Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. seña:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for seña from Spanish to English

seña:

seña [la ~] noun

  1. la seña (punta; sugerencia; información; )
    the tip; the hint; the pointer; the lead; the tip-off; the cue; the clue
  2. la seña (guiño; santiamén; guiñada; abrir y cerrar de ojos)
    the wink; the blink
  3. la seña (gesto; muestra; señal; )
    the gesture
  4. la seña (indicador; manecilla; aguja; indicación)
    the pointer
    the hand
    – a rotating pointer on the face of a timepiece 1
    • hand [the ~] noun
      • the big hand counts the minutes1
  5. la seña (señal; signo)
    the sign; the signal

Translation Matrix for seña:

NounRelated TranslationsOther Translations
blink abrir y cerrar de ojos; guiñada; guiño; santiamén; seña
clue gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía
cue gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión; pila; taco
gesture acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo gesto; movimiento de la mano
hand aguja; indicación; indicador; manecilla; seña apretón de mano; asalariado; asistente; ayuda; ayudante; colaborador; colaboradora; colega; empleado; estampado a mano; manecilla; manita; mano; mano de obra; miembro del personal; mozo de labranza; obrero; peón; trabajador
hint gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia alusión; asomo; espolón; esporo; espuela; gota; huella; indicación; insinuación; mención; pedacito; porquito; referencia; registro; sombra; sugerencia; trocito; vestigio; vía
lead gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia alambre; cable; cliente potencial; delantera; dirección; espolón; esporo; espuela; fibra; huella; indicación; mando; nervio; plomada; plomo; punto de referencia; tubería; tubo; vestigio; vía
pointer aguja; gesto; indicación; indicador; información; manecilla; punta; seña; señal; sugerencia puntero; punto de referencia
sign seña; señal; signo cartelera; fenómeno; indicación; indicio; señal; signo; síntoma; tablón de anuncios
signal seña; señal; signo señal; señal de sonido; signo
tip gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia cabo; cumbre; espolón; esporo; espuela; extremidad; extremo; fin; final; huella; indicación; pico; propina; punta; punto más alto; sugerencia; top; tope; término; vestigio; vía
tip-off gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
wink abrir y cerrar de ojos; guiñada; guiño; santiamén; seña guiño
VerbRelated TranslationsOther Translations
blink parpadear
hand alcanzar; dar; entregar; hacer entrega; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición; proporcionar; transmitir; traspasar
hint dejar entender una cosa
lead acompañar; alinear; aplicar vidriado de plomo; arrojar; barrer; conducir; convoyar; coordinar; dirigir; echar; encabezar; escoltar; estar bien encaminado; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; llevar buen camino; mandar; rectificar
sign firmar
signal acreditar; advertir; constatar; dar informes; dar señales; darse cuenta de; distinguir; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; notar; observar; pegar un sello; percatarse de; percibir; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
tip inclinar
wink guiñar el ojo; hacer guiños

Related Words for "seña":


Synonyms for "seña":


Wiktionary Translations for seña:

seña
noun
  1. meaningful gesture

Cross Translation:
FromToVia
seña signal; token; sign; mark; character merkteken — een teken dat ergens op is geplaatst en dat ter identificatie of beloning gebruikt kan worden

External Machine Translations:

Related Translations for seña