Spanish

Detailed Translations for demora from Spanish to French

demora:

demora [la ~] noun

  1. la demora (retraso; tardanza; prórroga)
    le délai; le retard
  2. la demora (aplazamiento; respiro; descanso)
    le sursis; le répit
  3. la demora (traslado; remisión; desplazamiento; )
    le délai; le sursis; l'ajournement; la permutation; le déplacement; le transfert; le répit

Translation Matrix for demora:

NounRelated TranslationsOther Translations
ajournement aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; remisión; respiro; traslado aplazamiento; aplazamiento de la sesión; citación; requerimiento; suspensión
délai aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; prórroga; remisión; respiro; retraso; tardanza; traslado dilación; fecha de clausura; fecha tope; impedimento; período; plazo
déplacement aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; remisión; respiro; traslado cambio; conversión; desplazamiento; locomoción; propulsión; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
permutation aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; remisión; respiro; traslado cambio; desplazamiento; recambio; reemplazo; sustitución; traslado
retard demora; prórroga; retraso; tardanza atraso; dilación; impedimento; retraso
répit aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; remisión; respiro; traslado distracción; diversión; relajación
sursis aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; remisión; respiro; traslado
transfert aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; remisión; respiro; traslado cambio; desplazamiento; permutación; transbordo; transferencia; transferencia de datos; transmisión; transporte; traslado; traspaso

Synonyms for "demora":


Wiktionary Translations for demora:


Cross Translation:
FromToVia
demora délai; retard delay — period of time before an event occurs

demorar:

demorar verb

  1. demorar (aplazar; demorarse)
    hésiter; tarder; douter; tergiverser; traînasser; traîner; lambiner; être indécis; traînailler
    • hésiter verb (hésite, hésites, hésitons, hésitez, )
    • tarder verb (tarde, tardes, tardons, tardez, )
    • douter verb (doute, doutes, doutons, doutez, )
    • tergiverser verb (tergiverse, tergiverses, tergiversons, tergiversez, )
    • traînasser verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )
    • traîner verb (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • lambiner verb (lambine, lambines, lambinons, lambinez, )
    • traînailler verb (traînaille, traînailles, traînaillons, traînaillez, )
  2. demorar (posponer; tardar; postergarse; )
    reporter; ajourner; repousser; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; temporiser
    • reporter verb (reporte, reportes, reportons, reportez, )
    • ajourner verb (ajourne, ajournes, ajournons, ajournez, )
    • repousser verb (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • renvoyer verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • temporiser verb (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )
  3. demorar (retrasar; demorarse; ganar tiempo; dejar para más tarde)
    ralentir; retarder; temporiser
    • ralentir verb (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, )
    • retarder verb (retarde, retardes, retardons, retardez, )
    • temporiser verb (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )
  4. demorar (aminorar; retardar; anudarse; )
    retarder; ralentir; attarder; cesser; temporiser; arrêter
    • retarder verb (retarde, retardes, retardons, retardez, )
    • ralentir verb (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, )
    • attarder verb
    • cesser verb (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • temporiser verb (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )
    • arrêter verb (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
  5. demorar (demorarse; tardar; hacer más lento; vacilar; retrasar)
    tergiverser; traînailler; traînasser; atermoyer; temporiser
    • tergiverser verb (tergiverse, tergiverses, tergiversons, tergiversez, )
    • traînailler verb (traînaille, traînailles, traînaillons, traînaillez, )
    • traînasser verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )
    • atermoyer verb (atermoie, atermoies, atermoyons, atermoyez, )
    • temporiser verb (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )

Conjugations for demorar:

presente
  1. demoro
  2. demoras
  3. demora
  4. demoramos
  5. demoráis
  6. demoran
imperfecto
  1. demoraba
  2. demorabas
  3. demoraba
  4. demorábamos
  5. demorabais
  6. demoraban
indefinido
  1. demoré
  2. demoraste
  3. demoró
  4. demoramos
  5. demorasteis
  6. demoraron
fut. de ind.
  1. demoraré
  2. demorarás
  3. demorará
  4. demoraremos
  5. demoraréis
  6. demorarán
condic.
  1. demoraría
  2. demorarías
  3. demoraría
  4. demoraríamos
  5. demoraríais
  6. demorarían
pres. de subj.
  1. que demore
  2. que demores
  3. que demore
  4. que demoremos
  5. que demoréis
  6. que demoren
imp. de subj.
  1. que demorara
  2. que demoraras
  3. que demorara
  4. que demoráramos
  5. que demorarais
  6. que demoraran
miscelánea
  1. ¡demora!
  2. ¡demorad!
  3. ¡no demores!
  4. ¡no demoréis!
  5. demorado
  6. demorando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for demorar:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrêter parada
reporter comentarista; corresponsal; informante; periodista; portavoz; reportera; reportero
VerbRelated TranslationsOther Translations
ajourner aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar diferir; prorrogar; suspender
arrêter aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; acordar; apagar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; caducar; cautivar; cesar; coger preso; coger prisionero; completar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; detenerse; dificultar; efectuar; empatar; encarcelar; encerrar; encontrarse en la recta final; estar inmóvil; estorbar; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; hacer la contra; impedir; llegar; llegar al fin; llevar la contraria; malograr; no ponerse; obstaculizar; paralizarse; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; prescendir de; quedarse inmóvil; quedarse quieto; realizar; renunciar a; resolver; restañar; retener; suspender; terminar; ultimar; vencer
atermoyer demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
attarder aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar
cesser aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; cesar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detener; detenerse; efectuar; empatar; encontrarse en la recta final; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; prescendir de; realizar; renunciar a; suspender; terminar; ultimar; vencer
douter aplazar; demorar; demorarse dudar; titubear; vacilar
faire traîner les choses en longueur aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar demorarse; holgazanear
hésiter aplazar; demorar; demorarse anudarse; cortarse; dudar; interrumpirse; no estar seguro; vacilar
lambiner aplazar; demorar; demorarse demorarse; holgazanear
ralentir aminorar; anudarse; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar; retrasar frenar; refrenar; tomar las cosas con más calma
renvoyer aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar ahuyentar; alejarse; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; prorrogar; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; soltar; suspender; tronar; volver a enviar
reporter aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar devolver; diferir; prorrogar; resumir; suspender
repousser aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; defender; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desdeñar; desestimar; despreciar; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; expulsar; extirpar; formar; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; prevenir; quitar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; sacudir; subastar; suspender
retarder aminorar; anudarse; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar; retrasar quedar rezagado; quedarse atrás
tarder aplazar; demorar; demorarse
temporiser aminorar; anudarse; aplazar; cortarse; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; demorarse; diferir; ganar tiempo; hacer más lento; posponer; postergar; postergarse; retardar; retrasar; retrasarse; tardar; vacilar
tergiverser aplazar; demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
traînailler aplazar; demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar demorarse; holgazanear
traînasser aplazar; demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar demorarse; gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe; tocarse la barriga
traîner aplazar; demorar; demorarse acarrear; alcanzar; andar por ahí; arrastrar; atraer; barzonear; callejear; cargar; circular; dar una vuelta; deambular; demorarse; gandulear; haberse perdido; hacer eses; hacer una parada; haraganear; holgazanear; llevar; no dar golpe; oscilar; pasear; pasear lentamente; pasearse; remolcar; serpentear; sufrir; tambalearse; tocarse la barriga; traer; traer arrastrando; vagar
être indécis aplazar; demorar; demorarse estar pendiente; no tener arranque; quedar indeciso; ser indeciso

Synonyms for "demorar":


Wiktionary Translations for demorar:


Cross Translation:
FromToVia
demorar demeurer abide — to dwell
demorar retarder delay — put off until a later time
demorar → s'attarder linger — stay or remain in a place or situation
demorar remettre uitstellen — naar een later tijdstip verschuiven

demora form of demorarse:

demorarse verb

  1. demorarse (aplazar; demorar)
    hésiter; tarder; douter; tergiverser; traînasser; traîner; lambiner; être indécis; traînailler
    • hésiter verb (hésite, hésites, hésitons, hésitez, )
    • tarder verb (tarde, tardes, tardons, tardez, )
    • douter verb (doute, doutes, doutons, doutez, )
    • tergiverser verb (tergiverse, tergiverses, tergiversons, tergiversez, )
    • traînasser verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )
    • traîner verb (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • lambiner verb (lambine, lambines, lambinons, lambinez, )
    • traînailler verb (traînaille, traînailles, traînaillons, traînaillez, )
  2. demorarse (holgazanear)
    traîner; fainéanter; traînasser; lambiner; traînailler; faire traîner les choses en longueur
    • traîner verb (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • fainéanter verb (fainéante, fainéantes, fainéantons, fainéantez, )
    • traînasser verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )
    • lambiner verb (lambine, lambines, lambinons, lambinez, )
    • traînailler verb (traînaille, traînailles, traînaillons, traînaillez, )
  3. demorarse (aminorar; retardar; demorar; )
    retarder; ralentir; attarder; cesser; temporiser; arrêter
    • retarder verb (retarde, retardes, retardons, retardez, )
    • ralentir verb (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, )
    • attarder verb
    • cesser verb (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • temporiser verb (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )
    • arrêter verb (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
  4. demorarse (retrasar; demorar; ganar tiempo; dejar para más tarde)
    ralentir; retarder; temporiser
    • ralentir verb (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, )
    • retarder verb (retarde, retardes, retardons, retardez, )
    • temporiser verb (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )
  5. demorarse (tardar; hacer más lento; demorar; vacilar; retrasar)
    tergiverser; traînailler; traînasser; atermoyer; temporiser
    • tergiverser verb (tergiverse, tergiverses, tergiversons, tergiversez, )
    • traînailler verb (traînaille, traînailles, traînaillons, traînaillez, )
    • traînasser verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )
    • atermoyer verb (atermoie, atermoies, atermoyons, atermoyez, )
    • temporiser verb (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )

Conjugations for demorarse:

presente
  1. me demoro
  2. te demoras
  3. se demora
  4. nos demoramos
  5. os demoráis
  6. se demoran
imperfecto
  1. me demoraba
  2. te demorabas
  3. se demoraba
  4. nos demorábamos
  5. os demorabais
  6. se demoraban
indefinido
  1. me demoré
  2. te demoraste
  3. se demoró
  4. nos demoramos
  5. os demorasteis
  6. se demoraron
fut. de ind.
  1. me demoraré
  2. te demorarás
  3. se demorará
  4. nos demoraremos
  5. os demoraréis
  6. se demorarán
condic.
  1. me demoraría
  2. te demorarías
  3. se demoraría
  4. nos demoraríamos
  5. os demoraríais
  6. se demorarían
pres. de subj.
  1. que me demore
  2. que te demores
  3. que se demore
  4. que nos demoremos
  5. que os demoréis
  6. que se demoren
imp. de subj.
  1. que me demorara
  2. que te demoraras
  3. que se demorara
  4. que nos demoráramos
  5. que os demorarais
  6. que se demoraran
miscelánea
  1. ¡demorate!
  2. ¡demoraos!
  3. ¡no te demores!
  4. ¡no os demoréis!
  5. demorado
  6. demorándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for demorarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrêter parada
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrêter aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; acordar; apagar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; caducar; cautivar; cesar; coger preso; coger prisionero; completar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; detenerse; dificultar; efectuar; empatar; encarcelar; encerrar; encontrarse en la recta final; estar inmóvil; estorbar; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; hacer la contra; impedir; llegar; llegar al fin; llevar la contraria; malograr; no ponerse; obstaculizar; paralizarse; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; prescendir de; quedarse inmóvil; quedarse quieto; realizar; renunciar a; resolver; restañar; retener; suspender; terminar; ultimar; vencer
atermoyer demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
attarder aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar
cesser aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; cesar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detener; detenerse; efectuar; empatar; encontrarse en la recta final; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; prescendir de; realizar; renunciar a; suspender; terminar; ultimar; vencer
douter aplazar; demorar; demorarse dudar; titubear; vacilar
fainéanter demorarse; holgazanear andar libre; gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe
faire traîner les choses en longueur demorarse; holgazanear aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar
hésiter aplazar; demorar; demorarse anudarse; cortarse; dudar; interrumpirse; no estar seguro; vacilar
lambiner aplazar; demorar; demorarse; holgazanear
ralentir aminorar; anudarse; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar; retrasar frenar; refrenar; tomar las cosas con más calma
retarder aminorar; anudarse; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar; retrasar quedar rezagado; quedarse atrás
tarder aplazar; demorar; demorarse
temporiser aminorar; anudarse; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; hacer más lento; retardar; retrasar; tardar; vacilar aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar
tergiverser aplazar; demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
traînailler aplazar; demorar; demorarse; hacer más lento; holgazanear; retrasar; tardar; vacilar
traînasser aplazar; demorar; demorarse; hacer más lento; holgazanear; retrasar; tardar; vacilar gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe; tocarse la barriga
traîner aplazar; demorar; demorarse; holgazanear acarrear; alcanzar; andar por ahí; arrastrar; atraer; barzonear; callejear; cargar; circular; dar una vuelta; deambular; gandulear; haberse perdido; hacer eses; hacer una parada; haraganear; holgazanear; llevar; no dar golpe; oscilar; pasear; pasear lentamente; pasearse; remolcar; serpentear; sufrir; tambalearse; tocarse la barriga; traer; traer arrastrando; vagar
être indécis aplazar; demorar; demorarse estar pendiente; no tener arranque; quedar indeciso; ser indeciso

Wiktionary Translations for demorarse:


Cross Translation:
FromToVia
demorarse lambiner trödeln — eine Handlung sehr langsam ausführen, so dass sie sich unnötig in die Länge zieht; Zeit verschwenden

External Machine Translations:

Related Translations for demora