Spanish

Detailed Translations for casa from Spanish to French

casa:

casa [la ~] noun

  1. la casa (habitación; apartamento)
    la maison; l'immeuble
  2. la casa (residencia)
    la résidence; la maison; le logement; le domicile; l'habitation; la demeure; le chez-soi; le logis; le foyer; la maison d'habitation
  3. la casa (construcción; edificio; terreno edificable; )
    le bâtiment; l'immeuble; la construction; l'édifice; la bâtisse; la maison; le lot; la parcelle; le monument; le terrain vague; le lotissement; le terrain à bâtir; la parcelle de terrain
  4. la casa (grupo de comércios; compañía; firma; )
  5. la casa (dinastía; familia)
    la famille; la dynastie; le sexe; la peuplade; la variété; l'espèce; le tribu; le parents; la race; le clan; la lignée
  6. la casa (construcción; edificio; finca; )
    la construction; l'édifice; l'immeuble; le bâtiment
  7. la casa (dinastía; linaje; familia)
    la dynastie; la lignée

Translation Matrix for casa:

NounRelated TranslationsOther Translations
bâtiment casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable edificio
bâtisse casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable construcción; ramo de la construcción; sector de la construcción
chez-soi casa; residencia
clan casa; dinastía; familia apartado; banda; chusma; clan; horda; tribu
construction casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable clasificación; compilación; complexión; composición; confección; configuración; constitución; constitución física; construcción; contextura; edificación; elaboración; ensamblaje; escalafón; establecimiento; estructura; fabricación; fijación; fundación; instalación; manufactura; orden; ordenación; organización; ramo de la construcción; regulación; sector de la construcción; sistema; urbanización
demeure casa; residencia alojamiento; cabaña; campana de cristal; caseta; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; estancia; permanencia; residencia; templete
domicile casa; residencia albergue; alojamiento; base; cuarto de hora; domicilio; habitación; hogar; hospedaje; lugar de residencia; permanencia; residencia; vivienda
dynastie casa; dinastía; familia; linaje casa real; dinastía; familia gobernante
entreprise casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; cuerpo; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios casa de comercio; compañía; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; gran empresa; hacer negocios; negociar; negocio; sociedad; sociedad colectiva; sociedad mercantil
entreprise commerciale casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; cuerpo; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios asociación; casa comercial; casa de comercio; casa mercantil; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; sociedad; sociedad colectiva; sociedad mercantil
espèce casa; dinastía; familia carácter; categoría; clase; especie; género; raza; suerte; tipo
famille casa; dinastía; familia familia; frente civil; lazo familiar; vínculo familiar
firme casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; cuerpo; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios asociación; casa comercial; casa de comercio; empresa; empresa comercial; sociedad; sociedad colectiva
foyer casa; residencia albergue; alojamiento; asilo; bar; centro de acogida; chimenea; cocina; criadero; cuarto de hora; domicilio; estufa; foco; foco de incendio; foco de leña; foco del incendio; fogón; foyer; fuego; habitación; hervidero; hogar; hogar de uno; horno; hospedaje; hospicio; lumbre; nido; perrera; punto de combustión; recogedero; refugio; residencia de animales; sala de recepción; salón; vivienda
groupe de sociétés casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; cuerpo; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios grupo de empresas
habitation casa; residencia albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda
immeuble apartamento; casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; habitación; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable edificio
lignée casa; dinastía; familia; linaje crías; descendientes; hijos; nidada; progenie
logement casa; residencia acomodamiento; albergue; alojamiento; alojamientos; casa de huéspedes; cuarto de hora; domicilio; fonda; habitación; hospedaje; refugio; sitio; vivienda
logis casa; residencia alojamiento; alojamientos; base; cabaña; campana de cristal; caseta; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; domicilio; dormitorio; estancia; hogar; permanencia; residencia; templete; vivienda
lot casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable agrupación; campamento; campo; campo de concentración; cantidad determinada; cierta cantidad; edificio; finca; lote; parcela; región; terreno; zona
lotissement casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; parcelación; región; terreno; zona
maison apartamento; casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; habitación; inmueble; lote; parcela; prenda; residencia; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable alojamiento; cabaña; casa de comercio; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; residencia; sociedad; sociedad colectiva; templete
maison d'habitation casa; residencia
monument casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable estatua; lápida; lápida conmemorativa; lápida recordatoria; monumento; monumento funerario; monumento sepulcral
parcelle casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; parte; región; repuesto; terreno; zona
parcelle de terrain casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; región; terreno; zona
parents casa; dinastía; familia padre y madre; padres
peuplade casa; dinastía; familia tribu
race casa; dinastía; familia especie; raza
résidence casa; residencia casa de campo; chalet; residencia; residencia de la corte; villa
sexe casa; dinastía; familia familia; generación; género; género gramatical; raza; sexo
terrain vague casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable
terrain à bâtir casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable campamento; campo; campo de concentración; edificio; finca; parcela; región; solar; terreno; terreno de construcción; terreno edificable; zona
tribu casa; dinastía; familia tribu
variété casa; dinastía; familia cualquier cosa; diversidad; especie; género chico; multiplicidad; pluralidad; raza; universalidad; variación; variedad
édifice casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable edificio
ModifierRelated TranslationsOther Translations
maison hecho por uno mismo
variété cualquier cosa; de todo; diversidad; multiplicidad; pluralidad; variedad

Synonyms for "casa":


Wiktionary Translations for casa:

casa
  1. -
noun
  1. Bâtiment servant de logis, d’habitation, de demeure
  2. Foyer

Cross Translation:
FromToVia
casa maison house — human abode
casa maison house — archetypal structure of a human abode
casa ménage; foyer household — those living in the same residence
casa chez-soi thuis — een plek waar iemand woont en zich veilig voelt
casa maison huis — een gebouw bestemd om in te wonen
casa maison HausUnterkunft, Gebäude, Räumlichkeit
casa ménage Haushalt — Personengruppe, die zu [1a] gehört
casa maison; domicile HeimZuhause, Wohnung
casa domicile; demeure; gîte; habitation; logement; logis Wohnung — ein Raum oder mehrere Räume, die innerhalb eines Hauses einen abgeschlossenen Bereich bilden und für einen ein- oder mehrköpfigen Haushalt zum Wohnen dienen

casa form of casarse:

casarse verb

  1. casarse (casar; contraer matrimonio; comprometerse)
    se marier; marier; épouser
    • se marier verb
    • marier verb (marie, maries, marions, mariez, )
    • épouser verb (épouse, épouses, épousons, épousez, )
  2. casarse (comprometerse; casar; contraer matrimonio)
  3. casarse (casar una persona a su hijo)
    donner en mariage; marier; donner
    • marier verb (marie, maries, marions, mariez, )
    • donner verb (donne, donnes, donnons, donnez, )

Conjugations for casarse:

presente
  1. me caso
  2. te casas
  3. se casa
  4. nos casamos
  5. os casáis
  6. se casan
imperfecto
  1. me casaba
  2. te casabas
  3. se casaba
  4. nos casábamos
  5. os casabais
  6. se casaban
indefinido
  1. me casé
  2. te casaste
  3. se casó
  4. nos casamos
  5. os casasteis
  6. se casaron
fut. de ind.
  1. me casaré
  2. te casarás
  3. se casará
  4. nos casaremos
  5. os casaréis
  6. se casarán
condic.
  1. me casaría
  2. te casarías
  3. se casaría
  4. nos casaríamos
  5. os casaríais
  6. se casarían
pres. de subj.
  1. que me case
  2. que te cases
  3. que se case
  4. que nos casemos
  5. que os caséis
  6. que se casen
imp. de subj.
  1. que me casara
  2. que te casaras
  3. que se casara
  4. que nos casáramos
  5. que os casarais
  6. que se casaran
miscelánea
  1. ¡casate!
  2. ¡casaos!
  3. ¡no te cases!
  4. ¡no os caséis!
  5. casado
  6. casándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for casarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
donner regalar
VerbRelated TranslationsOther Translations
donner casar una persona a su hijo; casarse abandonar; acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; alcanzar; anunciar; asentir a; avisar; causar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; declarar; donar; echar; entregar; facilitar; favorecer; hacer entrega; imponer; infligir; inscribirse en; no envidiar; obsequiar con; ofertar; ofrecer; otorgar; perdonar; preferir; presentar; presentar una petición; prestar; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; traer; transmitir; transportar; traspasar; verter
donner en mariage casar una persona a su hijo; casarse
marier casar; casar una persona a su hijo; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
se lier casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
se marier casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
épouser casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio

Wiktionary Translations for casarse:

casarse
verb
  1. Unir un homme et une femme (sens général)

Cross Translation:
FromToVia
casarse se marier; marier marry — to take a husband or wife
casarse se marier trouwen — het aangaan van een officiële verplichting tussen twee personen om voor elkaar te zorgen
casarse épouser freien — (transitiv), veraltet: jemanden zum Manne oder zur Frau nehmen
casarse se marier heiratenohne obligatorisches Objekt: den Bund der Ehe eingehen

casa form of casar:

casar verb

  1. casar (casarse; contraer matrimonio; comprometerse)
    se marier; marier; épouser
    • se marier verb
    • marier verb (marie, maries, marions, mariez, )
    • épouser verb (épouse, épouses, épousons, épousez, )
  2. casar (comprometerse; casarse; contraer matrimonio)

Conjugations for casar:

presente
  1. caso
  2. casas
  3. casa
  4. casamos
  5. casáis
  6. casan
imperfecto
  1. casaba
  2. casabas
  3. casaba
  4. casábamos
  5. casabais
  6. casaban
indefinido
  1. casé
  2. casaste
  3. casó
  4. casamos
  5. casasteis
  6. casaron
fut. de ind.
  1. casaré
  2. casarás
  3. casará
  4. casaremos
  5. casaréis
  6. casarán
condic.
  1. casaría
  2. casarías
  3. casaría
  4. casaríamos
  5. casaríais
  6. casarían
pres. de subj.
  1. que case
  2. que cases
  3. que case
  4. que casemos
  5. que caséis
  6. que casen
imp. de subj.
  1. que casara
  2. que casaras
  3. que casara
  4. que casáramos
  5. que casarais
  6. que casaran
miscelánea
  1. ¡casa!
  2. ¡casad!
  3. ¡no cases!
  4. ¡no caséis!
  5. casado
  6. casando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for casar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
marier casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio casar una persona a su hijo; casarse
se lier casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
se marier casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
épouser casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio

Synonyms for "casar":


Wiktionary Translations for casar:

casar
verb
  1. Unir un homme et une femme (sens général)

Cross Translation:
FromToVia
casar se marier; marier marry — to take a husband or wife
casar épouser; marier marry — to unite in wedlock
casar annuler nullify — to make legally invalid
casar se marier trouwen — het aangaan van een officiële verplichting tussen twee personen om voor elkaar te zorgen
casar caser; marier unter die Haube bringen — eine Frau verheiraten

External Machine Translations:

Related Translations for casa