Spanish

Detailed Translations for opinión from Spanish to German

opinión:

opinión [la ~] noun

  1. la opinión (punto de vista; convicción; idea; )
    die Meinung; der Standpunkt; die Überzeugung; die Ansicht; der Glaube; die Entscheidung; Urteil; die Anschauungsweise; die Auffassung; die Absicht; die Vorstellung; die Anschauung; die Denkweise; der Eindruck; die Wertung
  2. la opinión (parecer; punto de vista; visión óptica)
    die Sicht; die Vorstellung; die Auffassung; die Meinung; der Gesichtspunkt; die Erkenntnis; die Anschauungsweise; der Eindruck; die Ansicht; die Idee; der Einfall; der Gedanke; der Standpunkt; die Eindrücke; die Denkweise; der Begriff; die Einfälle; Erkennen; die Erkennung; der Blickpunkt; die Eingebung
  3. la opinión (juicio; parecer; dictamen; punto de vista; modo de ver)
    die Meinungsäußerung; die Meinung; die Ansicht
  4. la opinión (idea)
    die Einsicht; der Gedanke
  5. la opinión (pensamiento; idea; concepto; )
    die Idee; Gedächtnis; der Gedanke; die Vorstellung; die Denkweise
  6. la opinión (punto de vista; juicio; interpretación; )
    die Ansicht; die Denkweise; die Anschauung; die Ansichtsweise
  7. la opinión
    die Meinung; die Ansicht
  8. la opinión (elipse; observación; declaración; elipsis)
    die Ellipse
  9. la opinión (expresión de opinión; expresiones; observación; declaración; palabra)
    die Meinungsäußerung; die Äußerung
  10. la opinión (consejo)
    der Rat; der Ratschlag
  11. la opinión (idea; pensamiento; punto de vista; concepto; noción)
    die Idee; der Gedanke; der Einfall; die Eingebung
  12. la opinión (noción; punto de vista; idea)
    die Vorstellung; die Auffassung; die Idee; die Ansicht; der Standpunkt; die Denkweise; der Gedanke; die Einsicht; die Anschauungsweise; die Meinung; der Eindruck; die Anschauung; die Eindrücke
  13. la opinión (razón; cabeza; entendimiento; )
    die Einsicht; Bewußtsein; die Erkenntnis; der Verstand; Erkennen
  14. la opinión (visión; perspectiva; entendimiento; )
    die Vision; die Vorstellung
  15. la opinión (juicio; sentencia; fallo; criterio)
    der Ausspruch; die Entscheidung; Urteil; der Urteilsspruch
  16. la opinión (articulación; acuerdo; juicio; )
    die Aussprache; die Artikulation; die Formulierung
  17. la opinión (agudeza; comprensión; perspicacia; )
    die Einsicht; die Durchsicht; Verständnis; die Erkenntnis; die Hindurchsicht; die Ansicht; die Auffassung; die Schärfe; die Erkennung; die Erleuchtung; die Scharfsichtigkeit
  18. la opinión (articulación; pronunciación; declaración; )
    die Äußerung; die Aussprache; die Urteil; die Aüsserung; die Mitteilung; die Zeugenaussage
  19. la opinión (convicción; juicio; convencimiento; )
    die Überzeugung; die Auffassung; die Ansicht; die Gesinnung; der Standpunkt; die Anschauung; die Denkweise

Translation Matrix for opinión:

NounRelated TranslationsOther Translations
Absicht concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista designio; disposición; fin; gol; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; portería; propósito; proyecto
Anschauung actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión apercepción; contemplación; observación; percepción
Anschauungsweise concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
Ansicht actitud; agudeza; aspecto; comprensión; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; criterio; dictamen; discernimiento; disposición; entendimiento; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; penetración; pensamiento; perspicacia; persuasión; postura; punto de vista; sagacidad; simpatías; tendencia; toma de posición; visión; visión óptica; vista Vista; apariencia; apercepción; aspecto; cara; concepto; contemplación; escenario; espectáculo; estilo; mirada; modo de mirar; modo de ver; noción; observación; panorama; percepción; perspectiva; postal; tarjeta postal; vista; vistazo
Ansichtsweise aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión
Artikulation acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia
Auffassung actitud; agudeza; comprensión; concepto; convencimiento; convicción; credo; criterio; discernimiento; disposición; entendimiento; filiación; idea; inclinación; juicio; modo de ver; noción; opinión; parecer; penetración; perspicacia; persuasión; postura; punto de vista; sagacidad; simpatías; tendencia; toma de posición; visión óptica; vista concepto; noción
Aussprache acuerdo; afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; criterio; decisión; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; resolución; sentencia; testimonio; veredicto aclaración; acuerdo; anuncio; articulación; aviso; certificación; charla; comentario; comunicación; conversación; debate; decisión; dilucidación; discusión; disputa; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; pronunciación
Ausspruch criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia anuncio; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación
Aüsserung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
Begriff opinión; parecer; punto de vista; visión óptica concepto; conciencia; idea; noción
Bewußtsein cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón concepto; conciencia; idea; noción
Blickpunkt opinión; parecer; punto de vista; visión óptica Noticias destacadas; aspecto; enfoque; faceta; modo de ver; modo de ver las cosas; perspectiva; posición; punto de vista; ángulo de incidencia; ángulo visual
Denkweise actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión; visión óptica concepto; ideario; manera de pensar; modo de pensar; noción; pensamientos
Durchsicht agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
Eindruck concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica abolladura; bollo; concepto; contacto; hondón; humor; impresión; intuición; noción; percepción; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
Eindrücke idea; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica abolladura; bollo; concepto; contacto; hondón; humor; impresión; intuición; noción; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
Einfall concepto; idea; noción; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; visión óptica acicate; arranque; arrebato; arrollo; capricho; conquista; deriva; empuje; entrada; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; incursión; instinto; invasión; invasión de policía; irrupción; presentimiento; redada; sentido; sentimiento
Einfälle opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
Eingebung concepto; idea; noción; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; visión óptica acicate; arranque; arrebato; concepto; corazonada; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; inspiración; instinto; noción; ocurrencia; presentimiento; presunción; sentido; sentimiento; sugestión; suposición
Einsicht agudeza; cabecera; cabeza; comprensión; criterio; discernimiento; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; idea; inteligencia; noción; opinión; penetración; perspicacia; punto de vista; razón; sagacidad; vista concepto; conciencia; convalidación; homologación; idea; noción; reconocimiento; sabiduría
Ellipse declaración; elipse; elipsis; observación; opinión elipse
Entscheidung concepto; convicción; criterio; fallo; idea; juicio; modo de ver; noción; opinión; punto de vista; sentencia acuerdo; decisión
Erkennen cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; parecer; perspicacia; punto de vista; razón; visión óptica conciencia; condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; idea; insignia; insignia de una orden; marca; medalla; noción
Erkenntnis agudeza; cabecera; cabeza; comprensión; criterio; discernimiento; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; idea; inteligencia; noción; opinión; parecer; penetración; perspicacia; punto de vista; razón; sagacidad; visión óptica; vista agradecimiento; comprobación; concepto; conciencia; convalidación; destreza; experiencia; gnosis; gratitud; habilidad; hallazgo; homologación; idea; noción; práctica; reconocimiento; resultado; rutina
Erkennung agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; parecer; penetración; perspicacia; punto de vista; sagacidad; visión óptica; vista agradecimiento; convalidación; gratitud; homologación; reconocimiento
Erleuchtung agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista descubrimiento
Formulierung acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia declaración; dicho; expresión; formulación; frase; frase hecha; giro; manera de formular; modismo; palabras
Gedanke concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; visión óptica concepto; noción
Gedächtnis concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento artículo de recuerdo; concepto; conmemoración; memoria; memorias; noción; recuerdo; regalo de recuerdo; retentiva; rápel
Gesichtspunkt opinión; parecer; punto de vista; visión óptica aspecto; enfoque; faceta; modo de ver; modo de ver las cosas; perspectiva; posición; punto de vista; ángulo de incidencia; ángulo visual
Gesinnung actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición carácter; conocimiento; inclinación; inteligencia; naturaleza; propensión; tendencia
Glaube concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista convicciones; convicciones religiosas; convicción; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; hipótesis; inclinación; presunción; religión; sospecha
Hindurchsicht agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
Idee concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; visión óptica altura; concepto; estándar; gradación; llano; nivel; noción; norma; piso; propósito
Meinung concepto; convicción; dictamen; idea; juicio; modo de ver; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica concepto; noción
Meinungsäußerung declaración; dictamen; expresiones; expresión de opinión; juicio; modo de ver; observación; opinión; palabra; parecer; punto de vista
Mitteilung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto aclaración; afirmación; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicación; declaración; declaración de testigo; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; expresión; información; informe; interpretación; manifestación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; registro; revelación; sentencia; testimonio; tipo; visión
Rat consejo; opinión aconsejo; asesoramiento; consulta
Ratschlag consejo; opinión aconsejo; asesoramiento; consulta
Scharfsichtigkeit agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista agudeza; astucia; discernimiento; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad
Schärfe agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista acritud; agudez; agudeza; ardor; arrebato; aspereza; astucia; brusquedad; brío; causticidad; desdaño; desprecio; escarnio; fervor; filo; fuego; fuerza; genio áspero; habilidad; impetuosidad; intensidad; lado cortante; listeza; lo corrosivo; mordacidad; nitidez; profundidad; sagacidad; sarcasmo; sequedad; vehemencia; violencia; ímpetu
Sicht opinión; parecer; punto de vista; visión óptica aspecto; cara; espectáculo; mirada; panorama; perspectiva; vista; vistazo
Standpunkt actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; modo de ver; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión óptica
Urteil afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; concepto; convicción; criterio; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; idea; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; modo de ver; noción; noticia; observación; opinión; pronunciación; punto de vista; referencia; sentencia; testimonio; veredicto auto; condena; condenación; fallo; juicio; sentencia; veredicto
Urteilsspruch criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia auto; condena; condenación; fallo; sentencia; veredicto
Verstand cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento

Related Words for "opinión":


Synonyms for "opinión":


Wiktionary Translations for opinión:

opinión
noun
  1. Eindruck einer Person gegenüber anderen
  2. die persönliche Bewertung einer Sache oder Person, auch die Bewertung durch eine Gruppe
  3. der selbst gebildete Standpunkt eines Menschen
  4. Interpretation eines Sachverhaltes mit einer persönlichen Note
  5. gehoben: Dafürhalten, Ermessen, Meinung
  6. Art und Weise, wie man etwas versteht

Cross Translation:
FromToVia
opinión Ansicht; Sicht visie — de wijze waarop men zaken beoordeelt of beschouwt
opinión Meinung opinie — een mening of oordeel
opinión Meinung oordeel — een mening, een opinie
opinión Meinung mening — oordeel, opinie
opinión Meinung; Ansicht; Anschauung opinion — thought a person has formed about a topic
opinión Ansicht; Meinung avis — Ce que l’on pense et aussi ce que l’on en dit, opinion.
opinión Anschauung; Meinung; Äußerung; Gesinnung; Gutdünken opinionavis de celui qui opiner sur quelque affaire mise en délibération.

External Machine Translations:

Related Translations for opinión