, kehrst, kehrt, kehrte, kehrtet, gekehrt)
    • umdrehen verb (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • wiederkehren verb (kehre wieder, kehrst wieder, kehrt wieder, kehrte wieder, kehrtet wieder, wiedergekehrt)
    • umkehren verb (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)
  3. dar la vuelta (cambiar de dirección; tornar)
    kehren; drehen; umdrehen; wenden; herumdrehen; schwenken; kreiseln; eindrehen
    • kehren verb (kehre, kehrst, kehrt, kehrte, kehrtet, gekehrt)
    • drehen verb (drehe, drehst, dreht, drehte, drehtet, gedreht)
    • umdrehen verb (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • wenden verb (wende, wendest, wendet, wendete, wendetet, gewendet)
    • herumdrehen verb (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
    • schwenken verb (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • kreiseln verb (kreisele, kreiselst, kreiselt, kreiselte, kreiseltet, gekreiselt)
    • eindrehen verb (drehe ein, drehst ein, dreht ein, drehte ein, drehtet ein, eingedreht)
  4. dar la vuelta (volver; regresar; tornar)
    kehren; umdrehen; umkehren
    • kehren verb (kehre, kehrst, kehrt, kehrte, kehrtet, gekehrt)
    • umdrehen verb (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • umkehren verb (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)
  5. dar la vuelta (girar; tornar; dar vueltas a; )
    umdrehen; herumdrehen
    • umdrehen verb (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • herumdrehen verb (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
  6. dar la vuelta (tornar; rodar; dar vueltas a; )
    wenden; drehen; schwenken; umdrehen; herumdrehen
    • wenden verb (wende, wendest, wendet, wendete, wendetet, gewendet)
    • drehen verb (drehe, drehst, dreht, drehte, drehtet, gedreht)
    • schwenken verb (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • umdrehen verb (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • herumdrehen verb (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
  7. dar la vuelta (abrazar; rodear; tornar; )
    sich umdrehen; umdrehen; umkehren; herumdrehen
    • umdrehen verb (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • umkehren verb (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)
    • herumdrehen verb (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
  8. dar la vuelta

Conjugations for dar la vuelta:

presente
  1. doy la vuelta
  2. das la vuelta
  3. da la vuelta
  4. damos la vuelta
  5. dáis la vuelta
  6. dan la vuelta
imperfecto
  1. daba la vuelta
  2. dabas la vuelta
  3. daba la vuelta
  4. dábamos la vuelta
  5. dabais la vuelta
  6. daban la vuelta
indefinido
  1. dí la vuelta
  2. diste la vuelta
  3. dió la vuelta
  4. dimos la vuelta
  5. disteis la vuelta
  6. dieron la vuelta
fut. de ind.
  1. daré la vuelta
  2. darás la vuelta
  3. dará la vuelta
  4. daremos la vuelta
  5. daréis la vuelta
  6. darán la vuelta
condic.
  1. daría la vuelta
  2. darías la vuelta
  3. daría la vuelta
  4. daríamos la vuelta
  5. daríais la vuelta
  6. darían la vuelta
pres. de subj.
  1. que dé la vuelta
  2. que des la vuelta
  3. que dé la vuelta
  4. que demos la vuelta
  5. que déis la vuelta
  6. que den la vuelta
imp. de subj.
  1. que diera la vuelta
  2. que dieras la vuelta
  3. que diera la vuelta
  4. que diéramos la vuelta
  5. que dierais la vuelta
  6. que dieran la vuelta
miscelánea
  1. ¡da! la vuelta
  2. ¡dad! la vuelta
  3. ¡no des! la vuelta
  4. ¡no déis! la vuelta
  5. dado la vuelta
  6. dando la vuelta
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dar la vuelta:

VerbRelated TranslationsOther Translations
drehen cambiar de dirección; dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; rodar; tornar arremolinar; arremolinarse; cambiar de rumbo; dar vueltas; dar vueltas a; escurrir; filmar; girar; hacer una zancadilla; luchar; pelear; pugnar; retorcer; rodar; torcer; tornar; tornarse
eindrehen cambiar de dirección; dar la vuelta; tornar alzar; arrollar; atornillar; dar cuerda; enrollar; levantar; subir a fuerza de rodar
herumdrehen abrazar; apartarse; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar media vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; poner al revés; rebobinar; rodar; rodear; tornar; tornarse apartar; arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar; conmutar; convertir; dar; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; darse la vuelta; girar; hacer girar; regresar; rodar; tornar; tornarse; volver; volverse
kehren cambiar de dirección; dar la vuelta; regresar; retornar; tornar; volver apartar; basarse en; cambiar de rumbo; dar; dar vueltas; girar; hacer girar; hacer una zancadilla; regresar; remontarse a; rodar; tornar; tornarse
kreiseln cambiar de dirección; dar la vuelta; tornar arremolinar; arremolinarse; caer en; dar vueltas; dar vueltas a; girar; girar como una rueda; hacer girar; revolotear; rodar
rechtsum dar la vuelta
schwenken cambiar de dirección; dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; rodar; tornar agitar; agitarse; apartar; arremolinar; arremolinarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar; dar bandazos; dar vueltas; dar vueltas a; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; girar; hacer eses; hacer girar; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; regresar; renguear; rizar; rodar; sacudir; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; tornar
sich umdrehen abrazar; apartarse; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar media vuelta; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; rebobinar; rodear; tornar; tornarse
umdrehen abrazar; apartarse; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar media vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; poner al revés; rebobinar; regresar; retornar; rodar; rodear; tornar; tornarse; volver apartar; caerse rodando; cambiar; conmutar; convertir; dar; dar la vuelta a; dar vueltas; darse la vuelta; girar; girar hasta desaparecer de la vista; hacer girar; regresar; rodar; tornar; tornarse; voltear; volver; volverse
umkehren abrazar; apartarse; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar media vuelta; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; rebobinar; regresar; retornar; rodear; tornar; tornarse; volver apartar; cambiar; conmutar; convertir; dar; dar la vuelta a; dar vueltas; darse la vuelta; girar; hacer girar; invertir; regresar; rodar; tornar; tornarse; volver; volverse
umwenden dar la vuelta; regresar cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; dar vueltas; darse la vuelta; girar; tornar; tornarse; volver; volverse
wenden cambiar de dirección; dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; rodar; tornar apartar; cambiar de rumbo; dar; girar; hacer girar; hacer una zancadilla; regresar; rodar; tornar
wiederkehren dar la vuelta; regresar; retornar; volver
zurückgehen dar la vuelta; regresar; retornar; volver abreviar; ahorrar; bajar; basarse en; corromper; decaer; decrecer; degenerar; degenerarse; desaparecer; descender; destruir; disminuir; disminuirse; echar a perder; estropear; gastarse; irse a pique; llevarse; malear; malograr; menguar; menguarse; mermarse; pasar; podrirse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remontarse a; remover; robar; vencer; zozobrar
zurückkehren dar la vuelta; regresar; retornar; volver

External Machine Translations:

Related Translations for dar la vuelta