Spanish

Detailed Translations for disolver from Spanish to French

disolver:

disolver verb

  1. disolver (disolverse)
  2. disolver (descifrar; resolver; solucionar; )
    résoudre; découvrir; dénouer; démêler; déchiffrer; décrypter
    • résoudre verb (résous, résout, résolvons, résolvez, )
    • découvrir verb (découvre, découvres, découvrons, découvrez, )
    • dénouer verb (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • démêler verb (démêle, démêles, démêlons, démêlez, )
    • déchiffrer verb (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )
    • décrypter verb (décrypte, décryptes, décryptons, décryptez, )
  3. disolver (derretirse; descomponer; rescindir; disolverse)
    dissoudre; résoudre; résilier
    • dissoudre verb (dissous, dissout, dissolvons, dissolvez, )
    • résoudre verb (résous, résout, résolvons, résolvez, )
    • résilier verb (résilie, résilies, résilions, résiliez, )
  4. disolver (despachar; echar; mandar; )
    licencier; décharger; renvoyer; congédier; démettre
    • licencier verb (licencie, licencies, licencions, licenciez, )
    • décharger verb (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • renvoyer verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • congédier verb (congédie, congédies, congédions, congédiez, )
    • démettre verb (démets, démet, démettons, démettez, )
  5. disolver (dispersar; separarse; dispersarse)
    dissiper; se disperser; s'égailler; s'envoler en toutes directions
    • dissiper verb (dissipe, dissipes, dissipons, dissipez, )
  6. disolver (desenredar; desmontar; deshilar; )
    dénouer; démêler
    • dénouer verb (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • démêler verb (démêle, démêles, démêlons, démêlez, )

Conjugations for disolver:

presente
  1. disuelvo
  2. disuelves
  3. disuelve
  4. disolvemos
  5. disolvéis
  6. disuelven
imperfecto
  1. disolvía
  2. disolvías
  3. disolvía
  4. disolvíamos
  5. disolvíais
  6. disolvían
indefinido
  1. disolví
  2. disolviste
  3. disolvió
  4. disolvimos
  5. disolvisteis
  6. disolvieron
fut. de ind.
  1. disolveré
  2. disolverás
  3. disolverá
  4. disolveremos
  5. disolveréis
  6. disolverán
condic.
  1. disolvería
  2. disolverías
  3. disolvería
  4. disolveríamos
  5. disolveríais
  6. disolverían
pres. de subj.
  1. que disuelva
  2. que disuelvas
  3. que disuelva
  4. que disolvamos
  5. que disolváis
  6. que disuelvan
imp. de subj.
  1. que disolviera
  2. que disolvieras
  3. que disolviera
  4. que disolviéramos
  5. que disolvierais
  6. que disolvieran
miscelánea
  1. ¡disuelve!
  2. ¡disolved!
  3. ¡no disuelvas!
  4. ¡no disolváis!
  5. disuelto
  6. disolviendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for disolver:

VerbRelated TranslationsOther Translations
congédier despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar aflojar; arriar; arrumbar; dejar; dejar correr; dejar ir a una persona; dejar marchar a una persona; descartar; desechar; despedir; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido; tirar
dissiper disolver; dispersar; dispersarse; separarse desaprovechar; disolverse; dispersarse; malgastar; malgastar el tiempo; perder el tiempo
dissoudre derretirse; descomponer; disolver; disolverse; rescindir demoler; derretirse; derribar; desguazar; deshacerse; desintegrarse; fundirse; irse; largarse; marcharse; partir; salir
décharger despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar abatir; absolver; arrancar; arriar; arrumbar; asesinar; bajar en picado; beberse; cazar; clarecer; declarar inocente; dejar atrás; derribar; desahogar; descargar; descargarse; descartar; desechar; desembarazarse de; desembarcar; deshacerse de; despedir; despejar; destellar; disparar; disparar a; disparar el flash; echar; echar abajo; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; hacer fuego; herir; lanzar; levantar; levantar a tiros; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; pronunciar sentencia absolutoria; relampaguear; relàmpaguear; rezagarse; ser despedido; someter a ejecución forzosa; tirar; tirar a; tirar abajo; vaciar; verter
déchiffrer descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar averiguar; decodificar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver; sacar en claro; solucionar
découvrir descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar abrir; buscar; colocar; dar con; denudar; descomponer; descrubir; descubrir; desenmascarar; desenterrar; destapar; destinar; determinar; encontrar; encontrarse; encontrarse con; enterarse; establecer; excavar; exhibir; exponer; fijar; hacer accesible; localizar; poner; presentar; revelar; sacar en claro; situar; solucionar; tropezarse con; ubicar
décrypter descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar averiguar; decodificar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
démettre despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar arrumbar; descartar; desechar; despedir; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; privar; separar; ser despedido; tirar
démêler descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
dénouer descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar abandonar; abrir; abrirse; abrirse paso; anular; apartar; arrancar; asignar; averiguar; cancelar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descifrar; descolgar; desconectar; descoser; descubrir; desenganchar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destapar; destejer; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer accesible; hacer público; investigar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resolver; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
licencier despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido
renvoyer despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar ahuyentar; alejarse; aplazar; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; devolver; diferir; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; ganar tiempo; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; posponer; postergar; postergarse; prorrogar; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; retrasar; retrasarse; soltar; suspender; tardar; tronar; volver a enviar
résilier derretirse; descomponer; disolver; disolverse; rescindir acabar; acabar con una; acabar de; agradecer; anular; cancelar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; declarar nulo; desdar; deshacer; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; escamar; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; revertir; revocar; tachar; terminar; ultimar; vencer
résoudre derretirse; descifrar; descomponer; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; rescindir; resolver; solucionar decodificar; descifrar; descubrir; enterarse; especificar; precisar; resolver; sacar en claro; solucionar
s'envoler en toutes directions disolver; dispersar; dispersarse; separarse
s'égailler disolver; dispersar; dispersarse; separarse
se disperser disolver; dispersar; dispersarse; separarse desbandarse; disolverse; dispersar; dispersarse; enjambrar
se dissoudre disolver; disolverse acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse

Synonyms for "disolver":


Wiktionary Translations for disolver:

disolver
verb
  1. décomposer un organisme par la séparation de ses parties.
  2. Décomposer un corps en ses éléments.

Cross Translation:
FromToVia
disolver dissoudre dissolve — to terminate a union of multiple members actively
disolver dissoudre dissolve — transitive: to disintegrate into a solution by immersion
disolver dissoudre dissolve — intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion

External Machine Translations: